Owner Manual

9
Deslice la pantalla (K) de la lámpara sobre el tornillo
en el poste de soporte superior (G) y gire la tuerca con
la mano hasta que esté completamente apretada.
7
CARE INSTRUCTIONS:
Wipe
cleanwithasoft,dryclothorstaticduster.
Alwaysavoidtheuseofharshchemicalsorabrasivecleanersastheymay
cause
damagetothelamp’snish.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
Essuyez-le
proprementàl’aided’unchiondouxetsecoud’unessuie-meublestatique.
Éviteztoujoursd’utiliserdesproduitschimiquesfortsouagentsnettoyantsabrasifs,
car
ilspourrontendommagerlanitiondelalampe.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Desenchufe
lalámparaantesdelimpiarla.
Limpieconunpañosuaveysecooconunpañoparaestática.
Evite
siempreelusodelimpiadoresquímicosásperosoabrasivos,yaquepuedendañar
el
acabadodelalámpara.
Faites glisser l’abat-jour (K) sur la vis du poteau de
support supérieur (G) et tournez l’écrou à la main
jusqu’à ce qu’il soit complètement serré.
Slide the lampshade (K) onto the screw on the top
support pole (G) and turn the nut by hand until
fully tightened.