Installation & Assembly

Seade vastab Euroopa ohutusstandardile EN 60 598-1.
Seda seadet ei tohi visata olmejäätmete hulka. Kasutusest kõrvaldamise kohta küsige infot
kohalike asutuste käest.
Vastavalt eeskirjadele peab paigaldamise teostama kvalitseeritud elektrik.
Kui väline toitekaabel on kahjustunud, peab selle vahetama toote tootja, edasimüüja või
kvalitseeritud elektrik.
Enne paigaldamist või mis tahes hooldustöö tegemist eemaldage seade vooluvõrgust.
Põletusi põhjustada võivate komponentidega seade.
Iga materjali jaoks on vajalikud kindlad kinnitusvahendid. Kasutage kruvisid ja tüübleid, mis
sobivad kinnitatava materjaliga. Kaasas olevad ei pruugi sobida.
Keerake kõik kruvid hoolikalt kinni, et vältida probleeme kontaktiga.
Ainult siseruumidesse paigaldatav seade.
Seade, mida ei või paigaldada otse süttimisohtlikele pindadele
Seade, mida ei või paigaldada otse süttimisohtlikele pindadele.
Ainult lakke paigaldatav seade.
Ainult seinale paigaldatav seade.
Lambi raskust peab toetama kett. Reguleerige elektrikaablit nii, et see oleks pikem kui kett.
Kasutage ainult lambipirne, mille võimsus ei ole suurem kui näidatud võimsus.
Hoidke alati pirni ja valgustatava objekti vahel ikoonil näidatud minimaalset ohutut vahemaad.
Kui minimaalset vahemaad eiratakse, võib pirn põhjustada tulekahju.
Automaatkaitsega pirn. Kasutage ainult selle sümboliga tähistatud pirne. Halogeenpirnid muu
-
tuvad väga kuumaks. Enne vahetamist oodake, et see jahtuks.
Kui kaitseklaas on pragunenud või purunenud, tuleb see viivitamatult vahetada eeskirjadele
vastava varuosa vastu.
Valgusdioodidega (LED) valgusallikas ei ole vahetatav. Ärge võtke toodet lahti, kuna dioodid
võivad kahjustada silmi. Ärge kastke vette. Puhastage niiske lapiga ning vältige tugevatoimelisi
lahusteid ja puhastusaineid.
Kaitsmega seade. Kui lamp ei sütti, vahetage kaitse.
Elektriohutuse I klassi tagavad peaisolatsioon ja kaitsejuht (maandus), mis on ühendatud lambi
metallist korpusega. Maandus on kohustuslik.
Elektriohutuse II klassi tagavad peaisolatsioon ja topeltisolatsioon või tugevdatud isolatsioon.
Maandus ei ole vajalik.
Elektriohutuse III klassi tagab väga madal toitepinge (väiksem kui 50 V). Maandus ei ole vajalik.
Kaitse puudub.
Kaitstud tahkete osakeste, mille läbimõõt on suurem kui 50 mm, sissetungimise eest.
Kaitstud tahkete osakeste, mille läbimõõt on suurem kui 12 mm, sissetungimise eest.
Kaitstud tahkete osakeste, mille läbimõõt on suurem kui 2,5 mm, sissetungimise eest.
Kaitstud tahkete osakeste, mille läbimõõt on suurem kui 1 mm, sissetungimise eest.
Kaitstud tolmu sissetungimise eest.
Täielikult kaitstud tolmu sissetungimise eest.
Kaitse puudub.
Kaitstud vertikaalselt langevate veepiiskade eest.
Kaitstud vee langemise eest max 15º nurga all.
Kaitstud vihma eest.
Kaitstud veepritsmete eest.
Kaitstud veejugade eest.
Kaitstud tugevate veejugade eest.
Kaitstud ajutise vettekastmise eest.
Kaitstud pikaajalise vettekastmise eest.
Seade, mida ei või katta soojusisoleermaterjaliga.
Tähelepanu! Elektrilöögioht.
Ärge vaadake otse valgusallikasse
ET - OHUTUSJUHISED
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
13 14 15
Ierīce atbilst Eiropas Drošības Normatīviem EN 60 598-1
Šai ierīcei nedrīkst būt izmestai normālajos pilsētas atkritumos. Apsaimniekošanas veikšanai ir
jālūdz informācija vietējām iestādēm saistībā ar savākšanas kārtību.
Pamatojoties uz dažiem normatīviem, instalācija ir jāveic kvalicētam elektriķim.
Gadījumā, ja ir bojāts ārējais elektriskais vads, tas ir jānomaina tikai ražotājam, pārdevējam vai
kvalicētam elektriķim.
Pirms instalācijas vai jebkāda veida tehniskās apkopes uzsākšanas, ir vienmēr jāatslēdz tīkla
spriegums.
Ierīce ir ar daļām, kas var radīt apdegumus.
Katrs materiāls pieprasa speciskus ksācijas piederumus. Izmantot skrūves un sienas enkurus,
kas ir piemēroti materiālam pie kura tie tiks piestiprināti. Tie, kas ir iekļauti, var būt nepiemēroti.
Labi pieskrūvēt visas skrūves, lai izvairītos no kontakta problēmas.
Ierīce, kas var būt instalēta tikai iekštelpā.
Šis įrenginys netinka įmontuoti į degius paviršius.
Ierīce nav piemērota tiešai instalācijai uz virsmām, kas parasti ir uzliesmojošas.
Ierīce, kas var būt instalēta tikai pie griestiem.
Ierīce, kas var būt instalēta tikai pie sienas.
Lampas svars ir jātur ķēdei. Regulēt elektrības vadu tādā veidā, lai tas būtu garāks par ķēdi.
Izmantot spuldzītes ar jaudu, kas nav lielāka par uzrādīto.
Vienmēr starp spuldzīti un apgaismoto priekšmetu uzturēt minimālu drošības attālumu, kas ir
uzrādīts uz ikonas. Spuldze var izraisīt ugunsgrēkus, gadījumā, ja netiek ievērots minimālais
attālums.
Spuldzīte ir auto aizsargāta. Izmantot tikai tās spuldzītes, kurām ir šis simbols. Halogēna spul
-
LV – DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
dzītes kļūst ļoti karstas. Pirms to nomainīšanas, uzgaidīt, kamēr tās atdziest.
Gadījumā, ja drošības stikls ir ieplīsis vai saplīsis, tas ir nekavējoties jānomaina, izmantojot tikai
normatīviem atbilstošās rezerves detaļas.
Gaismas avots ar gaismu emitējošām diodēm (LED), kas nav nomaināmas. Nedemontēt ierīci,
jo diodes var bojāt acis. Negremdēt ūdenī. Tīrīt ar mitru drāniņu, izvairoties no stipriem šķīdum
-
iem un mazgāšanas līdzekļiem.
Ierīce ir aprīkota ar drošinātāju. Gadījumā, ja lampa neiedegas, ir jānomaina drošinātājs.
I. Elektrisko drošības klasi nodrošina galvenā izolācija un aizsardzības vads (iezemējums), kas ir
pievienots pie lampas metāla struktūras. Iezemējums ir obligāts.
II. Elektrisko drošības klasi nodrošina galvenā izolācija un dubultā izolācija, vai arī pastiprinātā
izolācija. Nav jābūt iezemējumam.
III. Elektrisko drošības klasi nodrošina padeve pie ļoti zema sprieguma (zemāks par 50 Volt).
Nav jābūt iezemējumam.
Nav aizsargāta.
Ir aizsargāta pret cieto vielu iekļūšanu, kuru diametrs ir lielāks par 50 mm.
Ir aizsargāta pret cieto vielu iekļūšanu, kuru diametrs ir lielāks par 12 mm.
Ir aizsargāta pret cieto vielu iekļūšanu, kuru diametrs ir lielāks par 2,5 mm.
Ir aizsargāta pret cieto vielu iekļūšanu, kuru diametrs ir lielāks par 1 mm.
Ir aizsargāta pret putekļu iekļūšanu.
Ir pilnībā aizsargāta pret putekļu iekļūšanu.
Nav aizsargāta.
Ir aizsargāta pret ūdens pilienu vertikālo krišanu.
Ir aizsargāta pret ūdens krišanu ar maksimums 15º slīpumu.
Ir aizsargāta pret lietu.
Ir aizsargāta pret ūdens šļakatām.
Ir aizsargāta pret ūdens strūklām.
Ir aizsargāta pret spēcīgām ūdens strūklām.
Ir aizsargāta pret laicīgu iegremdēšanu.
Ir aizsargāta pret ilgstošu iegremdēšanu.
Ierīce nav piemērota, lai tā tiktu pārklāta ar termiski izolējošu materiālu.
Atsargiai! Elektros smūgio pavojus.
Nežiūrėti tiesiai į šviesos šaltinį.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Zariadenie spĺňa európske bezpečnostné normy EN 60 598-1.
Toto zariadenie sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Informácie o spôsobe zberu a
likvidácie Vám podajú miestne úrady.
Podľa niektorých predpisov musí inštaláciu vykonať kvalikovaný elektrikár.
Poškodený externý napájací kábel smie vymeniť len výrobca, predajca alebo kvalikovaný
elektrikár.
Pred zahajením inštalácie alebo akéhokoľvek druhu údržby vždy odpojte napájací zdroj.
Zariadenie obsahuje súčasti, ktoré môžu páliť.
Každý materiál vyžaduje špecické pripevňovacie príslušenstvo. Použite skrutky a hmoždinky,
vhodné pre materiál, na ktorý budú pripevnené. Skrutky a hmoždinky vo výbave môžu byť
nevhodné.
Utiahnite dobre všetky skrutky, aby ste predišli problémom v dôsledku kontaktu.
Zariadenie je vhodné len pre inštaláciu v interiéri.
Zariadenie nie je vhodné pre zabudovanie medzi povrchy, ktoré sú v normálnych podmienkach
horľavé.
Zariadenie nie je vhodné pre priamu inštaláciu na povrchy, ktoré sú v normálnych podmienkach
horľavé.
Zariadenie je vhodné len pre inštaláciu na strop.
Zariadenie je vhodné len pre inštaláciu na stenu.
Reťaz musí byť schopná uniesť hmotnosť svietidla. Sieťový kábel nastavte tak, aby bol dlhší ako
reťaz.
Používajte iba žiarovky s takým výkonom, ktorý nepresahuje uvedený.
Vždy dodržiavajte minimálnu bezpečnostnú vzdialenosť medzi žiarovkou a osvetleným objektom
uvedenú na ikone. Ak nebude dodržaná minimálna vzdialenosť, žiarovka môže spôsobiť požiar.
Žiarovka so samoochranou. Používajte len žiarovky označené týmto symbolom. Halogénové
žiarovky sa veľmi zohrejú. Pred výmenou počkajte, kým vychladnú.
Ak je bezpečnostné sklo prasknuté alebo poškodené, musí byť ihneď vymenené. Používajte k
tomu len také náhradné diely, ktoré sú v súlade s predpismi.
Svetelný zdroj s nevymeniteľnou, svetlo emitujúcou diódou (LED). Výrobok nerozoberajte,
pretože diódy môžu poškodiť Vaše oči. Neponárajte do vody. Čistite vlhkou handričkou. Vyhnite
sa rozpúšťadlám a silným čistiacim prostriedkom.
Zariadenie vybavené tavnými poistkami. Ak sa lampa nedá zapnúť, vymeňte tavnú poistku.
Trieda elektrickej bezpečnosti I. , zabezpečená hlavnou izoláciou a ochranným vodičom (uzem
-
neným), pripojeným ku kovovému rámu svietidla. Uzemnenie je povinné.
Trieda elektrickej bezpečnosti II. , zabezpečená hlavnou izoláciou a dvojitou izoláciou alebo
zosilnenou izoláciou. Nemusí byť uzemnené.
Trieda elektrickej bezpečnosti III. , zabezpečená nízkonapäťovým napájaním (menej ako 50
Voltov). Nemusí byť uzemnené.
Nechránené.
Chránené pred vstupom pevných telies s priemerom väčším ako 50 mm.
Chránené pred vstupom pevných telies s priemerom väčším ako 12 mm.
Chránené pred vstupom pevných telies s priemerom väčším ako 2,5 mm.
Chránené pred vstupom pevných telies s priemerom väčším ako 1 mm.
Chránené pred vniknutím prachu.
SK - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
Úplne chránené pred vniknutím prachu.
Nechránené.
Chránené pred zvislým pádom vodných kvapiek.
Chránené pred padajúcou vodou s maximálnym sklonom 15°.
Chránené pred dažďom.
Chránené pred striekajúcou vodou.
Chránené pred prúdom vody.
Chránené pred silným prúdom vody.
Chránené pred dočasným ponorením.
Chránené pred dlhotrvajúcim ponorením.
Zariadenie nie je vhodné pre pokrytie tepelne izolačným materiálom.
Pozor, riziko elektrického šoku.
Nepozerajte sa priamo do svetelného zdroja.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Apparat i overensstemmelse med den europæiske sikkerhedsstandard EN 60 598-1.
Dette apparat må ikke bortskaffes som almindeligt husholdningsaffald. Indhent oplysninger om
dets bortskaffelse hos de lokale myndigheder.
Visse forskrifter kræver, at installationen udføres af en faglært elektriker.
Hvis det udvendige el-kabel er beskadiget, må det udelukkende udskiftes af producenten, af
forhandleren eller af en faglært elektriker.
Slå altid netspændingen fra, før installation eller en hvilken som helst type vedligeholdelse
påbegyndes.
Apparat med dele, der kan blive meget varme.
Ethvert materiale kræver specikke fæstetilbehør. Anvend skruer og dybler, der egner sig til
materialet, som de skal benyttes til. De medfølgende er muligvis ikke velegnede.
Stram omhyggeligt alle skruerne, for at undgå kontaktproblemer.
Apparat, der kun må installeres indendørs.
Apparat, som ikke er egnet til at blive indbygget på almindelige, brandbare overader.
Apparat, som ikke er egnet til direkte installation på almindelige, brandbare overader.
Apparat, der kun må loftmonteres.
Apparat, der kun må vægmonteres.
Lampens vægt skal understøttes af kæden. Regulér el-kablet, så det er længere end kæden.
Anvend udelukkende pærer med en effekt, der ikke overstige den anførte wattnominering.
Overhold altid den viste sikkerhedsafstand i ikonet, mellem pæren og det belyste objekt. Lam
-
pen kan medføre brand, hvis minimumsafstanden ikke overholdes.
Selvbeskyttende pære. Anvend udelukkende pære, som er mærket med dette symbol. Halo
-
genpærer kan blive meget varme. Afvent, at de er kølet af, før de udskiftes.
Hvis sikkerhedsglasset er revnet eller beskadiget skal det straks udskiftes og udelukkende med
reservedele, der opfylder forskrifterne.
Lyskilde med lysemitterende dioder (LED) der ikke kan udskiftes. Demontér aldrig produktet
da dioderne kan forårsage øjenskader. Må ikke nedsænkes i vand. Rengør med en fugtig klud
uden opløsningsmidler og skrappe rengøringsprodukter.
Apparat udstyret med sikring. Skift sikringen ud, hvis pæren ikke tænder.
Klasse I Elektrisk sikkerhed garanteret af den primære isolering og af en beskyttende leder
(jordforbindelse) forbundet til lampens metalstruktur. Jordforbindelse er obligatorisk.
Klasse II Elektrisk sikkerhed garanteret af den primære isolering og af en dobbelt isolering eller
af en forstærket isolering. Har ikke behov for jordforbindelse.
Klasse III Elektrisk sikkerhed garanteret af forsyningen med en meget lav spænding (under 50
Volt). Har ikke behov for jordforbindelse.
Ikke beskyttet.
Beskyttet mod indtrængning af genstande med en diameter på over 50 mm.
Beskyttet mod indtrængning af genstande med en diameter på over 12 mm.
Beskyttet mod indtrængning af genstande med en diameter på over 2,5 mm.
Beskyttet mod indtrængning af genstande med en diameter på over 1 mm.
Beskyttet mod indtrængning af støv.
Totalt beskyttet mod indtrængning af støv.
Ikke beskyttet.
Beskyttet mod lodret faldende vanddråber.
Beskyttet mod faldende vand med en maksimal hældning på 15º.
Beskyttet mod regn.
Beskyttet mod vandstænk.
Beskyttet mod vandstråler.
Beskyttet mod kraftige vandstråler.
Beskyttet mod midlertidig nedsænkning.
Beskyttet mod længerevarende nedsænkning.
Apparat, som ikke er egnet til at blive beklædt med termisk isolerende materiale.
Advarsel, risiko for elektrisk stød.
Stir ikke ind i lyskilden.
DK - SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
Lampan uppfyller di europeiska säkerhetskraven EN 60 598-1.
Den här lampan får inte kasseras tillsammans med normalt hushållsavfall. Kontakta de lokala
myndigheterna för information om bortskaffning.
Enligt vissa bestämmelser måste installationen utföras av en kvalicerad elektriker.
Om den yttre elkabeln är skadad får den endast bytas ut av tillverkaren, av återförsäljaren eller
av en kvalicerad elektriker.
Koppla alltid från strömmen innan installation eller någon typ av underhåll utförs.
SE - SÄKERHETSINSTRUKTIONER
1.
2.
3.
4.
5.