User Manual
Lumières , projecteur s , eclairage • Lampade, f aretti, lampadine
169
Stromverteilung
Überspannungs- &
Blitzschutz
Leuchten & Leuchtmittel Steckdosenleisten
Haus- &
Sicherheitstechnik
Solar-Technik
Geräte für Werkstatt,
Haus & Garten
Arbeitsböcke
& Leitern
Werbemittel
Werkstatt-Profi-
Stableuchte
Werkstattgerecht, robust.
•
Griff mit integriertem, geschütztem
Ein/Aus Schalter.
•
Großer, drehbarer Haken.
•
Bestückt mit einer handelsüblichen
Energiesparröhre.
•
Leuchtmittel problemlos austauschbar.
•
Im Blister verpackt.
Bâton fluo pour
applications diverses
Robuste, pour une utilisation
professionnelle.
•
Poignée avec interrupteur
marche-arrêt protégé.
•
Crochet pivotant.
•
Fourni avec une source lumineuse à
économie d‘énergie.
•
Source lumineuse remplaçable
facilement.
•
Emballage sous blister.
Lampada elettrica ad asta
professionale da officina
Adatta all‘officina, robusta.
•
Impugnatura con interruttore on/off
protetto integrato.
•
Grosso gancio girevole.
•
Dotata di tubi a risparmio energetico
comunemente in commercio.
•
Lampada facilmente sostituibile.
•
In confezione blister.
Artikel-Nr.
Référence
N° articolo
Barcode
4007123...
VPE
UV
U.I.
Kabellänge
Longueur câble
L cavo
Kabelbezeichnung
Câble
Cavo
Leistung
Puissance
Potenza
Wirkungsgrad Lampe
Efficacité de la lampe
Efficienza lampada
Länge ca.
Longueur appr.
Lunghezza ca.
Farbtemperatur
Kelvin
Temperatura colore
Fassung
Culot
Portalampada
1 17718 2 741 289035 24 5 m H05RN-F 2x1,0 11 W 70 lm/W 48 cm 6700 K G23
I 0
5 m
I
N
C
L
U
S
I
V
E
360°
5 m
I
N
C
L
U
S
I
V
E
St ableucht e
•
Hochtransparentes schlagfestes
Schutzrohr.
•
Elektronisches Vorschaltgerät
im Handgriff.
•
Extrem niedriger Stromverbrauch.
•
Ergonomisch geformter Handgriff.
•
Mit 6-Kant-Wulst gegen Wegrollen.
•
Großer, drehbarer Haken.
•
Anschlussleitung mit Eurostecker.
•
Diese Leuchte enthält eingebaute
Lampen.
•
Die Lampen können in der Leuchte nicht
ausgetauscht werden.
Bâton fluo 8W
•
Tube transparent et résistant aux chocs.
•
Ballast électronique intégré dans
la poignée.
•
Consommation électrique extrêmement
faible.
•
Poignée ergonomique moulée.
•
Poignée de forme hexagonale empêchant
l‘appareil de rouler lorsqu‘il est posé.
•
Crochet pivotant.
•
:Yc\Xm \ZÓZ_\\lif%
•
Source lumineuse incorporée qui ne
peut-être remplacée.
•
Les lampes ne peuvent pas être
remplacées.
Lampada elettrica ad as t a
•
Tubo di protezione trasparente antiurto.
•
Con regolatore di corrente elettronico
nell‘impugnatura.
•
Consumo di corrente estremamente
ridotto.
•
Impugnatura ergonomica.
•
Con impugnatura esagonale che
impedisce alla lampada di rotolare.
•
Grosso gancio girevole.
•
Cavo di allacciamento con spina Euro.
•
Questo dispositivo è munito di lampade
integrate.
•
Le lampade a LED non possono essere
sostituite.
Artikel-Nr.
Référence
N° articolo
Barcode
4007123...
VPE
UV
U.I.
Kabellänge
Longueur câble
L cavo
Kabelbezeichnung
Câble
Cavo
Leistung
Puissance
Potenza
Lichtstrom
Lumen
Flusso luminoso
Länge ca.
Longueur appr.
Lunghezza ca.
Schalter
Interrupteur
Interruttore
Energieeffizienzklasse
Catégorie rendement énergétique
Classe di efficienza energetica
1 17711 0 576586 10 5 m H05RN-F 2x0,75 8 W 320 lm 50 cm
X
B
1 17723 0 576593 5 5 m H05RN-F 2x0,75 8 W 320 lm 54 cm
√
B