User manual
Table Of Contents
- English01~18
- Deutsche19~38
- Française32~50
- Italiana51~69
- Española77~95
- 1.Function Introduction
- 2.Instructions for Use:
- 3.Appearance, Button Function Introduction
- 4. System Settings
- Power on and off /System settings
- 1.Mode
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Image Size
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolution
- 12.Video Length
- 13.Record Audio
- 14.Date/Time
- 15.Time Format
- 16.Date Stamp
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Beep Sound
- 24.Language
- 25.Format
- 26.Default Setting
- 5.Playback Modes
- 6.Turn on WIFI by Bluetooth Remote
- 7. Working Mode Description
- 8.Image / Data Output
- 9.Specification
- Die Verwendung der Speicherkarte ist wie folgt:
- Ein- und Ausschalten / Systemeinstellungen
- 1.Modus
- 2.PIR -Intervall
- 3.PIR-Sensitivität
- 4.IR LED
- 5.Zeitraffer
- 6.Überwachungszeit
- 7.Seiten-PIR-Einst.
- 8.Fotoauflösung
- 9.Bild Nr
- 10.Belichtungszeit
- 11.Auflösung
- 12.Video Länge
- 13.Rekordaudio
- 14.Datum/Uhrzeit
- 15.Zeitformat
- 1.Datumsstempel
- 2.Kameraname
- 3.Passwort-Einst.
- 4.Bluetooth
- 5.WIFI SSID
- 6.WIFI Passwort
- 7.Auto WIFI Aus
- 8.Piepton
- 9.Sprache
- 10.Format
- 11.Standard-Einst.
- 1.WLAN-Verbindung mit APP
- 2.Video zur Bedienung
- 4.WLAN beenden
- L'utilisation de la carte mémoire est la suivante
- Mise en marche et arrêt /Réglages du système.
- 1.Mode
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Taille Im
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolution
- 12.Video Length
- 13.Acoustique record
- 14.Date/Heure
- 15.Time Format
- 16.Marque Date
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Bip Sonore
- 24.Langues
- 25.Format
- 26.Regl. Defaut
- 1.Connexion WIFI avec APP
- 2.Exécuter l'application "Hunting 4K" sur l'appareil
- 3.Quitter le WIFI
- Accensione e spegnimento / Impostazioni di sistema
- 1.Modalità
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Dim.Immag
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Dimens. Immagine
- 12.Video Length
- 13.Audio record
- 14.Data/Ora
- 15.Time Format
- 16.Stampa Data
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Segnale acust.
- 24.Lingua
- 25.Formattazione
- 26.Impost.predef.
- 1.Connessione WIFI con APP
- 3.Uscire dal WIFI
- El uso de la tarjeta de memoria es el siguiente:
- Encendido y apagado /Ajustes del sistema
- 1.Modo
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Tam. Imág.
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolución
- 12.Video Length
- 13.Audio de registro
- 14.Fecha/Hora
- 15.Time Format
- 16.Impresión Fecha
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Sonido Bip
- 24.Idioma
- 25.Formato
- 26.Restaurar fábrica
- 1.Conectar el WIFI con la APP
- 3.Salir del WIFI
-40-
1. Introduction de la fonction
Merci d'avoir acheté notre caméra de chasse BRAUN. Ce produit est
une caméra numérique haute définition dédiée qui peut enregistrer
et observer la faune. Cette caméra est dotée d'une technologie
pyroélectrique de détection des animaux et des humains. Elle peut
capturer automatiquement des images haute résolution et des
vidéos fluides. Cette caméra de chasse sera en mode d'économie
d'énergie lorsqu'il n'y a pas de détection de l'animal (corps), ce qui
peut être pendant une longue période. Pour faire fonctionner la
caméra, veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser.
Si vous rencontrez des problèmes ou avez besoin d'aide, veuillez
contacter notre équipe de service client par e-mail :
post@braun-phototechnik.de
2. Mode d'emploi:
Avant d'utiliser ce produit, trouvez le compartiment à piles et
installez huit piles 1,5VAA. Assurez-vous que la polarité des
piles est correcte.
Lorsque vous utilisez un adaptateur d'alimentation, veuillez
trouver le port DC en bas de l'appareil et le brancher à
l'extrémité de l'adaptateur d'alimentation pour l'alimenter.
(Remarque : utilisez l'adaptateur DC 6.0V/1.5A).
Lorsque vous utilisez une carte mémoire récemment achetée
pour la première fois, assurez-vous de formater la carte
mémoire avant de l'utiliser.
Cet appareil photo doit utiliser une carte TF haute vitesse de
catégorie C10 ou supérieure.










