ASTRO PLANETARIUM DE GB FR NL IT ES HR Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Handleiding Manuale di istruzioni Instrucciones de uso Upute za rukovanje
DE Bedienungsanleitung......................................................................4 GB Operating Instructions.................................................................. 13 FR Mode d’emploi............................................................................... 22 NL Handleiding.................................................................................... 31 IT Manuale di istruzioni.....................................................................
H I 1! b G F d 1* 1& Fig. 2 c 1& 1@ e 1) J 1% 1$ 1# Fig. 1 Fig.
GEFAHR von Körperschäden! Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Netzteil und/oder Batterien) betrieben werden. Lassen Sie Kinder beim Umgang mit dem Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur wie in der Anleitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Setzen Sie das Gerät keinen Temperaturen über 60° C aus! Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.
EG-Konformitätserklärung Die Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, ansässig in 46414 Rhede/ Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, erklärt für dieses Produkt die Übereinstimmung mit nachfolgend aufgeführten EG-Richtlinien: DE Leuchtdioden (LED‘s): 1 Stück, Typ W42180, N42180, S42180, W42180J, W32180 LED Klasse 1 EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1 Produktbeschreibung: Astro Planetarium Typ / Bezeichnung: Star Projector Rhede, 13.03.
Teile-Übersicht (Abb.
Himmelsprojektion mit dem Astro-Planetarium Drücken Sie den Knopf zum Öffnen des DiaFachs D. Die Lade öffnet sich (Abb. 2) automatisch. Legen Sie eine der beiden Diascheiben 1) in die Halterung für die Diascheiben 1! ein. sehen (Nachthimmel). Jeder Strich der Skala entspricht 30 Minuten (Abb. 7). APR Abb. 6 Abb. 5 WICHTIG: Achten Sie beim Einlegen darauf, dass die Vorsprünge der Halterung 1! in die Kerben der Diascheibe 1) greifen (Abb. 5).
Drehen Sie dazu das Rad für die Einstellung des Datums F so weit, bis der Strich für ‚00:00‘ oben auf der Zeitskala G zwischen den beiden kurzen Strichen vor der ‚10‘ im Monat Juli (JUL) steht (Abb. 9). Beispiel 2: Sie möchten den Nachthimmel für den 30. Dezember, 22:30 Uhr, mit dem Astro-Planetarium anzeigen lassen (Projektion).
der eingestellten Rotationsgeschwindigkeit. Drücken Sie die Ein/Aus/Stopp-Taste C, um die Rotation zu stoppen. In gleicher Weise können Sie die Bildrotation für die südliche Halbkugel aktivieren und anpassen. Drücken Sie dann bitte die Taste für die rechtsseitige Rotation 1^. Alle übrigen Funktionen sind identisch mit denen der linksseitigen Rotation. Verwendung der Sternschnuppen-Funktion Wenn Sie die Bildrotation aktiviert haben, können Sie auch die Sternschnuppen-Funktion zuschalten.
SERVICE UND GARANTIE Für dieses Gerät übernehmen wir eine Garantie von 5 Jahren ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg als Nachweis auf. Unser Produkt wurde nach den neuesten Fabrikationsmethoden hergestellt und einer genauen Qualitätskontrolle unterzogen. Service-Center Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Reklamationen nehmen Sie bitte mit dem ServiceCenter Kontakt auf. Die geschulten Mitarbeiter helfen Ihnen hier gern weiter. Die ServiceHotline ist nachfolgend aufgeführt.
Problembehebung DE Es kann vorkommen, dass dein Astro-Planetarium nicht richtig funktioniert. Das muss nicht daran liegen, dass es defekt ist! Oft ist es so, dass eine Kleinigkeit beim Aufbau nicht beachtet wurde. Deshalb haben wir dir hier die häufigsten Fehler aufgeschrieben, damit du versuchen kannst, ein Problem selbst zu beheben. Problem Ich kann das Planetarium nicht einschalten.
Problem Möglicher Fehler Problembehebung Eventuell ist nicht die richtige Dia- Lege die Diascheibe 1) mit dem Simulation des Himmels in die Halterung scheibe eingelegt. 1! ein. Das Planetarium projeziert nicht den gewünschten HimVermutlich hast du Datum und Uhrzeit melsausschnitt. Stelle das Datum des Beobachtungszeitraums in Verbindung mit der richtifür den Beobachtungszeitraum nicht gen Uhrzeit wie in der Anleitung beschrieben ein. richtig eingestellt.
RISK of physical injury! This device contains electronic components that are powered by either a mains connection or batteries. Never leave a child unsupervised with this device. The device should only be used as per these instructions otherwise there is a serious RISK of ELECTRICAL SHOCK. Children should only use this device under supervision. Keep packaging materials (plastic bags, rubber bands, etc.) away from children. There is a RISK of SUFFOCATION. Batteries should be kept out of children’s reach.
EEC conformity explanation Meade Instruments Europe GmbH & Co KG, resident in 46414 Rhede/ Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, explains the agreement with in the following specified EEC guidelines for this product: EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1 Product description: Astro Planetarium Model /Description: Star Projector Rhede, 13-03-2009 Meade Instruments Europe GmbH & Co.
Parts overview (figs.
Sky projection with the astro planetarium Press the button for opening the slide drawer d. The tray will open by itself (Fig. 2). Set one of the two slide plates 1) into the slide plate holder 1!. APR IMPORTANT: Be careful that the protrusions on the holder 1! catch on the notches of the slide plates 1) (Fig. 5). Now you must enter the time and date for the night sky that you would like to see with your Astro-Planetarium (observation time span).
Example 2: You would like to project the night sky for December 30, 10:30 pm with your Astro-Planetarium. Turn the knob for the date set-up F until the bar for “10:30 pm” is situated above on the time scale G just before the long bar for the month of January (JAN (Fig. 9). Fig. 10 Fig. 11 a b 28/12 02:00 01:00 00:00 23:00 22:00 21:00 20:00 20 20 10 20 10 20 NOV DEC JA N 10 20 FEB 10 JAN By turning the focus knob i, you can obtain the correct focus for image projection (Fig. 12).
Using the shooting stars function After activating the image rotation, you can also switch on the shooting stars function. To do this, press the button for activating the shooting stars function 1*. Via the shooting stars projector 1(, you will now see a comet tail (shooting star) passing through the projected image at regular intervals. Press the button 1* again to deactivate the shooting stars function.
SERVICE AND GUARANTEE This device is guaranteed for 5 years from the date of purchase. Please keep the receipt as proof of purchase. Our products are manufactured using the latest manufacturing techniques and undergo rigorous quality control. Service Centre Please contact the service centre for any questions regarding the product or claims. Our trained staff will be happy to help. The service hotline is listed below.
Troubleshooting It can happen that your Astro-Planetarium doesn’t work properly. That does not mean that there is something wrong with the machine! It is often the case that a small detail was forgotten while you were setting up. For that reason, we have compiled the most common mistakes here so that you can try to fix the problem yourself. Problem Possible Mistake Solution Check to see whether the batteries are placed in exactly the way described The batteries could be improperly inin the instructions.
Problem Possible Mistake Solution GB Perhaps the wrong slide plate is in the Lay the slide plate 1) with the simulation of the sky into the holder 1!. The planetarium is not pro- machine. jecting the desired portion of the sky You have probably adjusted the date Adjust the date of the observation time span along with the correct time, as and time incorrectly. described in the instructions.
RISQUE de blessures corporelles! Cet appareil contient des pièces électroniques fonctionnant à l‘aide d’une source de courant (bloc secteur et/ou piles). Ne laissez jamais vos enfants sans surveillance utiliser cet appareil ! L’appareil doit impérativement être utilisé selon les instructions du mode d’emploi : DANGER de CHOC ÉLECTRIQUE ! Les enfants ne devraient utiliser l’appareil que sous surveillance. Gardez hors de leur portée les matériaux d’emballage (sachets en plastique, élastiques etc.
Certificat de conformité UE La société Meade Instruments Europe Gmbh & Co. KG, domiciliée à 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr.
Aperçu-télé (Ilustr.
Tournez la Sphère Planétarium B de sorte que la partie en face du support pour les disques de diapositives h soit orientée vers le nord (Illustr. 4). 2 4 FR MAY Fig. 8 Fig. 6 INFO : Les étoiles, planètes, etc. dans le ciel sont toujours différentes, car la terre tourne. C’est pourquoi on ne peut pas voir tous les objets. Pour cette raison, il est important de toujours effectuer les bons réglages d’heure et de date, avant de commencer une projection avec l’Astro-Planétarium. 01:00 00:00 23:00 Fig.
Tournez la roue de réglage de date F jusqu’à ce que le trait pour ’00:00’ soit au dessus sur l’échelle de temps G entre les deux petits traits avant le ‘10’ du mois de juillet (JUL) (Illustr. 9). Exemple 2 : Vous souhaitez regarder le ciel nocturne le 30 décembre, 22 : 30 h avec ton Astro-Planétarium (Projection). Tournez la roue de réglage de date F jusqu’à ce que le trait pour ’22 : 30’ soit au dessus sur l’échelle de temps G un peu avant le long trait indiquant le mois de janvier (JAN) (Illustr. 10).
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt/Stop C pour arrêter la rotation. De la même manière, vous pouvez activer et adapter la rotation de l’image pour l’hémisphère sud. Appuyez ensuite sur la touche pour la rotation vers la droite 1^. Toutes les autres fonctions sont identiques à celles de la rotation vers la gauche. Utilisation des étoiles filantes - fonction Si vous avez activé la rotation de l’image, vous pouvez également connecter la fonction étoiles filantes.
SERVICE ET GARANTIE Nous offrons une garantie de 5 ans pour cet appareil à partir de la date d’achat. Veuillez garder le ticket de caisse en tant que preuve d’achat. Notre produit a été fabriqué selon les méthodes les plus modernes et il a subi un contrôle de qualité approfondi. Centre de services Si vous avez des questions concernant ce produit ou en cas de réclamations, veuillez prendre contact avec notre centre de services. Nos collaborateurs, parfaitement formés, se tiennent à votre disposition.
Dépannage Il peut arriver que ton Astro-Planétarium ne fonctionne pas correctement. Cela ne veut pas nécessairement dire qu’il est défectueux ! Souvent, il s’agit seulement d’un détail de montage qui n’a pas été respecté. C’est pourquoi nous avons décrit ci-dessous les erreurs les plus courantes pour que tu puisses essayer de régler le problème toi-même. Problème Je n’arrive pas à allumer le Planétarium.
Problème Erreur possible Dépannage Peut-être n’as-tu pas introduit la bonIntroduis la diapositive 1) avec la simulation su ciel dans le support 1!. ne diapositive. Le Planétarium ne projette pas les extraits de ciel Peut-être n’as-tu pas correctement résouhaités. Règle la date de la période d’observation par rapport à la bonne heure comglé la date ou l’heure pour la période me décrit dans le mode d’emploi. d’observation.
GEVAAR voor lichamelijk letsel! Dit apparaat bevat elektronische onderdelen die via een stroombron (stroomvoorziening of batterijen) worden aangedreven. Zorg dat kinderen tijdens de bediening altijd onder toezicht staan! Gebruik mag uitsluitend plaats vinden zoals in de gebruiksaanwijzing staat omschreven, anders bestaat het GEVAAR van een ELEKTRISCHE SCHOK! Kinderen mogen het apparaat uitsluitend onder toezicht gebruiken. Houdt het verpakkingsmateriaal (plastic zakken, elastiekjes, e.d.
EU-Conformiteitsverklaring Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, gevestigd te 46414 Rhede/ Westf., Gutenbergstr. 2, Germany, verklaart dit product conform aan de volgende EG-richtlijnen: EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1 Productbeschrijving: Astro Planetarium Type / aanduiding: Star Projector Rhede, 13-03-2009 Meade Instruments Europe GmbH & Co.
Overzicht van de onderdelen (afb.
de diaschijven (11) bevindt, naar het noorden wijst (afb. 4). Hemelprojectie met het astro-planetarium Druk op de knop om het diavak (3) te openen. De la gaat open (afb. 2). Leg een van de twee diaschijven (10) in de houder voor de diaschijven (11). afb. 6 01:00 00:00 23:00 afb. 7 34 2 4 MAY afb. 8 BELANGRIJK: Let er bij het invoeren op, dat de voorsprongen van de houder (11) in de groeven van de diaschijf (10) terechtkomen (afb. 5).
Draai daarvoor het wiel om de datum mee in te stellen (5) zo ver door, tot de streep voor ‚00:00‘ bovenop de tijdschaal (6) tussen de twee korte strepen voor de ‚10‘ in de maand juli (JUL) staat (afb. 9). Voorbeeld 2: Je wilt de nachthemel van 30 december, 22:30 met je astro-planetarium bekijken (projecteren). Draai daarvoor het wiel om de datum mee in te stellen (5) zo ver door, tot de streep voor ‚22:30‘ bovenop de tijdschaal (6) kort voor de lange streep voor de maand januari (JAN) staat (afb. 10). afb.
Gebruik van de vallende-ster-functie Als u de beeldrotatie geactiveerd heeft (zie punt 4), kunt u ook de vallende-ster-functie gebruiken. Druk hiervoor op de toets voor de activering van de vallende-ster-functie (18). Nu wordt in regelmatige intervallen een komeetstaart in het beeld geprojecteerd met behulp van de vallende-ster-projector (19). Druk opnieuw op toets (18) om de vallendester-functie weer uit te zetten.
SERVICE EN GARANTIE Voor dit apparaat leveren wij een garantie van 5 jaar, vanaf op de aankoopdatum. Gelieve uw aankoopbon of factuur te bewaren als aankoop- en garantiebewijs. Ons product is met de modernste productiemethoden gemaakt en is onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Service centrum Als u met betrekking tot het product vragen of eventuele klachten heeft kunt u contact opnemen met het service centrum. De goed opgeleide medewerkers helpen u graag verder.
Het oplossen van problemen Het kan gebeuren dat je astro-planetarium niet goed werkt. Het hoeft daarom niet kapot te zijn! Vaak is het zo, dat er een kleinigheid bij de opbouw mis is gegaan. Daarom hebben we hier de meest voorkomende problemen opgesomd, zodat je je probleem zelf kunt proberen op te lossen. Probleem Mogelijke fout Oplossing Misschien zitten er geen batterijen in. Controleer, of de batterijen precies zo zijn geplaatst, als in de handleiding is beschreven.
Probleem Het planetarium laat een andere nachthemel zien, dan ik heb ingesteld. Mogelijke fout Waarschijnlijk heb je niet de juiste diaschijf in het apparaat. Het kan ook zijn dat je de datum en tijd van de observatieperiode niet op de juiste manier hebt ingesteld. Oplossing Leg de juiste diaschijf (10) met de nachthemel die je wilt bekijken in de houder (11). NL Stel het datum van de observatieperiode met de juiste tijd in zoals in de handleiding staat beschreven.
PERICOLO di lesioni! Il presente apparecchio contiene parti elettroniche che funzionano con l’apporto di energia da sorgenti elettriche (alimentatore e/o batteria). Non lasciare i bambini incustoditi mentre utilizzano l’apparecchio! L’utilizzo dell'apparecchio è consentito esclusivamente nel rispetto delle istruzioni per l’uso fornite. In caso contrario sussiste il RISCHIO di SCARICHE ELETTRICHE! Non lasciare mai incustoditi i bambini quando usano l’apparecchio.
Dichiarazione di conformità CE La Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, avente sede a 46414 Rhede/ Westf., Gutenbergstr.
Panoramica dei componenti (Fig.
Proiezione della volta celeste con il planetario astronomico Premi il tasto per aprire il vano diapositive (3). Il vano si apre (fig. 2). Inserisci uno dei due dischi (10) nel supporto (11). IMPORTANTE: Quando inserisci il disco delle diapositive, assicurati che le sporgenze del supporto (11) si incastrino bene nelle tacche del disco (10) (fig. 5). Ora inserisci il tempo e la data per il cielo notturno che vuoi vedere con il tuo planetario astronomico (periodo di osservazione).
Gira la ruota per l’impostazione della data (5) finché il trattino che corrisponde a “00:00” in alto sulla scala del tempo (6) non si troverà tra i due trattini brevi che precedono il “10” del mese di luglio (JUL) (fig. 9). Esempio 2: Con il tuo planetario astronomico vuoi proiettare il cielo notturno del 30 dicembre alle ore 22:30.
lare la rotazione dell'immagine per l'emisfero australe. A tal proposito, premere il tasto per la rotazione a destra (16). Tutte le altre funzioni sono identiche alla rotazione a sinistra (vedi punto 4.1). Utilizzo della funzione stelle cadenti Una volta attivata la funzione di rotazione dell'immagine (vedi punto 4), è possibile attivare anche la funzione stelle cadenti. A tale scopo, premere il tasto di attivazione della funzione stelle cadenti (18).
SERVIZIO DI ASSISTENZA E GARANZIA Per il presente apparecchio viene concessa una garanzia di 5 anni dalla data d’acquisto. Si raccomanda di conservare lo scontrino fiscale come prova d'acquisto. Il nostro prodotto è stato realizzato secondo i metodi di fabbricazione più innovativi e sottoposto a rigidi controlli qualitativi. Centro di assistenza clienti In caso di domande sul prodotto e di eventuali reclami, si prega di contattare il Centro di assistenza clienti.
Soluzione dei problemi Può succedere che il tuo planetario astronomico non funzioni bene. Questo però non vuol dire necessariamente che sia guasto! Spesso è solo così che non si sono osservate delle piccolezze durante il montaggio. Quindi abbiamo raccolto qui gli errori più frequenti in modo tale che tu possa provare a risolvere il problema da solo. Problema Il planetario non si accende.
Problema Possibile errore Soluzione del problema Forse non hai inserito il disco delle Inserisci il disco (10) con la simulazione del cielo nel supporto (11). diapositive giusto. Il planetario non proietta il settore del cielo che vorrei Probabilmente non hai impostato corRegola correttamente la data e l’ora del periodo di osservazione, secondo vedere. rettamente la data e l'ora per il periodo le istruzioni riportate nel manuale. di osservazione.
¡PELIGRO de lesiones corporales! Este aparato incluye componentes electrónicos operados a través de una fuente de electricidad (equipo de alimentación y/o pilas). ¡No deje que los niños manejen nunca el aparato sin su supervisión! ¡Sólo se puede utilizar tal como se indica en el manual de instrucciones, ya que en caso contrario existe PELIGRO de una DESCARGA ELÉCTRICA! Los niños sólo pueden usar el aparato bajo la supervisión de un adulto.
Declaración de conformidad con la UE Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, con sede en 46414 Rhede/ Westf., Gutenbergstr. 2, Alemania, declara que este producto está conforme con las Directivas de la UE enumeradas a continuación: EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1 Descripción del producto: Astro Planetarium Modelo/Denominación: Star Projector Rhede, 13.03.2009 Meade Instruments Europe GmbH & Co.
Tele-resumen (Fig.
cualquier estación del año. Cada muesca de la escala se corresponde con 30 minutos (Fig. 7). ajustar la distancia de proyección necesaria. A continuación, gire la esfera del planetario B de modo que la parte opuesta al soporte de los discos de diapositivas h señale hacia el Norte (Fig. 4). Proyección del cielo con el planetario astronómico Presione el botón para abrir el compartimento de las diapositivas d. Se abre el cajón (Fig. 2). Introduzca uno de los dos discos de diapositivas 1) en el soporte 1!.
Para ello, gire la rueda de ajuste de la fecha F hasta que la muesca correspondiente a «00:00» se encuentre arriba en la escala temporal g entre las dos muescas cortas que hay antes del «10» en el mes de julio (JUL) (Fig. 9). Ejemplo 2: Le gustaría visualizar (proyección) con su planetario astronómico el cielo nocturno del 30 de diciembre a las 22:30.
rada C a fin de detener la rotación. Del mismo modo, puede activar y adaptar la rotación de imagen para el hemisferio sur. En ese caso, presione la tecla de rotación hacia la derecha 1^. Todas las demás funciones son idénticas a las de la rotación hacia la izquierda. Uso de la función de estrellas fugaces Una vez que haya activado la rotación de imagen, puede conectar también la función de estrellas fugaces. Para ello, presione la tecla de activación de la función de estrellas fugaces 1*.
SERVICIO TÉCNICO Y GARANTÍA Para este aparato, asumimos una garantía de 5 años a partir de la fecha de compra. Por favor, conserve el ticket de compra como justificante. Nuestro producto ha sido elaborado según los métodos de fabricación más recientes y ha sido sometido a un estricto control de calidad. Centro de servicio técnico Si desea formular alguna pregunta sobre el producto o alguna eventual reclamación, le rogamos que se ponga en contacto con el centro de servicio técnico.
Resolución de problemas Puede ocurrir que tu planetario astronómico no funcione correctamente. ¡Eso no significa que esté estropeado! Lo que suele pasar es que no se ha tenido en cuenta algún detalle durante el montaje. Por eso vamos a describirte aquí los errores más frecuentes, para que puedas intentar solucionar el problema por ti mismo. Problema No puedo encender el planetario.
Problema Posible error Resolución del problema El planetario sólo proyecta Seguro que no has introducido ningún Introduce en el soporte 1! uno de los discos de diapositivas 1) suministraun círculo de luz claro. disco de diapositivas. dos. A pesar de que el aparaApaga el aparato por medio del interruptor de encendido/apagado C y vuelto está encendido, no se Seguramente se ha activado el modo ve a encenderlo tras unos 10 segundos. Puedes volver a ajustar el modo de puede ver la imagen de la de espera.
OPASNOST od ozljeđivanja tijela! Ovaj uređaj sadrži elektronske dijelove pogonjene preko izvora napona (mrežni element i/ili baterije). Djeca prilikom rukovanja sa uređajem moraju obavezno biti pod nadzorom! Uporaba smije uslijediti isključivo na način opisan u ovim uputama, je u protivnom postoji OPASNOST od STRUJNOG UDARA! Djeca sa uređajem trebaju rukovati isključivo pod nadzorom. Materijale ambalaže (plastične vrećice, gumene trake i sl.
EU-Izjava o konformitetu Poduzeće Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG, sa sjedištem u 46414 Rhede/Westf., Gutenbergstr. 2, Njemačka, za ovaj proizvod izjavljuje konformitet sa slijedećim smjernicama EU: Svijetleće diode (LED): 1 komad, tip W42180, N42180, S42180, W42180J, W32180 LED klasa 1 EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2001 EN-71, Part 1-3, Part 6 EN-71, Part 9 EN-62115 EN-60825-1 HR Opis proizvoda: Astro Planetarium Tip / Naziv: Star Projector Rhede, 13.03.2009 Meade Instruments Europe GmbH & Co.
Tele-pregled (slike 1-3) B Kugla planetarija C Tipka Uklj/Isklj/Stop D Gumb za otvaranje dia-pretinca E Tipka za podešavanje modusa za spavanje (30 ili 60 minuta) F Kotač za podešavanje datuma G Vremenska skala H Objektiv I Kotač za izoštravanje J Stalak za kuglu planetarija 1) Dia-ploče 1! Držač za dia-ploče 1@ Poklopac pretinca za baterije 1# Baterijski držač sa vijkom 1$ Pretinac za baterije 1% Baterije 1^ Tipka za rotaciju slike u desnu stranu 1& Tipka za rotaciju slike u lijevu stranu 1* T ipka za
godine. Stoga nisu uvijek vidljivi svi objekti. Iz tog razloga je važno, da uvijek izvršite korektno podešavanje vremena i datuma prije pokretanja projekcije sa Astro-planetarijem. Primjer za ispravno podešavanje vremena i datuma 01:00 00:00 23:00 Fig. 5 VAŽNO: Prilikom umetanja obratite pažnju na to, da ispusti držača 1! zahvataju utore dia-ploče 1) (slika 5). Sada trebate unijeti vrijeme i datum za noćno nebo, koje želite promatrati pomoću Astro-planetarija (vremenski raspon promatranja).
gore na vremenskoj skali G ne dospije neposredno ispred duge crte za mjesec sijećanj (JAN) (slika 10). Okretanjem kotača za izoštravanje I možete izvršiti podešenje oštrine slikovne projekcije (slika 12). 28/12 02:00 01:00 00:00 23:00 22:00 21:00 20:00 20 20 10 20 10 20 NOV DEC JA N 10 20 FEB 10 JAN 30/12 Fig. 10 Nakon što ste izvršili podešavanje vremena promatranja, možete započeti sa projekcijom. Zatvorite držač dia-ploča 1! i aktivirajte tipku Uklj/ Isklj C, da biste pokrenuli projekciju.
NAPOMENA: Vremenski interval, u kojima se padajuće zvijezde pojavljuju, može biti skraćen povećanjem rotacijske brzine. Tehnički podaci • Projekcijska metoda: Optička • Pozicija promatranja: 35° Sjever* • Zvjezdane slike: 61 • Zvijezde: 8.000 • Osvjetljenje: bijela LED-rasvjeta sa velikom snagom osvjetljenja • Orijentacija zvjezdanih slika kroz: Datum, vrijeme (sati) • Projekcijsko područje: 1,8 x 2,2 m uz projekcijsko rastojanje od 2 m • Modus za spavanje/Autom.
SERVIS I JAMSTVO Za ovaj uređaj dajemo jamstvo od 5 godina počevši od datuma kupovine. Molimo Vas da sačuvate račun kao dokaz kupnje. Naš proizvod je izrađen u skladu sa najnovijim proizvodnim metodama, te je podvrgnut detaljnom kontrolom kvalitete. Servisni centar Ako imate pitanja u vezi sa proizvodom i eventualne reklamacije, molimo da se povežete sa servisnim centrom. Školovani servisni suradnici će Vam tamo rado pomoći. Dežurni servisni telefon je naveden u nastavku ovog odsjeka.
Otklanjanje problema Može se dogoditi, da tvoj Astro-planetarij ne funkcionira kako treba. To ne mora značiti da je uređaj defektan! Često stvari stoje tako, da je neka sitnica prilikom postavljanja zanemarena. Zbog toga smo ovdje naveli najučestalije probleme, pa možeš pokušati probleme samostalno riješiti. Problem Ne mogu uključiti planetarij. Mogući kvar Otklanjanje problema Baterije možda nisu ispravno umetnute. Provjeri, da li su baterije umetnute točno na način opisan u uputama za rukovanje.
Problem Mogući kvar Otklanjanje problema Eventualno nije umetnuta ispravna diaUmetni dia-ploču 1) sa simulacijom neba u držač 1!. Planetarij ne projicira željeni ploča. isječak neba. Vjerojatno nisi ispravno podesio datum Datum i točno vrijeme razdoblja promatranja podesi na način opisan u upui vrijeme razdoblja promatranja. tama. Planetarij projicira samo sviSigurno nisi umetnuo dia-ploču. jetli krug svjetlosti. Umetni jednu od priloženih dia-ploča 1) u držač 1!.
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. · Errors and technical changes reserved. · Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Vergissingen en technische veranderingen voorbehouden. · Con riserva di errori e modifiche tecniche. Queda reservada la posibilidad de incluir modificaciones o de que el texto contenga errores. · Pridržavamo pravo na pogreške i tehničke promjene ANL9540100MSP0310BRESSER Meade Instruments Europe GmbH & Co. KG Gutenbergstr. 2 DE-46414 Rhede Germany www.bresser.