Installation & Assembly

2








































































EN
FURNITURE USE INSTRUCTIONS:
Furniture should be used pursuant to its purpose.
Furniture should be used in closed and dry rooms protected against harmful atmospheric
conditions; moreover, it should not be exposed on direct irradiance.
Furniture should be placed minimum 50cm away from working heat sources (heaters etc.)
No wet or humid objects should be placed on furniture surfaces.
Surface where furniture to be paced should be stabilized or leveled.
Doors should be adjusted on the guide-way once assembled.
To prevent furniture to fall over, it should be fitted to a wall.
To select screws and sticks proper to walls check the kind and the strength of walls.
A furniture fitter is responsible for fitting furniture to walls.
FURNITURE MAINTENANCE RECOMMENDATIONS
Follow the furniture maintenance recommendations to use furniture pursuant to its purpose.
Use a dry cloth to dust.
If furniture requires more cleaning, use a wet cloth and wipe it dry. Polish shiny metal and
glass elements with a non-dust paper towel.
ATTENTION! : Do not use any unknown cleaning or scrubbing means apart from the
ones explicitly defined for this purpose.
HIGH GLOSS FURNITURE MAINTENANCE RECOMMEDATIONS
All our high gloss fronts are secured by a protective foil applied in the factory.
Do not remove proctective foil before fitting and dusting.
To achieve high gloss remove protective foil and leave the furniture high gloss foil for 12 to
harden.
Use only a cotton cloth for cleaning. Wipe surfaces with humid cloth, do not use any
chemical substances, steam washer or any sharply topped objects.
Do not expose surfaces to direct irradiance.
If any element is missing or damaged, mark it in the maintenance instructions and send
along with a complaint.
Do not fit any damaged elements. Complaints of permanently fitted elements will not be
considered.
We hope you will find our furniture great to use.
cz
PRAVIDLA PRO VYUŽITÍ NÁBYTKU:
Nábytek by ml být používán podle ureného použití.
Nábytek by ml být používán v uzavených suchých prostorech a chránn ped škodlivými
úinky poasí a neml by být vystaven pímému slunenímu záení.
Nábytek by ml být umístn nejmén 50 cm od aktivních zdroj tepla (radiátor, atd.).
Na povrchu nábytku neumisujte žádné mokré nebo vlhké pedmty.
Základna pro nábytek by mla být stabilní a vyrovnaná.
Po montáži je nutné nastavení dveí na kolejnicích.
Abyste zabránili pevrácení nábytku, je nutné natrvalo tento pipojit ke zdi.
Zkontrolujte druh a pevnost stny pro výbr vhodných šroub a kolík podle typu stny.
Konenou odpovdnost za pipevnní na ze nese montér nábytku.
NÁVOD NA OŠETOVÁNÍ NÁBYTKU
K náležitému využití nábytku použijte následující poznámky:
K odstranní prachu použijte istý, suchý hadík.
Pokud nábytek vyžaduje dkladnjší ištní, použijte vlhký hadík a následn poté vytete do sucha.
Pro ištní lesklých kovových a sklenných díl používejte bžn dostupné výrobky.
Suchým hadíkem otete kovové ásti a sklenné prvky vyleštte mkkým papírovým runíkem,
který nepouští vlákna.
POZOR! Nepoužívejte žádné neznámé istící prostedky, brusné istie, krom tch, které jsou
pro tento úel jasn oznaené.
NÁVOD NA OŠETOVÁNÍ NÁBYTKU S VYSOKÝM LESKEM
Všechny naše fronty s vysokým leskem jsou výrobcem olepeny ochrannou fólií.
Neodstraujte ochranné fólie ped montáži a odstranním prachu.
Chcete-li získat vysoký lesk je nutné odstranit ochranné fólie a ponechat v místnosti na 12
hodin lesklou fólii pro vytvrzení.
Pro ištní použijte pouze bavlnný hadík. Oistte povrch vlhkým hadíkem, nepoužívejte
žádné chemikálie, parní isti ani žádné špiaté pedmty.
Nevystavujte povrch silnému slunenímu záení.
Pokud njaká
položka chybí nebo je poškozená, vyberte ji v montážním návodu a pošlete nám ji
spolu s reklamaním formuláem.
Neinstalujte poškozené položky. Reklamace natrvalo nainstalovaných souásti nebudou uznané.
Pejeme Vám píjemné užívání a spokojenost s nábytkem.