User manual

A D G
Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi
M J S E N B
Handleiding Manuale di istruzioni Bruksanvisning Manual de instrucciones Instrukcja obsługi Návod k obsluze
LuxPremium LED
TL 850AS IP 54
Hugo Brennenstuhl GmbH & Co. KG
Seestraße 1 3 · D-72074 Tübingen
H. Brennenstuhl S.A.S.
4 rue de Bruxelles · F-67170 Bernolsheim
lectra-t ag
Blegistrasse 13 · CH-6340 Baar
www.brennenstuhl.com
048738 4 /0116
A Bedienungsanleitung
D Operating Instructions
G Mode demploi
M Handleiding
J Manuale di istruzioni
S Bruksanvisning
E Manual de instrucciones
N Instrukcja obsługi
B Návod k obsluze
I Használati útmutató
T Kullanım talimatı
F yttöohje
H Οδηγίες χρήσης
P Руководство по эксплуатации
O Manual de instruções
C Kasutusjuhend
R Návod na používanie
Q Navodilo za uporabo
K Eksploatavimo instrukcija
L Lietošanas instrukcija
SICHERHEITSHINWEISE:
• LesenSiedieBedienungsanweisungvorGebrauchgenaudurch.
• BenutzenSiedieTaschenlampeoderdasNetzteilnichtbeiBeschädigungen–
Lebensgefahr!
WendenSiesichdannaneineElektrofachkraftoderandieangegebene
Serviceadresse.
• SchauenSienichtdirektindasLicht.
• ÖnenSieniemalsdasGerät.
• VerwendenSiedieTaschenlampenichtinexplosionsgefährdeterUmgebung–
Lebensgefahr!
• VerwendenSiezumAuadenderAkkusnurdasmitgelieferteNetzteil.
INBETRIEBNAHME:
• VordererstenBenutzungAkkueinmalvollständigEntladenundwiederAuaden.
• Schalter:ein/aus.
• ModeSelektorRing:100%-50%-20%-2%-SOS-strobe.
• TaschenlampekannwährenddesAuadensbenutztwerden.
• Ladeanzeige:rotbeimAuaden,grünwennderAkkugeladenist.
• BeilängererNichtbenutzungAkkualle3Monateauaden.
ÜBERSICHT BEDIENTEILE:
Ein-/Ausschalter
LadebuchseMicro-USBmitAbdeckkappe
Ladeanzeige(Rot/Grün)
ModeSelektor
Ladegerät230VmitUSB-Anschluss
LadekabelUSB/Micro-USB
KFZ-LadeadaptermitUSB-Anschluss
LADEN:
Abdeckung für Ladebuchse önen
- mit 230 V-Ladegerät:
Verbindung:Ladegerät230V–USBLadekabel–Auadebuchse
- mit 12 V KFZ-Ladeadapter:
Verbindung:KFZ-Ladeadapter–USBLadekabel–Auadebuchse
- mit USB-Ladekabel:
Verbindung:PCUSB-Ladebuchse–USBLadekabel–Auadebuchse
TECHNISCHE DATEN:
LEDs: 10WCREE
Lichtstrom: 850lm
Akku: eingebaut18650Li-Ion3,7V/2,5Ah
Netzteil: Eingang:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
Ausgang:5VDC,1A
Kfz-Ladekabel: Eingang:12-24VDC;
Ausgang:5VDC,1000mA;Sicherung3,6x10mm,2A
Betriebsdauer: 2,0h
Ladedauer: 4,5h
Schutzart: IP54
Temperaturbereich: -10°C-+40°C
Werfen Sie Elektrogeräte, Batterien und Akkus nicht in den Hausmüll!
Elektro- und Elektronik-Altgeräte sowie Batterien und Akkus sind Sondermüll
undmüssengetrenntgesammeltundeinerumweltgerechtenWiederverwertung
zugeführtwerden.
Für weitere Informationen empfehlen wir den Bereich Service/FAQ‘s auf unserer
homepagewww.brennenstuhl.com.
SAFETY INSTRUCTIONS:
• Readtheoperatinginstructionscarefullypriortouse.
• Donotusetheashlightorpowersupplyifdamagedasthisposesafatalrisk.
Pleasecontactanelectricianorwritetotheserviceaddressprovided.
• Donotlookdirectlyintothelight.
• Neveropenthedevice.
• Donotusetheashlightinanexplosiveenvironmentasthisposesafatalrisk!
• Onlyusetheincludedpoweradaptertochargethebatteries.
OPERATION:
• Drainthebatterycompletelyandrechargebeforeusingthelampforthersttime.
• Switch:on/o.
• Modeselectorring:100%-50%-20%-2%-SOS-strobe.
• Theashlightcanbeusedwhilecharging.
• Batteryindicator:redduringcharging,greenwhenthebatteryisfullycharged.
• Ifthelampisnotusedforanextendedperiodoftime,itisrecommendedthatthe
batterybechargedevery3months.
OVERVIEW OF THE CONTROLS:
On/Oswitch
MicroUSBchargingconnectorwithcover
Batteryindicator(red/green)
Modeselector
230VchargerwithUSBconnector
USB/MicroUSBchargingcable
CarchargeradapterwithUSBconnector
CHARGING:
Open the cover for the charging socket
- with the 230 V charger:
Connect:230Vcharger–USBchargingcable–chargingsocket
- with 12 V car charger adapter:
Connect:carchargeradapter–USBchargingcable–chargingsocket
- with USB charging cable:
Connect:PCUSBchargingconnector–USBchargingcable–chargingsocket
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
LEDs: 10WCREE
Flux: 850lm
Battery: installed18650Li-Ion3.7V/2.5Ah
Poweradapter: Inputvoltage: 100-240VAC,50/60Hz,300mA;
outputvoltage: 5VDC,1A
Carcharger: Inputvoltage: 12-24VDC;
outputvoltage: 5VDC,1000mA;3.6x10mm,2A,fuse
Operatingtime: 2.0hrs
Chargingtime: 4.5hrs
Protectionclass: IP54
Temperaturerange: -10°C-+40°C
Do not dispose of electrical appliances, batteries and rechargeable
batteries with your household rubbish.
Wasteelectricalandelectronic devices,batteriesandrechargeablebatteries are
classied as hazardous waste. They must be collected separately from general
wastetoberecycledinanenvironmentallycompatiblemanner.
For more information, we recommend the Service/FAQs area on our homepage
www.brennenstuhl.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ :
• Lisezattentivementlanoticed'utilisationavantd'utiliserleproduit.
• N'utilisezjamaislalampedepocheouleblocd'alimentations'ilssontendommagés:
dangerdemort!
Danscecas,contactezunprofessionnelagrééoul'assistancetechniqueindiquée.
• Neregardezjamaisdirectementlefaisceaudelalampe.
• N’ouvrezjamaisl’appareil.
• N'utilisezjamaislalampedepochedansdesenvironnementsprésentantdesrisques
d'explosion:dangerdemort!
• Utilisezuniquementleblocd'alimentationfournipourrechargerlabatterie.
MISE EN SERVICE :
• Avantlapremièreutilisation,laissezlabatteriesedéchargercomplètementpuis
rechargez-la.
• Interrupteur:marche/arrêt.
• sélecteurdemode:100%-50%-20%-2%-SOS-stroboscopique
• Lalampedepochepeutêtreutiliséependantsonchargement.
• Témoindecharge:rougelorsduchargement,vertlorsquelabatterieestchargée.
• Encasdenon-utilisationprolongée,rechargerlabatterietousles3mois.
CONTENU :
Interrupteurmarche/arrêt
Portmicro-USBavecprotection
Témoindecharge(rouge/vert)
Sélecteurdemode
Chargeur230VavecportUSB
CâblederaccordementUSB/micro-USB
Chargeurpourallume-cigareavecportUSB
CHARGEMENT ET UTILISATION:
Otez la protection de la prise micro-USB
- avec le chargeur 230 V:
Raccordement:Chargeur230V–CâblederaccordementUSB–Prisemicro-USB
- avec chargeur pour allume-cigare 12 V:Raccordement:
Chargeurpourallume-cigare–CâblederaccordementUSB–Prisemicro-USB
- avec câble de raccordement USB:Raccordement:
PrisederaccordementUSB–CâblederaccordementUSB–Prisemicro-USB
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES:
LED: 10WCREE
Fluxlumineux: 850lm
Batterie: 18650Li-Ion3,7V/2,5Ahintégrée
Chargeur: Entrée:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
 Sortie:5VDC,1A
Chargeurpourallume-cigare: Entrée:12-24VDC;
 Sortie:5VDC,1000mA;Fusible3,6x10mm,2A
Autonomie: 2h
Duréedechargement: 4,5h
Indicedeprotection: IP54
Plagedetempératures: -10°C-+40°C
Ne jetez pas les appareils électriques, les piles et les batteries dans les
ordures ménagères!
Lesappareilsélectriqueset électroniquesusésainsiquelespilesetlesbatteries
sontdesdéchetsspéciauxetilsdoiventêtrecollectésséparémentettransportés
dansuncentrederecyclageconformeauximpératifsécologiques.
Pourdeplusamplesinformations,nousvousrecommandonsdeconsulterledomaine
Service/FAQsurnotresiteInternet:www.brennenstuhl.com.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES:
• Leesvóórgebruikdebedieningshandleidingzorgvuldigdoor.
• Gebruikdezaklampofdeadapternietalshijbeschadigdis:levensgevaarlijk!
Neemcontactopmeteenelektricienofmetdetechnischedienst.
• Kijknooitdirectinhetlicht.
• Opendelampnooit.
• Gebruikdezaklampnietinomgevingenmetexplosiegevaar:levensgevaarlijk!
• Gebruikvoorhetopladenvandebatterijenuitsluitenddemeegeleverdeadapter.
INGEBRUIKSTELLING:
• Voordatudelampvoordeeerstemaalgebruikt,dientudebatterijeersthelemaalleeg
temakenenvervolgensopnieuwopteladen.
• Schakelaar:aan/uit.
• Selectiecyclus:100%-50%-20%-2%-SOS-knipperlicht.
• Delampkanwordengebruiktterwijldebatterijwordtopgeladen.
• Batterijstand:roodtijdenshetopladen,groenwanneerdebatterijopgeladenis.
• Alsudelamplangeretijdnietgebruikt,laaddandebatterijelke3maandenop.
OVERZICHT BEDIENINGSELEMENTEN:
Aan/uit-schakelaar
Micro-USB-laderingang,metbeschermkapje
Batterijstand(rood/groen)
Modusschakelaar
Lader230VmetUSB-aansluiting
LaadkabelUSB/micro-USB
AutoladermetUSB-aansluiting
LADEN:
Deksel van laderingang openen
- met lader 230 V: aansluiting:lader230V–USB-laadkabel–laderingang
- met autolader 12 V: aansluiting:autolader–USB-laadkabel–laderingang
- met USB-laadkabel: aansluiting:
USB-laderingangpc–USB-laadkabel–laderingang
TECHNISCHE GEGEVENS:
Led-lampen: 10WCREE
Lichtstroom: 850lm
Batterij: ingebouwd,18650lithium-ion3,7V/2,5Ah
Adapter: Ingang:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
Uitgang:5VDC,1A
Autolaadkabel: Ingang:12-24VDC;
Uitgang:5VDC,1000mA;Zekering3,6x10mm,2A
Gebruiksduur: 2,0uur
Laadtijd: 4,5uur
Veiligheidsklasse: IP54
Temperatuurbereik: -10°C-+40°C
Werp elektrische toestellen, batterijen en accu‘s nooit bij het huisvuil!
Afgedankte elektrische en elektronische toestellen, batterijen en accu's zijn
gevaarlijk afval en moeten apart ingezameld en milieuvriendelijk gerecycled
worden.
Meer informatie vindt u op onze website www.brennenstuhl.com onder de rubriek
Service/FAQ's.
INDICACIONES DE SEGURIDAD:
• Leaatentamenteelmanualdeinstruccionesantesdeutilizarelaparato.
• Noutilicelalinternaofuentedealimentaciónsipresentandaños,existepeligro
demuerte.Sirealmenteexisteunaanomalíapóngaseencontactoconuntécnico
calicadooconelcomerciodondeadquirióelproducto.
• Nomiredirectamentehacialaluz.
• Nuncaabraelaparato.
• Noutilicelalinternaenatmósferasexplosivas,¡existepeligrodemuerte!
• Utilicesolamentelafuentedealimentaciónsuministradaparacargarlabatería.
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO:
• Antesdelaprimerautilizacióndescarguelabateríayvuelvaacargarla
completamente.
• Interruptor:on/o.
• Anilloselectordemodo:100%-50%-20%-2%-SOS-estroboscópica.
• Lalinternapuedeserutilizadamientrasseestécargando.
• Indicadordecarga:rojodurantelacarga,verdecuandolabateríaestácargada.
• Recargarcada3meseslabateríacuandonosehayautilizadoduranteunlargo
períododetiempo.
VISTA DE LOS ELEMENTOS DE CONTROL:
Interruptorencendido/apagado
TomadecargamicroUSBcontapa
Indicadordecarga(rojo/verde)
Selectordemodo
Cargadorde230VconpuertoUSB
CabledecargaUSB/microUSB
AdaptadordecargaparavehículosconpuertoUSB
CARGAR:
Abrir tapa para toma de carga
- con cargador de 230 V:
Conexión:Cargadorde230V-CabledecargaUSB-Tomadecarga
- con adaptador de carga de 12 V para vehículos:
Conexión:Adaptadordecargaparavehículos-CabledecargaUSB-
Tomadecarga
- con cable de carga USB:
Conexión:AdaptadordecargaUSBparaPC-CabledecargaUSB-Tomadecarga
DATOS TÉCNICOS:
LEDs: CREE10W
Flujoluminoso: 850lm
Batería: incorporada18650,Li-Ion3,7V/2,5Ah
Fuentedealimentación: Entrada:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
Salida:5VDC,1A
Cargadordecoche: Entrada:12-24VDC;
Salida:5VDC,1000mA;seguro3,6x10mm,2A
Tiempodefuncionamiento: 2,0h
Tiempodecarga: 4,5h
Tipodeprotección: IP54
Rangodetemperatura: -10°C-+40°C
¡No tire aparatos ectricos, baterías y pilas junto a la basura doméstica!
Los equipos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y baterías son residuos
peligrosos y deben ser clasicados por separado para que sean reutilizados
respetandoelmedioambiente.
Para másinformación, lerecomendamosque visite elapartadode Servicio/FAQ's en
nuestrositiowebwww.brennenstuhl.com.
AVVERTENZE DI SICUREZZA:
• Primadell'usoleggereattentamenteilmanualedelleistruzioni.
• Nonutilizzarelatorciaol'alimentatoresedanneggiati.Pericolodimorte.
Rivolgeteviaunelettricistaspecializzatooagliindirizzidiassistenzaindicati,perla
riparazione.
• Nonrivolgerelosguardodirettamentenellaluce.
• Nonapriremail'apparecchio.
• Nonusarelatorciainambientipotenzialmenteesplosivi.Pericolodimorte!
• Percaricarelabatteriautilizzaresololalimentatoreindotazione.
MESSA IN SERVIZIO:
• Primadelprimoutilizzoscaricarecompletamentelabatteriaunavoltaericaricarla.
• Interruttore:on/o.
• Ghieradiselezionedellamodalità:100%-50%-20%-2%-SOS-strobe.
• Durantelacaricaèpossibileutilizzarelatorcia.
• Indicatoredicarica:rossodurantelacarica,verdequandolabatteriaècarica.
• Incasodinonutilizzoprolungatocaricarelabatteriaogni3mesi.
PANORAMICA DEGLI ELEMENTI DI COMANDO:
InterruttoreON/OFF
PresadicaricaUSBmicrocontappodiprotezione
Indicatoredicarica(Rosso/Verde)
Selettoremodalità
Caricabatteria230VconportaUSB
CavodicaricaUSB/USBmicro
AdattatoredicaricaperautoconportaUSB
CARICARE:
Aprire il coperchio della presa di carica
- con caricabatteria 230 V:
Collegamento:Caricabatteria230V–CavodicaricaUSB–Presadicarica
- con adattatore di carica per auto 12 V:
Collegamento:Adattatoredicaricaperauto–CavodicaricaUSB–
Presadicarica
- con cavo di carica USB:
Collegamento:PresadicaricaUSBPC–CavodicaricaUSB–Presadicarica
DATI TECNICI:
LED: 10WCREE
Flussoluminoso: 850lm
Accumulatore: Integrato18650Li-Ion3,7V/2,5Ah
Alimentazioneelettrica: Ingresso:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
Uscita:5VDC,1A
Cavodicaricaperauto: Ingresso:12-24VDC;
Uscita:5VDC,1000mA;fusibile3,6x10mm,2A
Autonomia: 2,0h
Tempodicarica: 4,5h
Tipodiprotezione: IP54
Intervalloditemperatura: -1C-+40°C
Non gettare le apparecchiature elettriche, le batterie e gli accumulatori
nei riuti domestici!
Leapparecchiatureelettricheedelettronichedismesse,lebatterieegliaccumulatori
sonoriutispecialichedevonoessereraccoltiseparatamenteeavviatialriciclaggio
nelrispettodell'ambiente.
Perulterioriinformazionisi consiglia diconsultare l'area Assistenza/FAQ'snellanostra
homepagewww.brennenstuhl.com.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA:
• Przedrozpocciemużytkowanialatarkinależydokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługi.
• Nieużywaćlatarkianizasilacza,gdysąuszkodzone-ryzykoutratyżycia.
Wtakimprzypadkunalyskontaktowaćsięzelektrykiemlubzwrócićsiępodpodany
adresserwisu.
• Niekierowaćwzrokubezpośredniowświatło.
• Nigdynieotwieraćurządzenia.
• Niekorzystaćzlatarkiwotoczeniuzagrożonymwybuchem-ryzykoutratyżycia!
• Doładowaniaakumulatorównależyużywaćtylkozasilaczadołączonegodozestawu
.
ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA:
• Przedpierwszymużyciemnależycałkowicierozładowaćakumulator,anastępnie
ponowniegonaładować.
• Przełącznik:wł./wył.
• Przełączniktrybu:100%-50%-20%-2%-SOS-stroboskop.
• Latarkamożebyćużywanapodczasładowania.
• Kontrolkaładowania:świecinaczerwonopodczasładowaniainazielono,gdy
akumulatorjestnaładowany.
• Wprzypadkudłuższejprzerwywużytkowaniunalyco3miesiącenaładować
akumulator.
ELEMENTY URZĄDZENIA:
włącznik/wyłącznik
gniazdoładowaniamicroUSBzzaślep
kontrolkaładowania(świecinaczerwono/zielono)
przełączniktrybu
ładowarka230VzezłączemUSB
przewódładowarkiUSB/microUSB
ładowarkasamochodowazezłączemUSB
ŁADOWANIE:
otworzyć zaślepkę gniazda ładowania
- przy pomocy ładowarki 230 V: połączenie:
ładowarka230V–przewódładowarkiUSB–gniazdoładowania
- przy użyciu ładowarki samochodowej 12 V: połączenie:
ładowarkasamochodowa–przewódładowarkiUSB–gniazdoładowania
- przy użyciu przewodu ładowarki USB: połączenie:
gniazdoładowaniaPCUSB–przewódładowarkiUSB–gniazdoładowania
DANE TECHNICZNE:
DiodyLED: CREE10W
Strumieńświetlny: 850lm
Akumulator: wbudowany18650Li-Ion3,7V/2,5Ah
Zasilacz: wejście:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
wyjście:5VDC,1A
Ładowarkasamochodowa:wejście:12-24VDC
wyjście:5VDC,1000mA;bezpiecznik3,6x10mm,2A
Czaspracy: 2,0h
Czasładowania: 4,5h
Stopieńochrony: IP54
Zakrestemperatury: -10°C-+40°C
Nie wyrzucać sprzętu elektrycznego, baterii i akumulatorów do zwykłego
kosza na śmieci!
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny, jak również baterie i akumulatory są
odpadami specjalnymi, dlatego należy gromadzić je osobno i przekazywać do
ponownegoprzetworzeniawsposóbbezpiecznydlaśrodowiskanaturalnego.
Wceluuzyskaniadalszychinformacjizapraszamydoodwiedzeniazakładki
Serwis/FAQnanaszejstronieinternetowejwww.brennenstuhl.com.
SÄKERHETSANVISNINGAR:
• Läsnogaigenombruksanvisningenföreanvändning.
Användintecklampanellernätdelenihändelseavskada–livsfara.
Vidskadakontaktarduencertieradelektrikerellerskrivertillangivenserviceadress.
• Tittaintedirektiljuset.
• Öppnaaldrigverktyget.
• Användintecklampaniexplosivamiljöer–livsfara!
• Batterietfårendastladdasmednätdelensomföljermedleveransen.
IGÅNGSÄTTNING:
• Föredenförstaanvändningen,laddaurbatterietheltochladdauppdetigen.
• Omkopplare:på/av.
• gesvalsring:100%-50%-20%-2%-SOS-strob-lampa.
• Ficklampankananvändasunderuppladdning.
• Laddningsindikator:rödviduppladdning,grönnärbatterietärladdat.
• Vidlängreuppehåll,laddabatterietvartredjemånad.
ÖVERSIKT ÖVER REGLAGE:
På-/Avomkopplare
LaddningsurtagMicro-USBmedskyddslock
Laddningsindikator(röd/grön)
Lägesväljare
Laddare230VmedUSB-anslutning
LaddningskabelUSB/Micro-USB
BiladaptermedUSB-anslutning
LADDNING:
Öppna laddningsurtagets skyddslock
- mes 230 V-laddare:
Anslutning:Laddare230V–USBladdningskabel–laddningsurtag
- med 12 V Biladapter:
Anslutning:Biladapter–USBladdningskabel–laddningsurtag
- med USB-Laddningskabel:
Anslutning:PCUSB-laddningsurtag–USBladdningskabel–laddningsurtag
TEKNISKA SPECIFIKATIONER:
LED:er: 10WCREE
Lysström: 850lm
Batteri: inbyggt18650Li-Ion3,7V/2,5Ah
Strömförsörjning: Ingång:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
Utgång:5VDC,1A
Bil-laddningskabel: Ingång:12-24VDC;
Utgång:5VDC,1000mA;Säkring3,6x10mm,2A
Drifttid: 2,0tim
Laddningstid: 4,5tim
Skyddsklass: IP54
Temperaturomfång: -10°C-+40°C
Elapparater, batterier eller ackumulatorer får inte kastas bland
hushållssoporna!
Uttjäntaelektriskaellerelektroniskaapparatersamtbatterierochackumulatorer
måstehanterassomsärskiltavfall,samlasinseparatochåtervinnaspåmiljövänligt
sätt.
Omduvillhamerinformationrekommenderarviattdurtillserviceavsnittet/söker
blandvanligafrågorochsvarpåvårhemsidawww.brennenstuhl.com.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
• Přečtětesipředpoužitímpečlivěnávodkpoužívání.
• Nepoužívejtelampunebosíťovýadaptérpřipoškození–rizikoohroženíživota.
Obraťtesepaknakvalikovanéhoelektrikářenebonauvedenouservisníadresu.
• Nehleďtenikdypřímodosvětlalampy.
• Nikdyneotvírejtepřístroj.
• Nepoužívejtepracovnílampuvexplozivnímprostředí–rizikoohroženíživota!
• Používejteknabíjeníakumulátorůpouzedodávanýsíťovýadaptér.
UVEDENÍ DO PROVOZU:
• Předprvnímpoužitímjednoukompletněvybijteanabijteakumulátory.
• Přepínač:zap/vyp.
• Kroužeknavolburežimu:100%-50%-20%-2%-SOS-strobe.
• Kapesnílampulzeběhemnabíjenípoužívat.
• Indikátornabíjení:červenápřinabíjení,zelená,pokudjelampanabitá.
• Přidelšímnepoužívánínabíjejteakumulátorkaždé3měsíce.
EHLED OBSLUŽNÝCH DÍLŮ:
Zapnutí/Vypnutí
NabíjecízásuvkaMicro-USBskrytem
Indikátornabíjení(červená/zelená)
Volbarežimu
Nabíječka230VsUSBpřípojkou
KabelnabíječkyUSB/Micro-USB
NabíjecíadaptérdoautomobilusUSBpřípojkou
STAŽENÍ:
Otevření krytu pro nabíjecí zásuvku
- s nabíječkou 230 V:
Spojení:nabíječka230V-nabíjecíUSBkabel-nabíjecízásuvka
- s nabíjecím adaptérem do automobilu 12 V:
Spojení:nabíjecíadaptérdoautomobilu-nabíjecíUSBkabel-nabíjecízásuvka
- s nabíjecím USB kabelem:
Spojení:PCUSBnabíjecízásuvka-nabíjecíUSBkabel-nabíjecízásuvka
TECHNICKÁ DATA:
LED: 10WCREE
Světelnýproud: 850lm
Akumulátor: integrovaný18650Li-Ion3,7V/2,5Ah
Síťovýadaptér: Vstup:100-240VAC,50/60Hz,300mA;
Výstup:5VDC,1A
Nabíjecíkabeldoautomobilu: Vstup:12-24VDC;
Výstup:5VDC,1000mA;pojistka3,6x10mm,2A
Trváníprovozu: 2,0h
Dobanabití: 4,5h
Druhochrany: IP54
Rozsahteploty: -1C-+40°C
Neodhazujte elektrické přístroje, baterie a akumulátory do domovního
odpadu.
Staréelektrickéaelektronicképřístrojeatakébaterieaakumulátoryjsouzvláštní
odpadamusíseshromážditzvlášťaodvéstkekologickynezávadnérecyklaci.
Prodalší informacemdoporučujemeoblastServis/FAQ'nanašíinternetovéstránce
www.brennenstuhl.com.
5
7
6
4
3
1 2
1
2
LuxPremium LED TL 350AFS IP 44_15P030.indd 1 14.01.16 12:39

Summary of content (2 pages)