Owner Manual
.,
In
dice
Secci6n
Pa
gin
a
Secci6n
Pagina
l
nstru
cc
iones
de
seguridad
...................
.
..
.
....
...
.
.....
38
10.
Utilizacion
de
su
ventilador
de
techo
..
.. . . . .
..
..
..............
60
1.
l
nstru
c
ciones
de
desempaquetado
......
. . .
....
.. .
..........
39-40
11.
Mantenimiento
.................
.. .
......................
.
61
2.
Requis
ito
s
electricos
...............
.
......
.
......
. .. . .
.....
40
12.
A
cces
orios
....
.
......
.. .
......
.. .
..........
.
....
.
.......
61
3.
Ensamblaje
del
ventilador
de
techo
...
.
..........
.
.........
.
41-46
13.
Uso
ene
rg
eticamente
eficiente
de
los
ventiladores
de
techo
........
61
4.
Como
c
ol
gar
su
ventilador
de
techo
....
.
......
.. .
..........
46-47
14.
Reemplazo
del
ensamblaje
del
conjunto
de
luces
LED
5.
Ensamblaje
del
kit
de
iluminacion
. . ..
....
..
................
48-49
del
kit
de
ilumina
c
ion
....
.
..
.. .
..........
..
....
. . . .
..
.. ..
62-63
6.
l
nstalacion
opcional
del
ensamblaje
del
plato
sin
luz
..
.
.........
49-50
15
.
Reemplazo
del
accionador
LED
del
kit
de
iluminacion
..........
63-67
7.
Como
cablear
su
ventilador
de
te
c
ho
.. ..
....
...
.. .
......
.. . .
51-53
16.
Pi
ezas
de
r
epuesto
..
...
.. . . .
....
....
....
..
.......
.. . .
...
68-69
8.
l
nstala
c
ion
del
c
ontrol
de
pared
..........
.
.......
.
.........
54-58
17.
Resolucion
de
problemas
.. .. . .. .
...
.. .
......
.
...
. .. . . .
.....
70
9.
Programacion
de
la
frecu
e
ncia
de
operacion
del
r
ecepto
r y
acondicionamiento
de
alta
velocidad
del
control
del
ventilador
.......
59
Garantia
limltada
para
ve
ntilador
es
de
t
ec
ho
.. .
.....
.
..
.. ...
...
....
71
FranQais
...............
.
..
.
...................
...
..........
.
73
LEA
Y
GUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES
lnstrucciones
de
seguridad
A
ADVERTENCIA
PARA
REDUCIR
EL
RIESGO
DE
INCENDIO
,
DESCARGAS
ELECTRICAS
O
LESIONES
A
LAS
PERSONA$
,
HAGA
CASO
DE
LO
SIGUIENTE:
a.
utilice
esta
unidad
solo
de
la
manera
prevista
por
el
fabricante
.
Si
tiene
preguntas
,
contacte
a I
fabricante.
b.
Antes
de
hacer
servicio
de
ajustes
y
reparaciones
de
la
unidad
o
de
limpiarla,
ponga
el
interruptor
en
la
posicion
de
apagado
en
el
panel
de
servicio
y
bloquee
los
medios
de
descone
x
ion
de
dicho panel para impedir
que
la unidad
se
encienda
accidentalmente.
Cuando
los medios
de
desconexion
de
servicio
no
se puedan bloquear, sujete firmemente
un
dispositivo
de
advertencia
,
como
por
ejemplo
una
etiqueta
,
en
el
panel
de
servicio.
1.
Lea
detenidamente el manual del usuario y guardelo
para
referencia
futura.
2.
Tenga
cuidado
con
el
ventilador
y
las
paletas
cuando
limpie
el
ventilador, lo
pinte
o
trabaje
cerca
de
el.
Apague
siempre
el
suministro electrico
al
ventilador
de
techo
antes
de
hacerle
servicio
de
ajustes
y
reparaciones
.
3.
No
ponga
nada
en
las paletas
del
ventilador mientras
esten
girando.
lnstrucciones
de
seguridad
adicionales
para
la
instalacion
1.
Para
evitar
posibles
descargas
electricas
,
asegurese
de
que
la
electricidad
este
desconectada
en
la
caja
de
fusible
s
ante
s
de
realizar
el
cableado
, y
no
utilice
el
ventilador
sin
paletas
.
2.
Todo
el
cableado
se
debe
realizar
de
acuerdo
con
el
Codigo
Electrico
Nacional
"
ANSI/NFPA
70-2014
" y
los
Codigos
Electricos
Locales. utilice el
Codigo
Electrico Nacional si
no
existen
Codigos
Locales.
El
ventilador
de
techo
se
debe
conectar
a
tierra
como
precaucion contra posibles descargas electricas.
La
in
stalacion electrica
debera
ser
realizada
por
un
electricista
aprobado
o
con
licencia
.
3.
La
caja
de
tomacorriente y
la
viga
deben
estar
montada
s
de
manera
segura
y
ser
capaces
de
soportar
confiablemente
por
lo
38
menos
50
libras. utilice
unicamente
cajas
de
tomacorriente
U.
L.
listadas
con
las
palabras
"
Acceptable
for
Fan
Support
of
22
.7
kg
.
(50
lbs.) or
less
" (Aceptables
para
sop
ortar ventiladores
de
22
,7
kg
(50 lb) o
menos
) y utilice los tornillos
de
montaje
suministrados
con
la
caja
de
tomacorriente
.
La
mayoria
de
las
cajas
de
tomacorriente
que
se
utilizan
comunmente
para
soportar
accesorios
de
iluminacion
no
son
aceptables
para
soportar
ventiladores
y
puede
que
sea
necesario
reemplazarlas.
Si
tiene
duda
s,
consulte
a
un
electricista
calificado.
4.
La
varilla
descendente
suministrada
con
el
ventilador
propor-
ciona
la
holgura minima recomendada entre el piso y el
ventilador
para
un
techo
de
8
pies.
5.
El
ventilador
se
debe
montar
con
s
us
paletas
por
lo
menos
a 7
pies del piso,
para
prevenir
un
contacto accidental
con
las
pal
etas
del
ventilador
.
6.
Siga
la
s
instrucciones
recomendadas
para
el
metodo
apropiado
de
cablear
su
ventilador
de
techo.
Si
no
sabe
lo
suficiente
sobre
cableado
electrico
,
haga
que
un
electricista
con
licencia
instale
su
ventilador
.
NOTA
:
Este
ventilador
es
adecuado
para
utilizarse
con
controles
de
velocidad
de
estado
solido.
NOTA:
Todos
los
tornillos
de
ajuste
se
deben
revisar y
reapretar
donde
sea
necesario
antes
de
realizar
la
instalacion.
A
ADVERTENCIA
Para
reducir
el
riesgo
de
descargas
electricas,
este
ventilador
se
debe
instalar
con
un
controMnterruptor
de
pared
con
aislamiento.
Para
reducir
el
riesgo
de
incendio
o
descargas
electricas,
este
ventilador
solo
se
debera
usar
con
el
control
de
velocidad
del
ve
ntilador
No.
de
modelo
FR
-
Y786N
-04, fabricado
por
Rhine
Electric
Co.,
LTD.
Est
e
producto
esta
diseiiado
para
utilizarse solo
con
las
piezas
suministradas
con
este
producto
y/o
los
accesorios
diseiiados
especificamente
por
.
para
utilizarse
con
este
producto.
La
sustituci6n
con
piezas
o
accesorios
no
diseiiados
por
para
utilizarse
con
este
producto
podria
causar
lesiones
corporales
o
daiios
material
es
.
Para
reducir
el
riesgo
de
lesiones
corporales,
no
doble
las
pestaiias
de
la
paleta
cuando
instal
e
dichas
pestaiias,
equilibre
las
paletas
o limpie
el ventilador.
No
inserte
objetos
extraiios
entre
las
paletas
del
ventilado
r
que
giran.










