User manual
Table Of Contents
- English01~18
- Deutsche19~38
- Française32~50
- Italiana51~69
- Española77~95
- 1.Function Introduction
- 2.Instructions for Use:
- 3.Appearance, Button Function Introduction
- 4. System Settings
- Power on and off /System settings
- 1.Mode
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Image Size
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolution
- 12.Video Length
- 13.Record Audio
- 14.Date/Time
- 15.Time Format
- 16.Date Stamp
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Beep Sound
- 24.Language
- 25.Format
- 26.Default Setting
- 5.Playback Modes
- 6.Turn on WIFI by Bluetooth Remote
- 7. Working Mode Description
- 8.Image / Data Output
- 9.Specification
- Die Verwendung der Speicherkarte ist wie folgt:
- Ein- und Ausschalten / Systemeinstellungen
- 1.Modus
- 2.PIR -Intervall
- 3.PIR-Sensitivität
- 4.IR LED
- 5.Zeitraffer
- 6.Überwachungszeit
- 7.Seiten-PIR-Einst.
- 8.Fotoauflösung
- 9.Bild Nr
- 10.Belichtungszeit
- 11.Auflösung
- 12.Video Länge
- 13.Rekordaudio
- 14.Datum/Uhrzeit
- 15.Zeitformat
- 1.Datumsstempel
- 2.Kameraname
- 3.Passwort-Einst.
- 4.Bluetooth
- 5.WIFI SSID
- 6.WIFI Passwort
- 7.Auto WIFI Aus
- 8.Piepton
- 9.Sprache
- 10.Format
- 11.Standard-Einst.
- 1.WLAN-Verbindung mit APP
- 2.Video zur Bedienung
- 4.WLAN beenden
- L'utilisation de la carte mémoire est la suivante
- Mise en marche et arrêt /Réglages du système.
- 1.Mode
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Taille Im
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolution
- 12.Video Length
- 13.Acoustique record
- 14.Date/Heure
- 15.Time Format
- 16.Marque Date
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Bip Sonore
- 24.Langues
- 25.Format
- 26.Regl. Defaut
- 1.Connexion WIFI avec APP
- 2.Exécuter l'application "Hunting 4K" sur l'appareil
- 3.Quitter le WIFI
- Accensione e spegnimento / Impostazioni di sistema
- 1.Modalità
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Dim.Immag
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Dimens. Immagine
- 12.Video Length
- 13.Audio record
- 14.Data/Ora
- 15.Time Format
- 16.Stampa Data
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Segnale acust.
- 24.Lingua
- 25.Formattazione
- 26.Impost.predef.
- 1.Connessione WIFI con APP
- 3.Uscire dal WIFI
- El uso de la tarjeta de memoria es el siguiente:
- Encendido y apagado /Ajustes del sistema
- 1.Modo
- 2.PIR Interval
- 3.PIR Sensitivity
- 4.IR LED
- 5.Time Lapse
- 6.Monitoring Period
- 7.Side PIR Setup
- 8.Tam. Imág.
- 9.Picture No
- 10.Shutter speed
- 11.Resolución
- 12.Video Length
- 13.Audio de registro
- 14.Fecha/Hora
- 15.Time Format
- 16.Impresión Fecha
- 17.Camera Name
- 18.Password Setting
- 19.Bluetooth
- 20.WIFI SSID
- 21.WIFI Password
- 22.Auto WIFI Off
- 23.Sonido Bip
- 24.Idioma
- 25.Formato
- 26.Restaurar fábrica
- 1.Conectar el WIFI con la APP
- 3.Salir del WIFI
-37-
auf "ON" steht. Nach 5 Sekunden schalten sich die LED-
Leuchten aus und die Kamera beginnt unabhängig zu arbeiten
und in den Standby-Modus zu wechseln. Sobald ein Tier den
vom Seitensensor erfassten Bereich betritt, wird die Kamera
aktiviert und erkennt die Bewegungsspur. Wenn sich das Tier
weiter in den Erfassungsbereich des Hauptsensors bewegt,
nimmt die Kamera automatisch Fotos oder Videos auf. Wenn
das Tier den vom Hauptsensor erfassten Bereich verlässt,
schaltet sich die Kamera aus und kehrt in den Standby-Modus
zurück.
3. Nachtmodus
Nachts schaltet sich das Infrarot-LED-Licht automatisch ein, um
die notwendige Beleuchtung für die Aufnahme von Fotos zu
gewährleisten. Das LED-Licht leuchtet mit einer Reichweite von
etwa 3-22 Metern. Wenn sich die Tiere zu nahe an der Kamera
befinden, kann es zu Überbelichtungen kommen.
Im Nachtmodus ist das Bild oder Video nur schwarz-weiß. Wenn
Sie über einen längeren Zeitraum Videos aufnehmen, kann eine
niedrige Stromversorgung die Stabilität der Kamera stark
beeinträchtigen; nehmen Sie daher nachts KEINE Videos auf,
wenn die Stromversorgung niedrig ist.
Hinweis: Wenn die Kamera nachts verwendet wird, erhöht sich
der Stromverbrauch aufgrund des Infrarotlichts.
Ein niedriger Batteriestand kann die Stabilität der Kamera daher
stark beeinträchtigen. Die Kamera kann keine Fotos/Videos oder
sehr dunkle Bilder aufnehmen, aber dies hat keinen Einfluss auf
die Foto- oder Videoaufnahmen am Tag.
8. Bild-/Datenausgabe
Verbinden Sie die Kamera mit Ihrem Computer, um Fotos/Videos
herunterzuladen. Nachdem die Kamera an den Computer
angeschlossen ist und in den Wechseldatenträgermodus wechselt,
wird im Fenster "Arbeitsplatz" ein Wechseldatenträger hinzugefügt.










