Stapled booklet, 105x148 mm, 100 p (incl. 8 p cover), 1/1c = black Silk épil ® • Lady Shaver 0 Type 5328 www.braun.com 99569598_LS_5560_S1.indd 1 Legs & Body LS 5560 30.07.
Braun Infolines Deutsch 6, 9 English 10, 13 Français 14, 17 D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 Español 18, 21 GB 0800 783 70 10 Português 23, 26 IRL 1 800 509 448 Italiano 27, 30 Nederlands 31, 34 Dansk 35, 38 Norsk Svenska F 0 800 944 802 B 0 800 14 592 39, 42 E 901 11 61 84 42, 45 P 808 20 00 33 Suomi 46, 49 I Polski 49, 53 NL 0 800-445 53 88 âesk˘ 54, 57 DK 70 15 00 13 Slovensk˘ 58, 61 Magyar 62, 65 N 22 63 00 93 Slovenski
a 1 6 2 b a b c d e e f 7 3 8 4 5 A B C1 C2 4 99569598_LS_5560_S4.indd 1 30.07.
D1 E D2 F G 2. 3. 1. H2 H1 1 1 1 2 1 2 5 99569598_LS_5560_S5.indd 1 30.07.
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Mit Braun Silk·épil haben Sie die perfekte Wahl für eine gründliche und zugleich schonende Rasur der Beine sowie des Achsel- und Bikini-Bereichs getroffen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Wichtig Dieses Gerät ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspannung ausgestattet.
• Dieses Akku-/Netzgerät lässt sich jedoch auch direkt über das Spezialkabel vom Netz betreiben, falls die Akkus leer sind. • Das Spezialkabel sorgt für eine automatische Spannungsanpassung zwischen 100 und 240 Volt.
kürzen, stellen Sie den Langhaarschneider fest und setzen den Trimmer-Aufsatz für die Bikini-Zone (7) auf den Scherkopf (C2). Für beste Ergebnisse das Gerät langsam gegen die Haarwuchsrichtung führen. Nach der Haarentfernung Sie können nach der Haarentfernung etwas Creme oder Körperlotion auftragen. Vermeiden Sie jedoch unmittelbar nach der Haarentfernung die Verwendung von Substanzen, die Hautreizungen hervorrufen können, wie z.B. alkoholhaltige Deodorants.
Akku-Pflege Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer alle sechs Monate durch Rasieren vollständig entladen werden. Danach den Rasierer wieder voll aufladen. Setzen Sie das Gerät nicht für längere Zeit Temperaturen über 50 °C aus. Umweltschutz Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des Umweltschutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. The Braun Silk·épil has been developed for a perfect and comfortable shave, offering you the perfect choice for legs, underarms and the bikini area. We hope you entirely enjoy your new Braun Lady shaver. Important This appliance is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it.
• Thanks to the convenient 2-way feature your Braun Silk·épil may also be used even if the rechargeable batteries are discharged, connecting it to an electrical outlet via the special cord set. • The special cord set automatically adapts to any worldwide AC voltage (from 100 to 240 V).
When you are finished After shaving, you may want to smooth on a little body cream or lotion. However, avoid using irritating substances like deodorants with alcohol right away. Cleaning Cleaning the shaver head with the brush (D1) • Press the release buttons to remove the shaver head. Tap the bottom of the shaver head gently on a flat surface (not on the foil). • Brush out the cutter block and the inside of the shaver head. However, do not clean the shaver foil with the brush as this may damage the foil.
Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Centre or at appropriate collection points provided in your country. For electric specifications, see printing on the special cord set. Subject to change without notice Guarantee We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the date of purchase.
Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Le rasoir Braun Silk·épil, a été conçu pour un rasage impeccable et confortable, offrant le produit parfait pour les jambes, les aisselles et le maillot. Nous espérons que vous serez pleinement satisfaite de votre nouveau rasoir Braun pour femme. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension.
rechargez-le à nouveau complètement. La capacité maximum de la batterie ne sera atteinte qu’après plusieurs cycles de charge/décharge. • Grâce à l’avantage d’un rasoir rechargeable et secteur, votre Braun Silk·épil peut aussi être utilisé même si la batterie est déchargée, en le connectant une prise d’alimentation par le cordon secteur. • Le cordon d’alimentation s’adapte automatiquement à toutes les tensions (100–240 V – Courant alternatif).
Pour raccourcir les poils à une longueur uniforme, bloquez la tondeuse à poils longs et placez l’accessoire maillot (7) sur la tête de rasage (C2). Pour des résultats optimums, déplacez l’appareil lentement en sens inverse de la pousse des poils. Lorsque vous avez fini de vous raser Après vous être rasée, vous pouvez utiliser une crème ou une lotion pour le corps pour hydrater la peau. Cependant, évitez d’appliquer juste après des substances irritantes telles que les déodorants contenant de l’alcool.
rasoir. Pour enlever la grille, appuyez sur la zone en plastique bleue (G). Pour en placer une neuve, insérez là à l’intérieur de la tête du rasoir. Bloc-couteaux : Pour retirer le bloc-couteaux, appuyez dessus puis faites le tourner à 90° (H1). Pour mettre un nouveau bloc-couteaux, insérez-le sur la base prévue à cet effet et faites le tourner à 90° (H2). • Les accessoires (grille, bloccouteaux …) sont vendus chez les distributeurs et dans les centres de services consommateurs agréés Braun.
Español Nuestros productos han sido diseñados para alcanzar el más alto standard de calidad, funcionalidad y diseño. Braun Silk·épil ha sido ideada para conseguir una depilación perfecta y confortable, ofreciendo la solución perfecta para piernas, axilas y la línea del bikini. Confiamos en que su nueva afeitadora femenina Silk·épil sea de su entera satisfacción. Importante Este aparato incorpora un cable de conexión a red con un transformador de bajo voltaje muy seguro.
• • • • recargada para mantenerse la carga al máximo nivel. Una carga completa permite aproximadamente 40 minutos de depilación sin cable en función del crecimiento de tu vello y de la forma de uso. Un uso frecuente del accesorio para exfoliación (6), reducirá el tiempo de funcionamiento sin cable. Una vez que la afeitadora femenina se haya cargado completamente, depílese normalmente sin utilizar el cable, hasta que ésta se descargue completamente después de varios usos.
vello, asegúrate que el accesorio de recorte para el pelo largo, la lámina, y la almohadilla exfoliadora están en contacto con la piel. Depilando las axilas y la línea del bikini En estas zonas sensibles, asegúrate que siempre te depiladas con la piel estirada, evitando de este modo posibles heridas (B). Toma especial cuidado si la superficie de la piel no está estirada, o tiene verrugas.
• • • • de corte bajo el agua corriente, lubrifíquelo después de cada limpieza. Aplique unas ligeras gotas de lubricante o vaselina al cabezal de corte y a las partes metálicas del accesorio de recorte de pelo largo. Después retire el cabezal de corte y aplique también una pequeña cantidad de vaselina tal y como se muestra en la imagen (F). La lámina y las bloque multi-cuchillas son componentes muy precisos que se desgastan con el tiempo.
La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun: www.service.braun. com. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com.
Português Os nossos produtos foram concebidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. O aparelho Braun Silk·épil foi desenvolvido para lhe permitir uma depilação por corte perfeita e cómoda. Esperamos que desfrute plenamente do seu novo aparelho Braun Lady Shaver. Importante Este aparelho vem equipado com um cabo de alimentação com um transformador de voltagem extra-baixa muito seguro.
• Quando a depiladora se encontrar totalmente carregada, deixe descarregar normalmente através do uso, para posteriormente voltar a carregar até à sua capacidade máxima. A capacidade máxima da bateria será atingida somente após a realização de várias cargas/descargas. • Graças ao seu sistema de duplo uso, a sua Braun Silk·épil também pode ser usada com a bateria descarregada, bastando para tal, ligar o cabo de alimentação à corrente eléctrica.
evitar possíveis feridas (B). Tenha especial atenção se a superfície da pele não se encontrar esticada ou tiver verrugas. Assegure-se que não lhes toca com o acessório aparador para pêlos compridos. Depilar as axilas e linhas do bikini: Retire o acessório OptiShave para um alcance perfeito. Estique sempre a pele enquanto se depila. Alinhar a área do Bikini: Para aparar de forma precisa a linha e o contorno do seu bikini, prenda o botão aparar/barbear deslizando-o para a posição « » (C1).
manter resultados perfeitos, substitua a lâmina e o conjunto de lâminas assim que notar uma redução na qualidade da depilação. • Não use a depiladora se a lâmina ou o cabo se encontrarem danificados. • Como substituir os componentes da depiladora: Lâmina: Carregue no botão para extrair a cabeça de corte. Para retirar a lâmina, pressione o suporte azul da lâmina (G). Para colocar uma lâmina nova, insira-a no interior da cabeça de corte.
Italiano I nostri prodotti sono progettati per rispettare i più alti standard di qualità funzionalità e design. Il rasoio elettrico Braun Silk·épil è stato sviluppato per garantire una rasatura perfetta e con-fortevole, e per offrire la scelta migliore per depilare gambe, ascelle e zona bikini. Ci auguriamo che possa essere interamente soddisfatta del nuovo rasoio femminile di Braun. Attenzione Questo apparecchio è dotato di un alimentatore a rete con un trasformatore di sicurezza a basso voltaggio.
• Una volta che il rasoio è completamente carico, la batteria si scaricherà attraverso l’utilizzo normale. Successivamente procedere nuovamente ad una ricarica completa. La massima capacità della batteria sarà raggiunta solo dopo qualche ciclo di ricarica. • Grazie alla possibilità del doppio uso, Braun Silk·épil potrà essere utilizzato anche con batterie ricaricabili completamente scariche, semplicemente connettendo il cavo speciale ad una presa elettrica.
Regolare l’area bikini: Per linee e contorni precisi della zona bikini, bloccare il regolatore di lunghezza facendo scorrere il tasto selezione sulla posizione « » (C1). Per regolare i peli ad una lunghezza uniforme, bloccare il trimmer per i peli lunghi e collocare l’accessorio zona bikini trimmer (7) sulla testina rasoio (C2). Per risultati ottimali, muovere lentamente l’apparecchio nella direzione opposta a quella dei peli.
Mantenere in buone condizioni le batterie ricaricabili Per mantenere le batterie ricaricabili alla massima capacità, il rasoio deve essere completamente scaricato (con il normale uso grazie alla rasatura) approssimativamente ogni 6 mesi. Successivamente ricaricare il rasoio alla massima capacità. Non esporre il rasoio a temperature più alte dei 50 °C per periodi di tempo prolungati. Protezione dell'ambiente Il prodotto contiene batterie ricaricabili.
Nederlands Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. De Braun Silk·épil is ontworpen voor een perfect en comfortabel scheerresultaat, en is hierdoor een perfecte keuze voor oksels, benen en bikinilijn. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun Ladyshaver. Belangrijk Dit apparaat is voorzien van een speciaal snoer met een geïntegreerd veiligheids laag voltage aanpassingssysteem.
• Wanneer het scheerapparaat volledig is opgeladen, kunt u snoerloos scheren totdat het apparaat ontladen is. Laadt het apparaat vervolgens op tot maximale capaciteit. De maximale capaciteit zal pas behaald worden na een aantal oplaad/ontlaad sessies. • Dankzij de handige 2-voudige werking, kan uw Braun Silk·épil zelfs worden gebruikt wanneer de oplaadbare batterij leeg is. Wanneer u het apparaat met het speciale snoer aansluit op het lichtnet, kunt u zich zo scheren.
Stylen van de bikinilijn: Voor het scheren van lijntjes en contouren, vergrendelt u de tondeuse (2d) door de TrimLock naar stand « » (C1) te schuiven. Om haren te trimmen tot een gelijke lengte, gebruik het opzetstuk voor langere haren en plaats het bikini opzetstuk (7) op het scheerhoofd (C2). Voor optimale resultaten beweegt u het apparaat langzaam tegen de haargroeirichting in. Wanneer u klaar bent Na het scheren kunt u een beetje bodycreme of lotion aanbrengen.
plaatsen, doet u dit via de binnenkant van het scheerhoofd. Messenblok: Om het messenblok te verwijderen, drukt u erop en draait u het blok 90° (H1). Om een nieuw messenblok te plaatsen, drukt u deze op de messenblok houder en draait u het blok 90° (H2). • Onderdelen (scheerblad, messenblok, peeling pad) zijn verkrijgbaar bij onderdelenwinkels.
Dansk Vores produkter er designet til at opfylde de højeste standarder med hensyn til kvalitet, funktionalitet og design. Braun Silk·épil er blevet udviklet for at give dig en perfekt og behagelig barbering af ben, underarme og bikiniområdet. Vi håber, at du får stor glæde af din Braun Lady Shaver. Vigtigt Dette apparat har en specialledning med integreret lavspændingsstrøm for ekstra sikkerhed. Ingen af apparatets dele må udskiftes eller manipuleres, da man kan risikere at få elektrisk stød.
efter flere cyklusser med ladning og afladning. • Takket være den bekvemme dobbeltfunktion kan din Braun Silk·épil også anvendes, selvom de genopladelige batterier er afladet, ved at slutte maskinen til en stikkontakt med specialledningen. • Specialledningen tilpasses automatisk vekselstrømspændinger (fra 100 til 240 V). Barbering Silk&Soft-systemet får også fat i problemhår og giver silkeglat hud.
Når du er færdig Efter barberingen kan du smøre dig ind med lidt creme eller lotion. Men undgå brug af præparater, der irriterer huden, såsom deodoranter med alkohol, umiddelbart efter barberingen. Rengøring Rengør barberhovedet med børsten (D1) • Tryk på udløserknapperne for at fjerne barberhovedet. Bank bunden af barberhovedet forsigtigt mod en flad overflade (ikke på skærebladet). • Rens lamelkniven og indersiden af barberhovedet med børsten.
Miljømæssige oplysninger Dette produkt indeholder genopladelige batterier. For at beskytte miljøet bør apparatet efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Kan ændres uden varsel. Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen.
Norsk Våre produkter er utviklet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Braun Silk·épil er utviklet for perfekt og behagelig barbering, og er det perfekte valget for bena, armhulene og bikinilinjen. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun ladyshaver. Viktig Produktet er utstyrt med en spesialledning med en integrert lavspennings sikkerhetsstrømkilde. Du skal derfor aldri bytte ut eller foreta endringer på ledningen. Gjør du det, kan du få elektrisk støt.
• Spesialledningen tilpasses automatisk alle spenningssystemer (fra 100 V til 240 V). Barbering Silk&Soft-systemet fjerner selv de vanskeligste hår og gir en glansfull hud. Den integrerte SoftStrip strekker huden, og det flytende skjærebladet og langhårtrimmeren kommer tett inntil huden – alt for å sikre en perfekt, tett barbering. EasyGlide beskyttelsespute gir skånsom barbering som reduserer eventuell hudirritasjon. Det ekstra OptiShave-tilbehøret gir ekstra tett og komfortabel barbering av bena.
barberhodet forsiktig mot et jevnt underlag (ikke på skjærebladet). • Børst lamellkniven og innsiden av barberhodet. Ikke rengjør skjærebladet med børsten da dette kan skade bladet. Rengjøring av barberhodet under rennende vann (D2) Barberhodet kan rengjøres under rennende vann. Advarsel: Koble ladyshaveren fra strømforsyningen før du rengjør barberhodet i vann. • Trykk inn utløserknappene for å ta av barberhodet. • Rens barberhodet og lamellkniven hver for seg under rennende varmt vann.
Svenska Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato. I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele produktet. Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller Brauns distributør selger produktet. Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks.
3 4 5 6 7 8 b SoftStrip c EasyGlide-kudde d Trimmer för långa hårstrån e Frisläppningsknappar f TrimLock « / » Saxhuvud På/av-knapp Laddningslampa Exfolieringstillbehör (endast avsedd att användas på benen) a Avtagbar utslätningskudde b Tryck på knapp för att lösgöra kudden Bikini Zone Trimmer-tillbehör Specialsladd Laddning Bästa omgivningstemperatur vid laddning är 15–35 °C. • Anslut rakapparaten till ett vägguttag med hjälp av specialsladden med motorn avstängd.
Raka dina ben med Exfolieringstillbehöret I stället för att använda OptiShavetillbehöret kan du använda Exfolieringstillbehöret (6) som förbättrar utseendet på hudens yta tack vare dess utslätningskudde. Utslätningskudden peelar huden och tar bort döda hudrester, vilket ger huden ny vitalitet och lyster. Gör som följande: – Ta bort OptiShave-tillbehöret (1) och ersätt det med Exfolieringstillbehöret (6).
• Smörj skärbladet och metalldelarna i trimmern för långa hårstrån med symaskinsolja eller vaselin. Ta sedan bort rakhuvudet och applicera lite vaselin enligt bilden i avsnitt (F). • Skärbladet och saxhuvudet är precisionskomponenter som slits med tiden. För att rakapparaten ska behålla optimal prestanda ska du byta ut skärbladet och saxhuvudet när du märker en försämrad rakningsprestanda. • Raka aldrig med ett skadat skärblad eller en skadad sladd.
Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Braun Silk·épil on kehitetty täydelliseen ja miellyttävään ihokarvojen poistoon. Se on erinomainen valinta säärille, kainaloille ja bikinialueelle. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun lady shaveristäsi. Tärkeää Laitteen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia.
ladattavien akkujen ollessa tyhjiä, koska laite voidaan kytkeä verkkojohdolla verkkovirtaan. • Verkkojohto soveltuu automaattisesti kaikkeen vaihtovirtaan maailmanlaajuisesti (100–240 V). Ajaminen Säteilevän ihon ja tarkan ajotuloksen takaavat ongelmallisiinkin ihokarvoihin ulottuva Silk&Soft-toiminto, integroitu ihoa venyttävä SoftStrip ja ihoa myötäilevä jousitettu ajopää sekä jousitettu pitkien ihokarvojen viimeistelijä.
Puhdistaminen Ajopään puhdistaminen harjalla (D1) • Irrota ajopää painamalla vapautuspainikkeita (2e). Kopauta ajopään pohjaa kevyesti tasaista pintaa vasten (ei teräverkkoon). • Harjaa leikkuri ja ajopään sisäpuoli. Älä kuitenkaan puhdista harjalla teräverkkoa, sillä teräverkko voi vahingoittua. Ajopään puhdistaminen juoksevassa vedessä (D2) Ajopään voi puhdistaa juoksevassa vedessä. Varoitus: Irrota laite virtalähteestä ennen kuin puhdistat ajopään vedellä. • Irrota ajopää painamalla vapautuspainikkeita.
Polski Oikeudet muutoksiin pidätetään. Takuu Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla, vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko.
Opis 1 Nasadka goląca OptiShave 2 Głowica golarki a Folia goląca b Pasek SoftStrip c Poduszka amortyzująca EasyGlide d Trymer do długich włosów e Przyciski blokady głowicy f Przełącznik golenie/tryme « / » 3 Blok ostrzy 4 Wyłącznik 5 Kontrolka ładowania 6 Nasadka wygładzająca (wyłącznie do golenia nóg) a Zdejmowana poduszeczka wygładzająca b Przycisk blokady poduszeczki 7 Nasadki do golenia okolic bikini 8 Specjalny kabel sieciowy Ładowanie Ładowanie akumulatorów powinno przebiegać w temperaturze otoczenia
• Golarkę należy powoli prowadzić pod włos. Dostosowując się do konturów ciała, trymer najpierw unosi wszystkie długie włosy, a potem ścina je. Następnie folia goląca gładko ścina wszystkie krótkie włosy. • Jeśli nie usuwałaś owłosienia przez dłuższy czas, aby szybko przyciąć dłuższe włosy, zdejmij nasadkę OptiShave (B). • Podczas golenia zawsze zwracaj uwagę, aby folia goląca i trymer do długich włosów dotykał skóry.
nego mydła, o ile nie zawiera ono cząstek lub substancji ścierających. Należy dokładnie spłukać pianę. • Blok ostrzy oraz głowicę należy pozostawić do wyschnięcia. Czyszczenie i konserwacja nasadki wygładzającej Aby oczyścić nasadkę wygładzającą (6), najpierw należy ją zdjąć (E), a następnie starannie oczyścić szczoteczką poduszeczkę wygładzającą (6a). Od czasu do czasu nasadkę można także czyścić w wodzie z mydłem. Przed kolejnym goleniem należy ją wysuszyć.
Warunki gwarancji 1. Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. z siedzibą w Warszawie przy ul. Zabranieckiej 20, gwarantuje sprawne działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie, przez wymieniony przez firmę Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2.
Český Naše výrobky jsou vyrobeny tak, aby splňovaly nejvyšší nároky na kvalitu, funkčnost a design. Dámský holicí strojek Braun Silk·épil Lady Shaver je navržen tak, aby zajišťoval perfektní a komfortní holení, jak nohou, tak i podpaží a linie bikin. Doufáme, že budete se svým novým holicím strojkem Braun Silk·épil Lady Shaver spokojeni. Upozornění Tento strojek je vybaven speciálním síťovým adaptérem na nízké napětí (speciální síťový přívod se síťovým adaptérem).
zásuvky pomocí speciálního síťového přívodu. • Speciální síťový přívod se automaticky přizpůsobuje jakémukoliv napětí běžně používanému ve světě (od 100 V do 240 V). Holení Zářivé pokožky je dosahováno díky tomu, že systém Silk&Soft zachytává i problémové chloupky, integrovaný pásek SoftStrip napíná pokožku pro hladké oholení a výkyvná holicí planžeta i zastřihovač dlouhých chloupků perfektně přiléhají k pokožce. To vše zajišťuje vynikající hladké oholení.
Po skončení holení Po skončení holení můžete použít malé množství tělového mléka nebo krému. Nicméně vyvarujte se bezprostředního používání dráždivých substancí, jako např. deodorantů obsahujících alkohol. Udržování strojku Braun Silk·épil ve špičkové formě Čištění holicí hlavy pod tekoucí vodou (D2) Tuto holicí hlavu lze čistit pod tekoucí vodou. Pozor: Před čištěním holicí hlavy pod tekoucí vodou vždy odpojte strojek od sítě. • Stiskněte uvolňovací tlačítka a sejměte holicí hlavu.
Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 67 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. Poznámka k životnímu prostředí Tento přístroj obsahuje akumulátorové baterie. V zájmu ochrany životního prostředí nevyhazujte tento strojek po skončení jeho životnosti do běžného domovního odpadu. Předejte jej do některého servisního střediska Braun nebo na příslušné sběrné místo zřízené dle předpisů ve vaší zemi.
Slovenský Naše výrobky sú vyrobené tak, aby spĺňali tie najvyššie nároky na kvalitu, funkčnosť a dizajn. Braun Silk·épil je navrhnutý tak, aby zaisťoval perfektné a komfortné holenie tak nôh ako aj podpazušia a línie bikín. Dúfame, že budete so svojim novým strojčekom Braun Lady shaver vysoko spokojní. Upozornenie Tento strojček je vybavený špeciálnym sieťovým adaptérom na nízke napätie (špeciálna sieťová šnúra so sieťovým adaptérom). Preto nesmiete žiadnu časť sieťovej šnúry meniť, ani ju rozoberať.
• Po plnom nabití strojček vybite normálnym používaním. Následne ho znova nabite na plnú kapacitu. Maximálna kapacita batérie sa dosiahne až po niekoľkých cykloch nabíjania/vybíjania. • Vďaka 2 možnostiam napájania pri holení môžete svoj Braun Silk·épil používať, aj keď sú akumulátorové batérie vybité, a to pripojením strojčeka do sieťovej zásuvky pomocou špeciálnej sieťovej šnúry. • Špeciálna sieťová šnúra sa automaticky prispôsobuje akémukoľvek napätiu bežne používanému vo svete (od 100 V do 240 V).
Úprava oblasti bikín: Pre zastrihnutie presných línií a kontúr zaistite zastrihávač dlhých chĺpkov posunutím prepínača TrimLock do polohy (C1). Pre zastrihnutie chĺpkov na jednotnú dĺžku, zafixujte zastrihávač dlhých chĺpkov a nadstavec OptiTrim pre zastrihávanie chĺpkov v oblasti bikín (7) umiestnite na holiacu hlavu. (C2). Aby ste dosiahli optimálnych výsledkov, pohybujte strojčekom pomaly proti smeru rastu chĺpkov.
• Náhradné diele (holiacu planžetu, britový blok, peelingovú doštičku) obdržíte u maloobchodného predajca alebo v servisných strediskách Braun. Ochrana akumulátorových batérií Aby sa udržala optimálna kapacita akumulátorových batérií, mali by ste strojček plne vybiť (holením) každých cca 6 mesiacov. Následne strojček znova nabite na plnú kapacitu. Nevystavujte holiaci strojček teplotám vyšším než 50 °C na dlhšiu dobu.
Magyar Termékeinket a legmagasabb minőségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére terveztük. A Braun Silk·épilot a tökéletes és kényelmes borotváláshoz fejlesztettük ki, nagyszerű választást kínálva a lábakhoz, a hónaljhoz és a bikini vonalhoz. Reméljük, örömét leli új Braun Lady borotvájában. Fontos A készüléket egy különleges integrált biztonságos extra alacsony feszültségű vezetékkel láttuk el. Kérjük semelyik részét se cserélje le vagy szerelje át.
Ezután újra töltse fel teljesen. A maximális elem kapacitást csak többszöri feltöltés és lemerítés után eléri el a készülék. • A kényelmes 2-utas tulajdonságának köszönhetően az Ön Braun Silk·épil készüléke akkor is használható, ha az akkumulátor le van merülve; ekkor csatlakoztassa azt a speciális vezetékkel egy elektromos aljzathoz. • A speciális vezeték automatikusan illeszkedik bármely feszültséghez világszerte (100 és 240 V között).
Bikini rész formázása: A tökéletes vonalak és kontúrok eléréséhez kapcsolja be a hosszúszőr-vágót a TrimLock (C1) helyzetbe való csúsztatásával « ». A szőrszálak egyenletes hosszúságúra történő nyírásához először rögzítse a hosszúszőr-nyírót, majd helyezze a borotvafejre (C2) a bikinivonal trimmelő tartozékot! (7). Az optimális eredményhez mozgassa lassan a készüléket a szőr növekedésével ellentétes irányba. Szőrtelenítés után Borotválkozás után használjon egy kevés testápolót.
A tölthető akkumulátor teljesítményének fenntartása Annak érdekében, hogy fenntartsa a tölthető akkumulátor optimális kapacitását, a borotvát teljesen le kell meríteni (borotválkozás során) kb. minden 6. hónapban. Majd töltse fel azt teljesen. Ne tegye ki a borotvát 50 °C-nál magasabb hőmérsékletnek hosszabb ideig. Környezetvédelmi felhívás Ez a készülék cserélhető akkumulátort tartalmaz.
Slovenski Naši izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvišjim standardom kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. Braunov brivnik Silk·épil je bil razvit za popolno in udobno britje in predstavlja idealen pripomoček za britje nog, podpazduh in bikini predela. Želimo si, da bi svoj novi Braunov ženski brivnik z veseljem uporabljali. Pomembna opozorila Brivnik je opremljen s posebno priključno vrvico z vgrajenim varnostnim nizkonapetostnim napajanjem.
Silk·épil uporabljate tudi takrat, ko so baterije za ponovno polnjenje prazne, tako da ga s posebno priključno vrvico priključite na električno omrežje. • Posebna priključna vrvica se samodejno prilagodi katerikoli napetosti AC (od 100 do 240 V).
britju izogibajte uporabi izdelkov, ki dražijo kožo, kot so dezodoranti z vsebnostjo alkohola. • Čiščenje Čiščenje glave brivnika s ščetko (D1) • Pritisnite tipki za sprostitev (2e), da odstranite glavo brivnika. Dno glave brivnika previdno iztrkajte na ravni površini (ne ob mrežico). • Blok rezil in notranjost glave brivnika očistite s ščetko. Mrežice brivnika ne smete čistiti s ščetko, ker jo s tem lahko poškodujete.
Varovanje okolja Izdelek je opremljen z baterijami za ponovno polnjenje. Iz okoljevarstvenih razlogov vas prosimo, da brivnika ob koncu njegove življenjske dobe ne odvržete med gospodinjske odpadke. Odnesite ga v Braunov servisni center ali na ustrezno zbirno mesto v skladu z veljavnimi predpisi. Garancija Za izdelek valja dvoletna garancija, ki zaãne veljati z datumom nakupa.
Hrvatski Naši su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najviše standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Braun Silk·épil oblikovan je za savršeno i ugodno brijanje te vam nudi savršeni izbor za noge, područje pazuha i bikini zonu. Nadamo se da ćete i Vi u potpunosti uživati u upotrebi novog Braun Lady aparata za brijanje. Važno Ovaj aparat opremljen je specijalnim priključnim kabelom s ugrađenim sigurnosnim niskonaponskim sustavom.
maksimum svojeg kapaciteta tek nakon nekoliko uzastopnih ciklusa punjenja i pražnjenja. • Zahvaljujući prikladnoj dvostrukoj opciji načina rada, Vaš se Braun Silk·épil aparat može koristiti i kada su baterije potpuno prazne. Samo uključite aparat u struju preko specijalnog niskonaponskog priključnog kabela. • Specijalni niskonaponski priključni kabel automatski se prilagođava bilo kojem naponu električne struje u svijetu (od 100 to 240 V).
postavljajući prekidač s opcijom podrezivanje/brijanje na podrezivanje (« ») (C1). Kako biste podšišali dlačice na jednaku dužinu, zaključajte trimer za duže dlačice, a na glavu brijača (C2) postavite nastavak za bikini zonu.(7). Za optimalne rezultate polako pomičite aparat u smjeru suprotnom od rasta dlačica. Njega nakon brijanja Nakon brijanja za dodatnu njegu kože dovoljno je nanijeti malo kreme ili losiona za tijelo.
kod svog prodavača ili servisnih centara Braun. Održavanje punjivih baterija Kako biste održali optimalni kapacitet baterija, treba pustiti aparat da se do kraja sam isprazni (upotrebom) otprilike svakih 6 mjeseci. Tada ga napunite do punog kapaciteta. Ne izlažite aparat na dulje vrijeme na temperaturama višima od 50 °C. Napomena o brizi za okoliš Ovaj ure∂aj dolazi s baterijama na punjenje. Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom.
∂ÏÏËÓÈο Τα προϊόντα μας κατασκευάζονται έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας, λειτουργικότητας και σχεδιασμού. Το Silk·épil της Braun, κατασκευάστηκε για ένα τέλειο και άνετο ξύρισμα, προσφέροντάς σας την τέλεια επιλογή για τα πόδια, τις μασχάλες και την περιοχή του μπικίνι. Ελπίζουμε ότι θα ικανοποιηθείτε απόλυτα από την καινούργια σας γυναικεία ξυριστική μηχανή Braun. Προσοχή Η συσκευή διατίθεται με μετασχηματιστή χαμηλής τάσης.
Συχνή χρήση του εξαρτήματος για λείο δέρμα (6) θα μειώσει το χρόνο της αυτόνομης λειτουργίας. • Μόλις η συσκευή φορτιστεί πλήρως, χρησιμοποιείστε τη μέχρι να αποφορτιστεί. Κατόπιν επαναφορτίστε τη πλήρως. Η μέγιστη απόδοση της μπαταρίας θα είναι εφικτή μετά από μερικούς κύκλους φόρτισης/αποφόρτισης. • Λόγω της δυνατότητας λειτουργίας με 2 τρόπους, η συσκευή Silk·épil της Braun μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ακόμα κι αν έχει αποφορτιστεί πλήρως, με τη χρήση του καλωδίου, ως ρεύματος.
προσέξτε ιδιαίτερα εάν η επιφάνεια του δέρματος δεν είναι ομοιόμορφη ή έχει προεξοχές δέρματος. Μην τις αγγίζετε με τον κόφτη μακριών τριχών. Πώς να ξυρίζετε τις μασχάλες και τη περιοχή του μπικίνι: Αφαιρέστε το εξάρτημα OptiShave για απόλυτη προσιτότητα. Πάντα να τεντώνετε το δέρμα σας όταν ξυρίζεστε. Σχεδιασμός του Μπικίνι: Για το σχεδιασμό ακριβών γραμμών και περιγραμμάτων, κλειδώστε το κόφτη μακριών τριχών τοποθετώντας το πλήκτρο σταθεροποίησης λειτουργίας περιποίησης στη θέση « » (C1).
• To πλέγμα και το κοπτικό σύστημα είναι αναλώσιμα μέρη τα οποία φθείρονται με το χρόνο. Για να διατηρήσετε τη μέγιστη απόδοση στο ξύρισμα, αντικαθιστάτε το πλέγμα και το κοπτικό σύστημα όταν παρατηρήσετε μειωμένη απόδοση της ξυριστικής σας μηχανής. • Μην λειτουργείτε τη συσκευή όταν το καλώδιο ρεύματος έχει φθαρεί. • Πώς να αντικαταστήσετε τα ξυριστικά μέρη της μηχανής Πλέγμα: Πιέστε τα κουμπιά απελευθέρωσης του πλέγματος για να αφαιρέσετε την ξυριστική κεφαλή.
∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜ ·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun. °È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: www.service.braun.com. ∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun. 78 99569598_LS_5560_S6-100.indd 78 10.08.
Lietuvių Mes gaminame produktus, atitinkančius aukščiausius kokybės, funkcionalumo ir dizaino standartus. „Braun Silk·épil“ skirtas patogiai ir kruopščiai šalinti plaukelius nuo kojų, pažastų ir bikinio srities. Tikimės, kad Jums patiks naudotis šiuo nauju Braun skustuvu. Svarbu Skustuvas turi specialų saugios labai žemos įtampos (SELV) laidą. Nekeiskite jo dalių jokiomis kitomis ir patys netaisykite, nes rizikuojate patirti elektros šoką.
• Specialus laidas automatiškai prisitaiko prie bet kokios kintamosios srovės įtampos (nuo 100 iki 240 V). Skutimasis Siekiant švytinčios odos, „Silk-épil“ sistema sugriebia net ir prigludusius plaukelius, įrengta „SofStrip“ juostelė patempia odą, kad būtų lengviau pasiekiami plaukeliai, o slankus skutamasis tinklelis ir ilgų plaukelių kirpiklis apgaubia odą, kad užtikrintų itin kruopštų skutimą.
Valymas Skutamosios galvutės valymas šepetėliu (D1) • Paspauskite nuėmimo mygtukus ir nuimkite skutamąją galvutę. Švelniai pastuksenkite skutamosios galvutės dugną ant plokščio paviršiaus (ne ant tinklelio). • Kerpamąjį bloką ir skutamosios galvutės vidų išvalykite šepetėliu, tačiau nevalykite šepetėliu skutamojo tinklelio, kad jo nesugadintumėte. Skutamosios galvutės plovimas po tekančiu vandeniu (D2) Skutamąją galvutę galima plauti po tekančiu vandeniu.
Šiame produkte yra įkraunamos baterijos. Elektros ir elektroninės įrangos atliekas reikia rinkti atskirai ir nešalinti su kitomis komunalinėmis atliekomis. Jas galite priduoti į „Braun“ aptarnavimo centrą arba specialų surinkimo punktą. Elektros specifikacijas žiūrėkite ant specialaus laido. Turinys gali būti keičiamas atskirai neįspėjus. aptarnavimo centrą. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo spaudu ir parašu garantinėje ir registracijos kortelėse.
Latviski Mūsu produkti tiek ražoti atbilstoši visaugstākajiem kvalitātes, funkcionalitātes un dizaina standartiem. Braun Silk·épil ir izstrādāts perfektai un ērtai skūšanai, kļūstot par ideālu izvēli kāju, padušu un bikini zonas skūšanai. Mēs ceram, ka Jums patiks jaunais Braun skuveklis sievietēm. Svarīgi Šī ierīce ir aprīkota ar iebūvētu īpaši zema sprieguma strāvas padevi. Nemainiet un nepārveidojiet nevienu no tās daļām. Pretējā gadījumā pastāv elektrošoka risks.
• Strāvas vads automātiski pielāgojas jebkuram maiņstrāvas spriegumam visā pasaulē (no 100 līdz 240 V). Skūšanās Lai iegūtu mirdzošu ādu, Silk&Soft sistēma satver pat problemātiskus matiņus, jo iestrādātā SoftStrip josla nostiepj ādu un nodrošina gludāku skuvumu, savukārt kustīgais skujošais sietiņš un kustīgais trimmeris gariem matiņiem cieši piekļaujas ādai, sniedzot lielisku, gludu skuvumu. Saudzīgai skūšanai EasyGlide „spilventiņš” nodrošina gludāku slīdējumu un samazina ādas kairinājumu.
Tīrīšana Skujošās galviņas tīrīšana ar birstīti (D1) • Lai noņemtu skujošo galviņu, nospiediet atvienošanas taustiņus. Viegli uzsitiet ar skujošo galviņu uz gludas virsmas (nesitiet ar sietiņu). • Iztīriet griezējbloku un skujošās galviņas iekšējo daļu. Netīriet ar birstīti skujošo sietiņu, jo tad to var sabojāt. Skujošās galviņas tīrīšana zem tekoša ūdens (D2) Skujošo galviņu var tīrīt zem tekoša krāna ūdens. Uzmanību! Pirms tīrīšanas ar ūdeni, atvienot ierīci no elektrības kontakta.
speciālos konteineros, kas ir pieejami lielveikalos. Elektrisko specifikāciju lūdzu skatīt uz strāvas vada. Šeit minētā informācija var tikt mainīta, iepriekš nebrīdinot. Ražotājs – Braun GmbH, Frankfurter Straße 145, Kronberg, Vācija. Izplatītājs – Procter&Gamble, Kr. Valdemāra 21, Rīga, Latvija, LV-1010. Ražots Ķīnā. Braun servisa centrus skatieties www. service.braun.com vai zvaniet pa tālruni 67425232 vai 26304860. Vairāk informācijas par Braun produktiem – www.braun.
Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgematele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja disaininõuetele. Brauni Silk•épil on loodud jalgade, kaenlaaluste ja bikiinipiirkonna täiuslikuks ja mugavaks raseerimiseks. Loodame, et uuest Brauni epilaatorist on teile palju abi. Hoiatused Seadmel on madalpingeadapter. Ärge muutke ise selle ehitust ega vahetage osi. See võib põhjustada elektrilöögi. Hügieenilistel põhjustel ei ole soovitav seadet jagada teiste isikutega.
Raseerimine Siledama naha saamiseks eemaldab Silk•épili süsteem ka probleemsed karvad; SoftStrip tõmbab nahka pingule, et tagada karvadele parem juurdepääs ning painduv teravõrk ja piirel oleksid tihedalt vastu nahka. Kõik selleks, et tagada täiesti nahalähedane raseerimine. Õrna raseerimise tagab pehmendi EasyGlide, mis libiseb nahal sujuvalt ja vähendab nahaärritust. Lisaosaga OptiShave (1) saab raseerida jalgu eriti nahalähedaselt ja mugavalt.
sisemust. Viga saamise vältimiseks ärge puhastage teravõrku harjaga. Lõikepea puhastamine jooksva vee all (D2) DLõikepead võib puhastada jooksva kraanivee all. NB! Enne vee all puhastamist võtke raseerija vooluvõrgust välja. • Lõikepea eemaldamiseks vajutage vabastusnuppudele. • Loputage lõikepead ja lõiketerade plokki eraldi sooja jooksva vee all. Puhastamiseks võite kasutada ka naturaalset seepi, mis ei sisalda abrasiivseid osakesi. Loputage tekkinud vaht ära.
Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud Hiinas. Esindaja: Procter & Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski mnt 27/29, 10612 Tallinn. Garantii Seadmel on kaheaastane garantii, mis hakkab kehtima seadme müügipäevast (müügitempel talongil). Garantiiaja jooksul kõrvaldatakse tasuta kõik seadmel ilmnenud vead, mis on tingitud ebakvaliteetsest materjalist või valmistamisest ja koostamisest, vahetatakse välja vigased detailid või kogu seade, kui praak on tekkinud tootja süü tõttu.
êÛÒÒÍËÈ Руководство по эксплуатации Наши изделия разработаны в соответствии с самыми высокими стандартами качества, функциональности и дизайна. Бритва Braun Silk·épil обеспечивает чистое и удобное бритье кожи на ногах, подмышками и в области бикини. Надеемся, что Вам понравится Ваша новая женская бритва Braun. Предупреждение Данное изделие комплектуется специальным шнуром с вмонтированным безопасным блоком питания сверхнизкого напряжения.
• Индикатор зарядки (5) указывает, что идет зарядка бритвы. äÓ„‰‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡flÊÂÌ˚, ÁÂÎÂÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl. ÖÒÎË Ò˄̇ΠÁ‡„Ó‡ÂÚÒfl ÒÌÓ‚‡, ÔË ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËË Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÁÂÚÍÂ, ˝ÚÓ ÓÁ̇˜‡ÂÚ, ˜ÚÓ ·ËÚ‚‡ ÔÓ‰Á‡flʇÂÚÒfl ‰Ó ÔÓÎÌÓ„Ó Á‡fl‰‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓ‚. • Полной зарядки хватает на 40 минут работы бритвы без подключения к электрической розетке в зависимости от Вашего типа волос и режима использования.
– Снимите насадку OptiShave (1) и замените ее на насадку для пилинга и разглаживания кожи (6). – Медленно проводя бритвой против направления роста волос, убедитесь, что триммер для длинных волос, бритвенная сетка и подушечка для пилинга и разглаживания кожи соприкасаются с кожей. Бритье подмышками и в области бикини, и создание интимных причесок При бритье этих чувствительных участков тела всегда натягивайте кожу, чтобы не пораниться (B).
можете промывать насадку в мыльной воде. Просушите ее перед повторным использованием. Уход за Вашей бритвой Braun Silk·épil • Бреющие части необходимо смазывать каждые 3 месяца (F). Если Вы промываете бритву под струей воды, смазывайте ее после каждой промывки. Нанесите несколько капель светлого машинного масла или вазелина на бритвенную сетку и металлические части триммера для длинных волос. После этого снимите бреющую головку и также нанесите небольшое количество вазелина как показано на рисунке (F).
ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ “é Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ”.
ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇. ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡.