Owner Manual
46
ROTATE LOWER HOUSING CLOCKWISE
TO ENGAGE THE TWO LOOSENED SCREWS
REINSTALL ONE #6-32 x 3/8"
TRUSS HEAD SCREW WITH
LOCKWASHER
LOWER HOUSING
Figura 24
REMOVE ONE #6-32 x 3/8"
TRUSS HEAD SCREW
WITH LOCKWASHER
F
AN MOTOR
A
SSEMBLY
Figura 23
6.Ensamblaje final (continuación)
6.7
Pase el conector de cables de 2 pines del motor del ventilador a
través del agujero central de la carcasa inferior.
Instale la carcasa inferior en el ensamblaje del ventilador del motor,
alineando y acoplando las ranuras de bocallave de la carcasa inferior
con las cabezas de los tornillos aflojados en el motor del ventilador
(Figura 24).
Rote la carcasa inferior en el sentido de las agujas de reloj para
acoplar los dos tornillos aflojados.
Con la carcasa inferior fijada en las ranuras de bocallave, apriete los
dos tornillos aflojados previamente.
Reinstale el tornillo de cabeza segmentada #6-32 x 3/8 de pulgada
con arandela de seguridad (retirado previamente) en la carcasa
inferior (Figura 24).
En la bolsa de piezas se suministra un tornillo de cabeza segmentada
#6-32 x 3/8 de pulgada con arandela de seguridad, por si se
necesita.
6.6
Retire uno de los tres tronillos de cabeza segmentada #6-32 x 3/8 de
pulgada con arandelas de seguridad del ensamblaje del motor del
ventilador (Figura 23). Retenga el tornillo para realizar la instalación
futura.
A
floje los otros dos tornillos varias vueltas.
E
NSAMBLAJE
D
EL MOTOR DEL
V
ENTILADOR
R
ETIRE UN TORNILLO DE CABEZA
S
EGMENTADA #6-32 X 3/8 DE
P
ULGADA CON ARANDELA DE
S
EGURIDAD
ROTE LA CARCASA INFERIOR EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS
D
EL RELOJ PARA ACOPLAR LOS DOS TORNILLOS AFLOJADOS
CARCASA INFERIOR
REINSTALE UN TORNILLO DE CABEZA
SEGMENTADA #6-32 X 3/8 DE PULG.
CON ARANDELA DE SEGURIDAD
Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas,
no aplaste los cables entre el ensamblaje del motor del
ventilador y la carcasa inferior.
ADVERTENCIA










