Gourmet Slow Cooker Mijoteuse Pour Plats Gourmets OWNER’S MANUAL MANUEL D'UTILISATION Model/Modèle: KC272BN 120V., 60Hz., 340 Watts USA: COPYRIGHT© EURO-PRO OPERATING LLC 2007 EURO-PRO Operating LLC 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburgh, NY 12901 Canada: Tel.: 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com EURO-PRO Operating LLC 4400 Bois Franc St.
KC272BN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GARANTIE LIMITÉE UN (1) AN EURO-PRO OPERATING LLC garantit ce produit contre les défauts de pièces et main d'oeuvre pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat lorsqu'il est utilisé dans le cadre d’un usage normal domestique. Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu'il est utilisé dans des conditions normales d’un usage domestique pendant la période de garantie, retournez l'appareil et les accessoires au complet, port payé, à : É.-U.
RECETTES Getting To Know Your Programmable Slow Cooker Before using your Programmable Slow Cooker with Buffet Server, remove any labels, stickers or tags that may be attached to the appliance. When turned on for the first time, your new slow cooker may emit an odor for up to 10 minutes. This is due to the initial heating of the materials used in making the slow cooker. The odor is safe and should not reoccur after initial heating.
RECETTES Features of Your Programmable Slow Cooker Crevettes épicées et Saucisse Jambalaya Ingrédients: 2 tasses de saucisses coupées en dés 1 lb de crevettes cuites surgelées, décortiquées et nettoyées (décongelées) 2 oignons moyens, grossièrement hachés 2 branches de céleri tranchées 1/2 poivron vert, épépiné et coupé en dés 1/2 poivron rouge, épépiné et coupé en dés 1 boîte de tomates entières en conserves (28 oz) 1/4 tasse de pâte de tomate 3 gousses d’ail émincées 1 c. à thé persil séché 1/2 c.
OPERATING INSTRUCTIONS This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY and may be plugged into any 120V AC polarized electrical outlet. Do not use any other type of outlet. Programming the Slow Cooker 1. Plug the unit in to a polarized electrical outlet. You will hear the unit beep once and see the temperature indicator lights cascade until you press the “Setting” button. 2. Press the "Setting" button until the you have set the desired cooking mode "HIGH, MEDIUM, LOW or WARM". 3.
RECETTES de poitrines de poulet désossé petit oignon blanc haché de champignons frais en quartiers gousses d’ail émincées de farine de consommé de poulet de pâte de tomate de tomates entières pelées et égouttées de feuilles de basilic séché de feuilles d’origan séché de feuilles de thym séché d’huile d’olive de poivre noir Pincée de sel et de poivre Directives : Étaler les oignons en couches dans la marmite en céramique.
OPERATING INSTRUCTIONS • Many recipes call for cooking all day. You can also prepare the recipe the night before by placing all ingredients in the ceramic pot, cover and refrigerate overnight. In the morning, simply place the ceramic pot in the slow cooker and select the time and temperature setting. • Meat and poultry require at least 7 to 8 hours on LOW. Do not use frozen meat in the slow cooker. Thaw any meat or poultry before slow cooking. • Trim all visible fat from meat or poultry.
RECETTES How to Use the Buffet Server Warning: Do not use the buffet pans Cidre de cerises épicé Ingrédients: 4 4 2 2 litres de cidre de pommes bâtons de cannelle sachets de 3 oz de gélatine à saveur d'orange sachets de 3 oz de gélatine à saveur de canneberge Directives: Mélanger le cidre de pommes et les bâtons de cannelle dans la mijoteuse. Chauffer à Élevé (High) pendant 3 heures. Ajouter la gélatine à saveur de canneberge et d’orange et remuer.
CLEANING & MAINTENANCE How to Clean your Buffet Server Caution: Buffet server is very hot. Handle carefully. • ALWAYS allow the buffet server to completely cool before cleaning. • Buffet pans, plastic lids and holder may be cleaned with hot, soapy water or dishwasher. Rinse and dry thoroughly. Caution: ALWAYS allow water and slow cooker to cool before cleaning. ALWAYS allow water to cool before attempting to remove water from ceramic pot.
COOKING RECIPES RÉCHAUD BUFFET • Les bacs du buffet doivent être en NON! • • 7. Couvrez et appuyez sur le bouton « Paramètres » et sélectionnez « Garde au chaud » (warm). Appuyez sur le bouton Démarrer – Arrêter. 8. Remuez de temps en temps et couvrez les aliments pour maintenir la température. 9. Vérifiez périodiquement et ajoutez prudemment de l’eau chaude, au besoin, en retirant l’un des bacs du buffet. Attention: Utilisez des moufles isolantes pour retirer le bac du buffet.
COOKING RECIPES CONSIGNES D’UTILISATION NE PAS FAIRE Fall Football Chili Ingredients: 3½-4 lbs. coarsely ground beef 1 14 ½ oz. can beef broth 3 Tbsp medium onion, finely chopped 3 tsp instant beef bouillon 1 8oz can tomato sauce 2 Tbsp paprika 1/2 tsp.
COOKING RECIPES CONSIGNES D’UTILISATION Guide de base de temps de cuisson Réglage de chaleur Bas Élevé Poulet 3-4 lb 6à8 heures 3à4 heures Bœuf à braiser 3-4 lb 6à8 heures 4à5 heures 3 Qté Ragoût de boeuf 8 à 10 heures 4à5 heures 3 Qté Chili 8 à 10 heures 4à5 heures 3 Qté Soupe aux légumes 6à8 heures 3à4 heures Les temps de cuisson indiqués doivent servir UNIQUEMENT à tire de guide.
COOKING RECIPES Teriyaki Chicken Wings Ingredients: 3 lbs chicken wings 1 large onion, chopped 1/2 cup soy sauce 1/2 cup brown sugar 1 tsp ground ginger 2 cloves garlic, minced 1/3 cup dry cooking sherry Directions: Rinse the chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at the joint to make two sections. Place the wing parts on a broiler pan. Broil 4 to 5 inches from the heat for 20 minutes, 10 minutes on each side or until chicken is brown. Transfer to the slow cooker.
COOKING RECIPES CONSIGNES D’UTILISATION 5. Si vous avez configuré un temps de cuisson (p.ex. 24 heures), la minuterie débute un comptage régressif jusqu’à « 0 ». 6. Quand le temps de cuisson est écoulé, l’appareil émettra un son deux (2) fois et sera en mode Veille pour environ cinq (5) minutes. La lampe témoin Démarrer/Arrêter (Start/Stop) clignote. Si aucun changement n’est effectué, l'appareil sera en mode « Garde au chaud » (Warm) pendant six (6) heures.
COOKING RECIPES French Onion Beef Ingredients: 1 1/4 lb. boneless beef round steak (1/2 to 3/4-inch thick) 8 oz sliced fresh mushrooms 1 large white onion, sliced into rings 1 10 3/4-oz can condensed French onion soup 1 6-oz pkg. instant herb stuffing mix 1/4 cup melted butter or margarine 4-oz shredded mozzarella cheese Directions: Cut the beef into 6 serving size pieces. Layer half of the beef, mushrooms and onion rings in the slow cooker; repeat layers. Pour soup over ingredients in slow cooker.
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE KC272BN ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO OPERATING LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of purchase when utilized for normal household use. If your appliance fails to operate properly while in use under normal household conditions within the warranty period, return the complete appliance and accessories, freight prepaid to: US.
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE MIJOTEUSE PROGRAMMABLE INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées lorsque vous utilisez votre mijoteuse programmable, dont les suivantes: 1. Lire soigneusement toutes les instructions. 2. N’utilisez la mijoteuse programmable que pour l’usage auquel elle est destinée. 3. Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas immerger le cordon d’alimentation, la fiche ni l’appareil dans l’eau ni dans tout autre liquide.