User manual
Table Of Contents
- English01~18
- Deutsche19~38
- Française32~50
- Italiana51~69
- Española77~95
- 1.Function Introduction
- 2.Instructions for Use:
- 3.Appearance, Button Function Introduction
- 4. System Settings
- Power on and off /System settings
- 1.Mode
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Image Size
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolution
- 12.Video Length
- 13.Record Audio
- 14.Date/Time
- 15.Time Format
- 16.Date Stamp
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Beep Sound
- 24.Language
- 25.Format
- 26.Default Setting
- 5.Playback Modes
- 6.Turn on WIFI by Bluetooth Remote
- 7. Working Mode Description
- 8.Image / Data Output
- 9.Specification
- Die Verwendung der Speicherkarte ist wie folgt:
- Ein- und Ausschalten / Systemeinstellungen
- 1.Modus
- 2.PIR -Intervall
- 3.PIR-Sensitivität
- 4.IR LED
- 5.Zeitraffer
- 6.Überwachungszeit
- 7.Seiten-PIR-Einst.
- 8.Fotoauflösung
- 9.Bild Nr
- 10.Belichtungszeit
- 11.Auflösung
- 12.Video Länge
- 13.Rekordaudio
- 14.Datum/Uhrzeit
- 15.Zeitformat
- 1.Datumsstempel
- 2.Kameraname
- 3.Passwort-Einst.
- 4.Bluetooth
- 5.WIFI SSID
- 6.WIFI Passwort
- 7.Auto WIFI Aus
- 8.Piepton
- 9.Sprache
- 10.Format
- 11.Standard-Einst.
- 1.WLAN-Verbindung mit APP
- 2.Video zur Bedienung
- 4.WLAN beenden
- L'utilisation de la carte mémoire est la suivante
- Mise en marche et arrêt /Réglages du système.
- 1.Mode
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Taille Im
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolution
- 12.Video Length
- 13.Acoustique record
- 14.Date/Heure
- 15.Time Format
- 16.Marque Date
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Bip Sonore
- 24.Langues
- 25.Format
- 26.Regl. Defaut
- 1.Connexion WIFI avec APP
- 2.Exécuter l'application "Hunting 4K" sur l'appareil
- 3.Quitter le WIFI
- Accensione e spegnimento / Impostazioni di sistema
- 1.Modalità
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Dim.Immag
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Dimens. Immagine
- 12.Video Length
- 13.Audio record
- 14.Data/Ora
- 15.Time Format
- 16.Stampa Data
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Segnale acust.
- 24.Lingua
- 25.Formattazione
- 26.Impost.predef.
- 1.Connessione WIFI con APP
- 3.Uscire dal WIFI
- El uso de la tarjeta de memoria es el siguiente:
- Encendido y apagado /Ajustes del sistema
- 1.Modo
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Tam. Imág.
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolución
- 12.Video Length
- 13.Audio de registro
- 14.Fecha/Hora
- 15.Time Format
- 16.Impresión Fecha
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Sonido Bip
- 24.Idioma
- 25.Formato
- 26.Restaurar fábrica
- 1.Conectar el WIFI con la APP
- 3.Salir del WIFI
-79-
1. Introducción a las funciones
Gracias por comprar nuestra cámara de caza BRAUN. Este
producto es una cámara digital dedicada de alta definición que
permite grabar y observar la vida silvestre. Esta cámara cuenta
con tecnología piroeléctrica de detección de animales/humanos.
Puede capturar automáticamente imágenes de alta resolución y
vídeo con fluidez. Esta cámara de caza estará en modo de
ahorro de energía cuando no haya detección de animales
(cuerpo), algo que puede suceder durante un largo periodo de
tiempo. Para operar la cámara, por favor lea este manual
cuidadosamente antes de usarla.
Si tiene problemas o necesita ayuda, comuníquese con nuestro
Equipo de Servicio al Cliente por correo electrónico:
post@braun-phototechnik.de
2. Instrucciones de uso:
Antes de usar este producto, por favor, localice el contenedor
de las pilas e instale ocho pilas 1.5VAA, asegurándose de la
correcta polaridad de las pilas.
Cuando utilice un adaptador de corriente, por favor busque el
puerto DC en la parte inferior de la cámara y conéctelo en el
extremo del adaptador de corriente para alimentarlo. (Nota:
Utilice el adaptador DC 6.0V/1.5A).
Cuando utilice por primera vez una tarjeta de memoria recién
comprada, asegúrese de formatearla antes de su uso.
Esta cámara debe utilizar una tarjeta TF de alta velocidad de
grado
C10 o superior.
El uso de la tarjeta de memoria es el siguiente:
De acuerdo con las instrucciones que aparecen junto a la ranura










