User manual

IT 50IT 49
IT 42 IT 43 IT 44 IT 45 IT 46 IT 47 IT 48
IT 41NL 35 NL 36 NL 37 NL 38 NL 39 NL 40
NL 34NL 33NL 32NL 31FR 30FR 29FR 28
Produttore
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Dichiarazione di conformità
C
on la presente l‘azienda Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto
radio FB 868 01 5TA 3726 è conforme alla direttiva 2014/53/UE e alla direttiva 2011/65/UE
(RoHS II). Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile al seguente
indirizzo web: www.brematic.com/it/service/konformitaetserklaerung/ke_1294550.pdf
Il presente prodotto è stato realizzato nell‘osservanza dei requisiti legali europei e nazio-
nali. Tutti i nomi delle aziende riportate e le denominazioni dei prodotti costituiscono
un marchio di fabbrica del rispettivo titolare.
Tutti i diritti riservati.
Per questioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i
ri uti domestici; provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso
l‘amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti
di raccolta e i relativi orari di apertura.
Le batterie difettose o esauste devono essere riciclate nel rispetto della direttiva
2006/66/CE e relative modi che. Smaltire le batterie e / o l‘apparecchio presso gli enti
di raccolta indicati.
Lo smaltimento improprio delle batterie
può causare danni all‘ambiente!
Le batterie non possono essere smaltite con i ri uti domestici. Possono contenere
metalli pesanti nocivi e sono soggette a smaltimento come ri uti speciali. I simboli
chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
Provvedere perciò allo smaltimento delle batterie esauste presso un centro di raccolta
comunale.
Assistenza
Per domande sul prodotto prendere contatto tramite www.brematic.com/it/service.
Tel.: 0080048720743 (gratuito)
Selezionare la banda di frequenza „868 MHz“.
Selezionare „Interruttore / Presa“ e confermare con „Avanti“.
Seguire le istruzioni della app.
Premere il Tasto Preferiti per 3 secondi.
Digitare il nome dell‘apparecchio.
Dopo la con gurazione di un solo tasto, il telecomando risulta completamente
con gurato (in tutte le coppie di tasti). Non è necessario quindi con gurare ogni
singolo tasto.
Il telecomando è ora con gurato.
Il telecomando non riceve alcun posto nella app. Il telecomando può essere connesso
tramite task con altri dispositivi e funziona così da congegno per una task.
Informazioni dettagliate circa il prodotto sono disponibili sul sito
www.brematic.com/it/service
Smaltimento
Limballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere
smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.
Informarsi presso l’amministrazione comunale o locale circa le possibilità di smaltimento
del prodotto usato.
Configurazione diretta del rilevatore di movimento via radio
Impostare il ricevitore radio da collegare in modalità di con gurazione (vedere il manuale
di istruzioni per l‘uso del ricevitore).
Premere il tasto sinistro A situato sul rilevatore di movimento via radio. Il componente
A viene con gurato alla coppia di tasti A del rilevatore di movimento via radio.
Con gurazione avvenuta: il dispositivo LED s‘illumina una volta, Errore durante la
con gurazione: il dispositivo LED si accente tre volte, Ripetere il procedimento di
con gurazione.
Procedere allo stesso modo per gli altri componenti con gurando le successive
coppie di tasti.
Scaricare lapp / il software per PC BrematicPRO
Il sistema di automazione domestica BrematicPRO di Brennenstuhl viene comandato tramit
e
App o software BrematicPRO da PC. Lapp è disponibile gratuitamente nell‘App Store e
nel Google Play Store. Il software PC può essere scaricato su www.brematic.com/it/service.
Per maggiori informazioni circa l‘app e la gestione consultare il sito
www.brematic.com/it/service.
Configurazione del rilevatore di movimento via radio al
gateway BrematicPRO
L‘app o il software per PC BrematicPRO è installato e aperto.
Il gateway BrematicPRO è pronto per l‘esercizio.
Aprire il menu „Impostazioni“.
Selezionare il sottomenu „Locali“, scegliere quindi il locale.
Premere il pulsante „Aggiungi apparecchio“.
con gurazione dei componenti leggere il manuale di istruzioni del rispettivo componente
radio BrematicPRO. Per il collegamento al sistema di automazione domestica BrematicPRO
mediante il gateway BrematicPRO è inoltre possibile, con l‘aiuto della app / software PC
BrematicPRO, impostare in modo personalizzato le funzioni singole di ogni tasto.
Inserimento / Sostituzione della batteria
o
p
e
n
c
l
o
s
e
CR2450
3V
Il telecomando funziona
con una batteria 3 V
(CR2450).
Per aprire il vano portabatterie, ruotare utilizzando una moneta il coperchio del
vano portabatterie in posizione OPEN.
Rimuovere la batteria scarica.
Inserire la batteria nell‘apposito vano portabatteria secondo la corretta polarità
(polo + rivolto verso l‘alto). Osservare qui il segno nel vano portabatterie.
Chiudere il coperchio del vano batterie e serrarlo girando in posizione CLOSE.
Nota sulla configurazione al gateway BrematicPRO: Il telecomando si trova in
modalità di con gurazione, non premere alcun tasto del telecomando  no a con gura-
zione al gateway avvenuta.
Panoramica dell‘apparecchio
Lato anteriore: Lato posteriore
Dispositivo LED
Coppia tasti A
Coppia tasti B
Coppia tasti C
Coppia tasti D
Coppia tasti E
Vano
portabatterie
Funzione
Il rilevatore di movimento via radio è parte integrante del sistema di automazione domestica
BrematicPRO di Brennenstuhl, comandato tramite app o software BrematicPRO da PC.
I 10 tasti del rilevatore di movimento via radio sono de niti in modalità standard secondo
coppie di tasti. Ciò permette di accendere o spegnere alcuni componenti o ad esempio
di aprire o chiudere serrande. A seconda dei componenti collegati, il tasto destro ha ad
esempio la funzione di spegnimento / chiusura e il tasto sinistro di accensione/apertura.
Per sapere quali componenti è possibile comandare con il rilevatore di movimento via
radio, visitare la pagina www.brematic.com/it/service. Per ulteriori informazioni sulla
Uso conforme alle prescrizioni
Il rilevatore di movimento via radio è ideato esclusivamente per il comando di compo-
nenti radio BrematicPRO in ambienti interni.
Contenuto della confezione
1 x rilevatore di movimento via radio
1 x pila a bottone 3 V CR2450
1 x guida rapida
1 x manuale di istruzioni per l‘uso (digitale, per il download)
Dati tecnici
Denominazione prodotto: FB 868 01 5TA 3726
Art. n°: 1294550
Frequenza radio: 868,3 MHz
Banda di frequenza: 868,1 - 868,5 MH
Potenza max. di trasmissione: < 20 mW
Duty Cycle: < 1 % all’ora
Tensione di alimentazione: 1 pila a bottone 3 V CR2450
Durata batterie: ca. 2,5 anni
Corrente assorbita: 30 mA max.
Temperatura ambientale: da 0 °C a 35 °C
Grado di isolamento: IP20
Raggio d‘azione in campo libero: ca. 100 m
Dimensioni (L x H x P): 107,2 x 44,9 x 11,8 mm
Peso: 33,2 g
Ci riserviamo il diritto di apportare modi che di carattere tecnico.
Evitare condizioni e temperature estreme che potrebbero ripercuotersi sulle
batterie, quali ad esempio la vicinanza a caloriferi / irraggiamento solare diretto.
Rimuovere le batterie dall’apparecchio qualora non venissero utilizzate per lungo
tempo!
Rischio di danneggiamenti all‘apparecchio
Utilizzare esclusivamente il tipo di batteria indicato!
Osservare la polarità corretta quando si inseriscono!
Se necessario, pulire i contatti della batteria e dell‘apparecchio prima
dell‘inserimento!
Rimuovere immediatamente dall‘apparecchio le batterie esaurite!
ATTENZIONE!
LESIONI PROVOCATE DA SOSTANZE CHIMICHE!
Tenere le batterie lontane dalla portata dei bambini. Il rilevatore di movimento via
radio contiene una pila a bottone al litio. Se una pila a bottone, nuova o usurata,
viene ingerita o viene a contatto con parti interne del corpo, ciò può provocare
gravi lesioni interne che nell‘arco di due ore possono rivelarsi letali. Tenere sempre
ben chiuso il vano portabatterie. Se il vano portabatterie non si chiude corretta-
mente, non utilizzare più l‘apparecchio, rimuovere le batterie e tenerle lontano
dalla portata dei bambini.
Se si suppone che la pila a bottone sia stata ingerita o sia venuta inavvertitamente
a contatto con altre parti interne del corpo, richiedere immediatamente un soccorso
medico.
Le batterie devono essere smaltite nelle modalità previste dalla legge, anche se
tenute lontano dalla portata dei bambini.
Anche le batterie usurate possono causare lesioni.
ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONI!
Non aprire l‘involucro. L‘apparecchio non contiene componenti che necessitano di
manutenzione.
Non mettere in funzione l‘apparecchio in caso di danni visibili.
Si declina ogni responsabilità per danni a cose e persone causati da un uso impro-
prio o dall’inosservanza delle avvertenze di sicurezza! In suddetti casi decade il
diritto di garanzia!
Un utilizzo diverso da quello indicato nel presente manuale danneggia il prodotto.
Non eseguire modi che strutturali all‘apparecchio. Ciò ne comprometterebbe la
sicurezza quando in funzione.
Particolari indicazioni di sicurezza nell‘uso delle batterie
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE! Tenere le batterie fuori dalla portata
dei bambini. In caso di ingerimento consultare subito un medico!
ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONE! Non caricare mai batterie
non ricaricabili, non cortocircuitarle e / o aprirle.
Non gettare mai le batterie nel fuoco o in acqua!
Non esporre le batterie ad alcuna pressione meccanica!
Rischio di perdita dalle batterie
In caso di perdite dalle batterie, rimuovere queste ultime subito dall‘apparecchio
per evitare danni!
Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose! In caso di contatto con gli acidi delle
batterie sciacquare subito le aree colpite con acqua pulita e consultare immedia-
tamente un medico!
Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo! Non mischiare le batterie
nuove con quelle vecchie!
Rilevatore di movimento via radio 868.3 MHz
Questa guida rapida fornisce indicazioni circa le funzioni più importanti
dell‘apparecchio. L‘intero manuale di istruzioni per l‘uso è disponibile sul
sito www.brematic.com/it/service.
Avvertenze in materia di sicurezza
ATTENZIONE!
PERICOLO DI MORTE E DI INCIDENTE PER BAMBINI E
INFANTI! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale per imballaggio.
Sussiste pericolo di so ocamento dovuto a ingerimento o deglutizione di piccole
parti. Spesso i bambini sottovalutano i pericoli. Tenere sempre il prodotto fuori
dalla portata dei bambini. Esso non è un giocattolo.
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire dagli 8 anni di età
e da persone con capacità  siche, sensoriali o mentali limitate, oppure senza
esperienza e conoscenza in merito, qualora sorvegliati o istruiti circa un uso
sicuro dell‘apparecchio e che comprendano i pericoli ad esso connessi. I bambini
non possono giocare con questo apparecchio. La pulizia e la manutenzione non
possono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto.
Utilizzare l‘apparecchio solamente in un ambiente asciutto e privo di polvere.
Utilizzare l‘apparecchio solamente in ambienti interni.
Non esporre l‘apparecchio a condizioni sfavorevoli, quali:
• umidità,
luce solare costante,
radiazione termica,
• freddo,
• vibrazioni.
Fabrikant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij, de rma Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, dat de draadloze
installatie type FB 868 01 5TA 3726 voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU en 2011/65/EU
(RoHS II). De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring staat ook via het volgende
internetadres ter beschikking:
www.brematic.com/nl/service/konformitaetserklaerung/ke_1294550.pdf
Dit product voldoet aan wettelijke nationale en Europese eisen. Alle vermelde bedrijfs-
namen en productaanduidingen zijn merken van de desbetreende eigenaar.
Alle rechten voorbehouden.
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het
huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het
gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden
kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006/66/EG en veranderingen
daarop worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor
bestemde verzamelstations.
Milieuschade door onjuiste afvoer
van de batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden afgevoerd. Ze kunnen giftige zware
metalen bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de
zware metalen zijn: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood. Geef verbruikte batterijen
daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
Service
Mocht u vragen hebben over het product kunt u contact met ons opnemen via
www.brematic.com/nl/service.
Tel.: 0080048720743 (kosteloos)
Correct gebruik
De draadloze afstandsbediening is uitsluitend bestemd voor het bedienen van de
BrematicPRO draadloze componenten in droge ruimtes binnenshuis.
Omvang van de levering
1 x draadloze afstandsbediening
1 x 3 V knoopcel batterij CR2450
1 x beknopte handleiding
1 x gebruiksaanwijzing (digitaal, als download)
Technische gegevens
Aanduiding product: FB 868 01 5TA 3726
Art.nr.: 1294550
Draadloze frequentie: 868.3 MHz
Frequentieband: 868.1 - 868.5 MHz
Max. zendvermogen: < 20 mW
Duty cycle: <1 % per h
Voedingsspanning: 1 x 3 V knoopcel batterij CR2450
Levensduur van de batterij: ca. 2,5 jaar
Stroomopname: 30 mA max.
Omgevingstemperatuur: 0 °C tot 35 °C
Beschermingsgraad: IP20
Reikwijdte vrije veld: ca. 100 m
Afmetingen (b x h x d): 107,2 x 44,9 x 11,8 mm
Gewicht: 33,2 g
Technische wijzigingen voorbehouden.
Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type! Gebruik nooit gelijktijdig oude en
nieuwe batterijen!
Vermijd extreme omstandigheden en temperaturen die invloed op de batterijen
zouden kunnen hebben, bijv. door radiatoren / direct zonlicht.
Verwijder de batterijen uit het apparaat als het gedurende een langere periode
niet wordt gebruikt!
Kans op beschadiging van het apparaat
Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij!
Let bij het plaatsen op de juiste polariteit!
Reinig de contacten van het product en van de batterijen zo nodig voordat u de
batterijen plaatst!
Verwijder verbruikte batterijen direct uit het apparaat!
WAARSCHUWING!
CHEMISCHE BRANDWONDEN!
Houd batterijen uit de buurt van kinderen. De afstandsbediening bevat een
lithium-knoopcel batterij. Mocht een nieuwe of oude knoopcel batterij worden
ingeslikt of in het lichaam terecht zijn gekomen, kan dit ernstige inwendige
chemische brandwonden veroorzaken en binnen twee uur tot de dood leiden.
Houd het batterijvak altijd veilig gesloten. Als het batterijvak niet correct kan
worden gesloten, mag u het apparaat niet meer gebruiken. Verwijder de batterij
en houd deze uit de buurt van kinderen.
Als u denkt dat een knoopcel batterij werd ingeslikt of in het lichaam terecht is
gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
De batterijen moeten correct worden afgevoerd, ook als ze uit de buurt van
kinderen worden gehouden.
Zelfs lege batterijen kunnen letsel veroorzaken.
VOORZICHTIG! KANS OP LETSEL!
Open de behuizing niet. Het apparaat bevat geen onderdelen die onderhouden
kunnen worden.
Neem het apparaat in geval van zichtbare beschadigingen niet in gebruik.
Wij zijn niet aansprakelijk voor materiële schade of persoonlijk letsel als gevolg van
onjuist gebruik of negeren van de veiligheidsinstructies! In dergelijke gevallen
komt de waarborg/garantie te vervallen!
Een ander gebruik als het in deze handleiding beschreven gebruik leidt tot
beschadiging van het product. Verander de constructie van het apparaat niet.
Anders kan een veilig gebruik niet worden gewaarborgd.
Bijzondere veiligheidsinstructies bij de omgang met batterijen
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR! Houd batterijen uit de buurt van
kinderen. Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts!
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet-oplaadbare batterijen
nooit op, sluit ze niet kort en / of open ze niet.
Gooi batterijen nooit in vuur of water!
Stel batterijen niet bloot aan mechanische belastingen!
Kans dat de batterijen lekken
Als de batterijen lekken dient u deze direct uit het apparaat te halen om
beschadigingen te voorkomen!
Vermijd contact met huid, ogen en slijmvliezen! Spoel in geval van contact met
batterijzuur de desbetreende plekken direct af met schoon water en raadpleeg
onmiddellijk een arts!
Draadloze afstandsbediening 868.3 MHz
Deze beknopte handleiding legt de belangrijkste functies van
uw apparaat uit. De volledige gebruiksaanwijzing vindt u op
www.brematic.com/nl/service.
Veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING!
LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkings -
materiaal. Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of inademen van kleine
voorwerpen of folie. Kinderen onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product. Het is geen speelgoed.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 alsmede door personen met verminderde
fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek aan ervaring en kennis
worden gebruikt, als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden met betrekking
tot het veilige gebruik van het apparaat en zij de hieruit voortvloeiende gevaren
begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd.
Gebruik het apparaat alleen in een droge en stofvrije omgeving.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis.
Stel het apparaat niet bloot aan ongunstige invloeden zoals bijvoorbeeld
• vocht,
voortdurend zonlicht,
• warmtebronnen,
• kou,
• trillingen.
Fabricant
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
Déclaration de conformité
Par la présente, nous, société Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG, déclarons que le
type de matériel radio FB 868 01 5TA 3726 est conforme aux directives 2014/53/CE
et 2011/65/CE (RoHS II). La déclaration de conformité européenne est disponible en
version complète à l‘adresse Internet suivante :
www.brematic.com/fr/service/konformitaetserklaerung/ke_1294550.pdf
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales
applicables. Tous les noms de société et descriptions de produit cités dans ce document
sont des marques déposées des di érents propriétaires.
Tous droits réservés.
Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre ville concernant les possibilités
de mise au rebut du produit usagé.
A n de contribuer à la protection de l‘environnement, veuillez ne pas jeter
votre produit usagé dans les ordures ménagères, mais éliminez-le de manière
appropriée. Pour obtenir des renseignements concernant les points de collecte
et leurs horaires d‘ouverture, vous pouvez contacter votre municipalité.
Les piles défectueuses ou usagées doivent être recyclées conformément à la directive
2006/66/CE et ses modi cations. Les piles et / ou l‘appareil doivent être retournés dans
les centres de collecte proposés.
Une mise au rebut inappropriée des piles provoque
des dommages écologiques !
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent
contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets
spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium,
Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles usagées
dans les conteneurs de recyclage de votre commune.
Service
Vous trouverez les informations détaillées concernant le produit sur le site
www.brematic.com/fr/service.
Tél. : 0080048720743 (gratuit)
Programmer la télécommande sans fil sur le BrematicPRO
Gateway
Les appli. ou le logiciel PC BrematicPRO sont installés et ouverts.
Le BrematicPRO Gateway est prèt à fonctionner.
Ouvrir le menu «réglages».
Sélectionner le sous-menu «pièces» et choisir ensuite la pièce.
Appuyer sur la touche «ajouter appareil».
Sélectionner la bande de fréquence «868 MHz».
Choisissez «interrupteur / prise» et con rmer avec «suite».
Suivre la directive de l‘appli.
Appuyer sur une touche pendant 3 secondes.
Saisir le nom de l‘appareil.
La télécommande est complètement programmée (toutes les paires de touches)
après programmation d‘une touche. Il n‘est pas nécessaire de programmation
chaque touche individuellement.
La télécommande est dès lors programmée.
Aucune vignette n‘est attribuée à la télécommande dans l‘appli. Elle peut être connectée
à d‘autres appareils via tasks et est utilisée comme déclencheur d‘une tâche.
Vous trouverez les informations détaillées concernant le produit sur le site
www.brematic.com/fr/service
Mise au rebut
Lemballage se compose de matières recyclables pouvant être mises
au rebut dans les déchetteries locales.
Afstandsbediening koppelen met de BrematicPRO-gateway
De app of de computersoftware BrematicPRO is geïnstalleerd en geopend.
De BrematicPRO gateway is gereed voor gebruik.
Menu „Instellingen“ openen.
Submenu Vertrekken“ kiezen en vervolgens het vertrek kiezen.
Button „Apparaat toevoegen“ aantikken.
Frequentieband selecteren „868 MHz“.
„Schakelaar / stopcontact“ selecteren en met Verder“ bevestigen.
Volg de instructies in de app.
Willekeurige knop 3 seconden lang drukken.
Apparatennaam invoeren.
De afstandsbediening is compleet gekoppeld (alle knoppenparen) na het
koppelen van één knop. U hoeft niet iedere knop afzonderlijk te koppelen.
De afstandsbediening is nu gekoppeld.
De afstandsbediening krijgt geen symbool in de app. De afstandsbediening kan via
tasks met andere apparaten worden gekoppeld en dient als activering voor een task.
Gedetailleerde informatie over het product vindt u via: www.brematic.com/nl/service
Afvoer
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoen die u via de
plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het
uitgediende product af te voeren.
Informatie voor het koppelen met de BrematicPRO-gateway: de afstandsbe-
diening bevindt zich in de koppelmodus, druk op geen enkele knop van de afstandsbe-
diening totdat de afstandsbediening is gekoppeld met de gateway.
Draadloze afstandsbediening direct koppelen
Zet de te koppelen draadloze ontvanger in de koppelmodus (zie gebruiksaanwijzing
van de ontvanger).
Linker knop A op de draadloze afstandsbediening drukken. De component A
wordt op het knoppenpaar A van de draadloze afstandsbediening geregistreerd.
Koppelen succesvol: de led van het apparaat knippert één keer; koppelen mislukt:
de led van het apparaat knippert drie keer; koppelproces herhalen.
Bij nog meer componenten gaat u op dezelfde manier te werk met het volgende
knoppenpaar.
App / computersoftware BrematicPRO downloaden
De Brennenstuhl Home Automation System BrematicPRO werkt via de app / computer-
software BrematicPRO. De app staat gratis ter beschikking in de App Store en in de
Google Play Store. De computersoftware kunt u via www.brematic.com/nl/service
downloaden.
Meer informatie over de app en de bediening vindt u op www.brematic.com/nl/service.
Welke componenten met de draadloze afstandsbediening kunnen worden bediend,
ziet u op www.brematic.com/nl/service. Meer informatie over het koppelen van de
componenten vindt u in de gebruiksaanwijzing van de desbetreende BrematicPRO-
draadloze component. Bij het koppelen met het Home Automation System BrematicPRO
via de BrematicPRO-gateway bestaat bovendien de mogelijkheid, met behulp van de
app / computersoftware BrematicPRO iedere knop individueel van een functie te voorzien.
Batterij plaatsen / vervangen
o
p
e
n
c
l
o
s
e
CR2450
3V
De afstandsbediening
werkt op een 3 V-batterij
(CR2450).
Draai het batterijvakdeksel bijv. met behulp van een munt op OPEN, om het
batterijvak te openen.
Verwijder indien nodig de lege batterij.
Plaats de batterij in overeenstemming met de polen in het batterijvak (+ -pool is
naar boven gericht). Let hierbij op de markering in het batterijvak.
Sluit het batterijvakdeksel en zeker het door op de positie CLOSE te draaien.
Apparaatoverzicht
Voorkant Achterkant
Apparaat-LED
Knoppenpaar A
Knoppenpaar B
Knoppenpaar C
Knoppenpaar D
Knoppenpaar E
Batterijvak
Functie
De draadloze afstandsbediening maakt onderdeel uit van het Brennenstuhl Home
Automation System BrematicPRO, dat via de app of computersoftware BrematicPRO
wordt bediend.
De 10 knoppen van de draadloze afstandsbediening worden standaard gedenieerd als
knoppenpaar. Hierbij zijn ze ervoor bestemd, een component aan- of uit te schakelen of
om bijvoorbeeld rolluiken te openen of te sluiten. Hierbij is de rechter knop - afhankelijk
van de gekoppelde component - bijv. voor de functie uit/omlaag en de linker knop voor
aan / omhoog.
www.brematic.com
Smart up your home.
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1-3 ∙ D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles ∙ F-67170 Bernolsheim
lectra-t AG
Blegistrasse 13 ∙ CH-6340 Baar
www.brematic.com
www.brennenstuhl.com
0489986 / 4117
1294550_BrematicPRO_Funk-Fernbedienung_KA_110x85mm_DE_EN_FR_NL_IT.indd 2 05.12.17 09:42