Leporello, 100 x 297 mm, 20 pages, 1/1c = black Satin •Hair 5 0 Type 4436 www.braun.com HLH 510 Braun Infolines Deutsch DE/AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 70 10 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 HU (06-1) 451-1256 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.
96255162_HLH_510 Seite 1 Donnerstag, 22.
96255162_HLH_510 Seite 2 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 Deutsch Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt. • Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von mit Wassergefüllten Behältern wie z.B. Badewanne, Dusche, Waschbecken verwendet werden. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht nass wird.
96255162_HLH_510 Seite 3 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 Aufbewahrung, Reinigung Nach Gebrauch und vor dem Reinigen bitte stets den Netzstecker ziehen. Zur Aufbewahrung stecken Sie die beiden Motoren 2 wieder zusammen und wickeln die Haube um die Motoren, nachdem das ganze Gerät abgekühlt ist. Motoren und Haube wischen Sie bitte nur mit einem feuchten Tuch ab. Niemals unter fließendes Wasser halten oder ins Wasser tauchen. Änderungen vorbehalten.
96255162_HLH_510 Seite 4 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 Storage, cleaning After use, and before each cleaning, always unplug the appliance. For easy storage, attach both motors 2 together and wrap the hood around them after the appliance has cooled off. Wipe the motors 2 and the hood 1 with a damp cloth only, never immerse into or hold under running water. Subject to change without notice. Please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life.
96255162_HLH_510 Seite 5 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 = chaleur douce = position « fixe en plis » (air frais) = arrêt Remarque Lors de la première utilisation de votre casque, utilisez la position la plus élevée que lorsque l’appareil sera complètement gonflé. Attention : ne pas laisser les cheveux boucher les ouvertures d’air. Position « fixe-en-plis » Quand vos cheveux sont secs, mettez votre casque sur la position « fixe-en-plis » et laissez l’appareil fonctionner encore 1 ou 2 minutes.
96255162_HLH_510 Seite 6 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 Importante: Extienda el casco completamente asegurándose que no queden pliegues o arrugas en el plástico, particularmente en el área donde el casco es acoplado a los motores. Coloque el casco secador sobre la cabeza antes de ponerlo en funcionamiento y compruebe que los motores descansen de forma correcta. Coloque el casco alrededor del cuello (b) y ponga el secador por encima de la cabeza (c).
96255162_HLH_510 Seite 7 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 do género) deverão consultar o seu médico antes de utilizarem a Touca Secador. Como precaução, recomendamos que não utilize a Touca, uma vez que o motor da mesma será para colocar perto do pacemaker (ou aparelhos do género). Descrição 1 Capacete 2 Motores 3 Interruptor Antes de utilizar Separe os dois motores 2 simplesmente deslocando um dos motores para cima (a).
6255162_HLH_510 Seite 8 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 • L’apparecchio può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotta capacità fisica, sensoriale o mentale o mancanza di esperienza e informazioni, se supervisionati da una persona o se hanno ricevuto istruzioni sull’utilizzo corretto dell’apparecchio e a conoscenza dei rischi derivanti dall’utilizzo. I bambini non dovrebbero giocare con l’apparecchio.
96255162_HLH_510 Seite 9 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 tisch uit. Na een paar minuten afkoelen, schakelt het apparaat vanzelf weer aan. • Wikkel het snoer niet om het apparaat. Controleer het electriciteitssnoer geregeld op schade of slijtage. Wanneer het snoer beschadigd is, gebruik het apparaat dan niet meer en breng en naar een gemachtigd Braun Service Centrum.
96255162_HLH_510 Seite 10 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 • Ledningen må ikke vikles om apparatet. Kontroller regelmæssigt, om ledningen er slidt eller beskadiget. Hvis ledningen er beskadiget, må apparatet ikke anvendes mere, men skal indleveres til et Braun Servicecenter. Ukvalificerede reparationer kan medføre stor fare for brugeren.
96255162_HLH_510 Seite 11 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 • Strømledningen må ikke vikles rundt apparatet. Kontroller ledningen regelmessig for slitasje og skader. Du må ikke bruke produktet hvis ledningen er skadet. Ta det med til et godkjent Braun serviceverksted for reparasjon. Ukvalifisert reparasjonsarbeid kan medføre stor fare for brukeren.
96255162_HLH_510 Seite 12 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 apparaten inte användas. Ta med apparaten till ett auktoriserat Braun servicecenter. Okvalificerat reparationsarbete kan leda till stora risker för användaren.
96255162_HLH_510 Seite 13 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 vie se valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita käyttäjälle.
96255162_HLH_510 Seite 14 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
96255162_HLH_510 Seite 15 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 A garantia não cobre avarias por utilização indevida, funcionamento a voltagem diferente da indicada, ligação a uma tomada de corrente eléctrica incorrecta, ruptura, desgaste normal por utilização que causem defeitos ou diminuição da qualidade de funcionamento do produto. A garantia perderá o seu efeito no caso de serem efectuadas reparações por pessoas não autorizadas ou se não forem utilizados acessórios originais Braun.
96255162_HLH_510 Seite 16 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande.
96255162_HLH_510 Seite 17 Donnerstag, 22. November 2012 11:02 11 Always different – always beautiful Intensivpflege für strapaziertes Haar Durch die Wärmeeinwirkung der Trockenhaube lässt sich die Wirksamkeit von Haarkuren intensivieren, da Wärme die Haarschichten aufschließt und sie aufnahmefähiger macht. Die Trockenhaube aufsetzen und die Wärme nicht länger als 10 Minuten einwirken lassen.
96255162_HLH_510 Seite 18 Donnerstag, 22.
96255162_HLH_510 Seite 19 Donnerstag, 22.