Stapled booklet, 148 x 210 mm, 54 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black Satin •Hair 5 HD 530 HD 510 Satin Hair 5 II I satin ions Type 3542 www.braun.
96197450_HD530_510_S2 Seite 1 Dienstag, 20.
96197450_HD530_510_S3 Seite 1 Dienstag, 20.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 4 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (Ù) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 5 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Optimales Styling mit der Ionen-Technologie Wenn Sie Ihr Haar mit einem Aufsatz trocknen, nehmen Sie für das Stylen den Aufsatz ab, um mit dem maximalen Ionenstrom das Haar geschmeidiger, glänzender und gesünder aussehen zu lassen. Kaltstufe 3 Zum Fixieren der Frisur mit kalter Luft betätigen Sie die Taste für die Kaltstufe. Sicherheitsfilter 4 Filter regelmäßig trocken abwischen.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 6 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance. Carefully read the use instructions before use. Important • Plug your hairdryer into an alternating current (Ù) outlet only and be sure that your household voltage corresponds to the voltage marked on the hairdryer.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 7 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Concentrator nozzle 5 For precise styling use the concentrator nozzle. Diffusor attachment 6 (model HD 530 only) Attaching the diffusor (a) • Align the notches on the rim of the diffusor attachment with the slots in the hair dryer. • Push the attachment onto the hairdryer, then turn clockwise until the bayonet lock clicks into place. • To remove the diffusor, turn in the opposite direction and pull.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 8 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
6197450_HD530_510_S4-54 Seite 9 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • La fonction ionique est moins efficace lorsque le sèche-cheveux est utilisé dans un environnement humide. Coiffage optimal grâce à la technologie ionique Si vous utilisez le diffuseur ou l’embout pendant le séchage, finissez de vous coiffer en l’enlevant pour permettre à un maximum d’ions d’être diffusés et obtenir ainsi un résultat plus doux et plus brillant.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 10 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Antes de usar el aparato por primera vez, lea las instrucciones detenidamente. Importante • Enchufe el aparato a una toma de corriente alterna (Ù) y asegúrese de que el voltaje de su hogar se corresponde con el marcado en el aparato.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 11 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Fase fría 3 Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase fría instantánea. Filtro protector 4 Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente. Boquilla concentradora de aire 5 Para una mayor precisión del peinado utilice la boquilla concentradora de aire.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 12 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodoméstico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna (Ù) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde com o que está marcada no aparelho.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 13 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • O efeito dos iões é menos perceptível quando utilizado em locais altamente húmidos. Penteados perfeitos com a tecnologia ionic Se secar com acessórios, finalize a secagem sem os mesmos de modo a assegurar máximo caudal de iões para um penteado mais suave, brilhante e com aspecto saudável. Fase fria 3 Para fixar um penteado, pressione o interruptor de Fase fria. Filtro protector 4 Limpe o filtro regularmente.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 14 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che questo nuovo prodotto Braun soddisfi pienamente le vostre esigenze. Prima dell’utilizzo, leggete attentamente tutte le istruzioni. Importante • Collegate l’apparecchio solo a corrente alternata (Ù) e controllate che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 15 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • L’effetto dello ionizzatore è meno evidente in ambienti con alto tasso di umidità. Massimo styling con la tecnologia ioni Se si stanno asciugando i capelli utilizzando gli accessori, ultimare la piega senza accessori per assicurare il massimo flusso di ioni ed un risultato più liscio, brillante e sano. Tasto colpo d’aria fredda 3 Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria fredda.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 16 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (Ù) aansluiten.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 17 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 opzetstuk, kunt u het stylen eindigen zonder opzetstuk. Zo zorgt u voor een maximale stroom van ionen en een zachter, glanzender en gezonder uitziend resultaat. Cold shot 3 Om een kapsel te fixeren met koude lucht, de cold shot knop indrukken. Beschermingsfilter 4 Maak het filter regelmatig schoon. Voor een grondige reiniging verwijdert u het filter en spoelt u deze schoon onder de kraan.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 18 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Dansk Alle vore produkter er designet, så de opfylder de højeste krav til såvel kvalitet, anvendelighed som design. Vi håber, at du vil få stor glæde af din nye Braun hårtørrer. Før hårtørreren tages i brug første gang, bør hele brugsanvisningen læses grundigt igennem. Vigtigt • Hårtørreren må kun tilsluttes vekselstrøm (Ù). Check, at spændingen på lysnettet stemmer overens med spændingsangivelsen på hårtørreren.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 19 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Norsk • Drej i den modsatte retning og træk for at fjerne diffusoren. Sådan skabes fylde • Kort til mellemlangt hår: For at skabe fylde og løft ved rødderne føres diffusorens fingre i en cirklende bevægelse blidt over hovedbunden. Fortsæt denne fremgangsmåde, idet du tager et område ad gangen. • Langt hår: Først tørres hårspidserne ved at placere dem på fingerpladen.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 20 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • Strømledningen må ikke vikles rundt apparatet. Kontroller ledningen regelmessig for slitasje og skader. Du må ikke bruke produktet hvis ledningen er skadet. Ta det med til et godkjent Braun serviceverksted for reparasjon. Ukvalifisert reparasjonsarbeid kan medføre stor fare for brukeren.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 21 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Svenska Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun produkt. Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten för första gången. Viktigt • Anslut apparaten endast till växelström (Ù). Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den som är angiven på apparaten.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 22 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Suomi Skyddsfilter 4 Rengör filtret regelbundet. För en grundlig rengöring avlägsna filtret och skölj det under rinnande vatten. Fönmunstycke 5 Använd fönmunstycket för en exakt formgivning av frisyren. Diffusormunstycke 6 (endast HD 530) Montera diffusormunstycket (a) • Rikta in piggarna på kanten av munstycket med skårorna på fönen. • Tryck på munstycket och vrid det medurs så att bajonettfattning låses fast.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 23 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 kytkeytyy automaattisesti pois päältä. Muutaman minuutin jäähtymisajan jälkeen laite käynnistyy jälleen automaattisesti. • Älä kierrä verkkojohtoa laitteen ympärille. Tarkista säännöllisesti, ettei verkkojohto ole kulunut tai vahingoittunut. Jos verkkojohto on vaurioitunut, lopeta laitteen käyttö ja vie se valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen. Valtuuttamaton huoltotyö voi aiheuttaa vakavia vaaratilanteita käyttäjälle.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 24 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Polski Takuun piiriin eivät kuulu seuraavat viat: viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä, normaalista kulumisesta tai viat, jolla on vähäinen merkitys laitteen arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa, jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään muita kuin alkuperäisiä varaosia. Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi: www.service.braun.com.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 25 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej pràdowego wy∏àcznika ochronnego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç uprawniony elektryk. • Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç wlotu i wylotu powietrza podczas pracy suszarki.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 26 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Zastrzega si´ prawo do dokonywania zmian. Ten symbol oznacza, ˝e zu˝ytego sprz´tu nie mo˝na wyrzucaç ∏àcznie z odpadami socjalnymi. Zu˝yty produkt nale˝y zostawiç w jednym z punktów zbiórki zu˝ytego sprz´tu elektrycznego i elektronicznego. Odpowiednie przetworzenie zu˝ytego sprz´tu zapobiega potencjalnym negatywnym wp∏ywom na Êrodowisko lub zdrowie ludzi, wynikajàcym z obecnoÊci sk∏adników niebezpiecznych w sprz´cie.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 27 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 âesk˘ Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. DÛleÏité • Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí (Ù) a vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda napûtí uvedené na vysou‰eãi odpovídá napûtí v zásuvce.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 28 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 dokonãete úpravu úãesu bez nástavce, aby byl zaji‰tûn maximální proud iontÛ a ve v˘sledku hlad‰í, lesklej‰í a zdravûj‰í vzhled vlasÛ. Ochlazovací stupeÀ 3 Chcete-li zafixovat tvar úãesu studen˘m vzduchem, stisknûte tlaãítko ochlazovacího stupnû. Ochrann˘ filtrí4 Filtr pravidelnû otírejte. Abyste jej dÛkladnû vyãistili, sejmûte jej a oãistûte pod tekoucí vodou. Koncentraãní tryska 5 Trysku pouÏijte pro pfiesné vytvarování úãesu.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 29 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie. DôleÏité • Su‰iã pripájajte iba do elektrickej siete so striedav˘m napätím (Ù) a vÏdy vopred skontrolujte, ãi napätie uvedené na su‰iãi zodpovedá napätiu v zásuvke.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 30 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Optimálna úprava úãesu s technológiou ion Ak su‰íte vlasy s pouÏitím nástavca, dokonãite úpravu úãesu bez nástavca, aby ste dosiahli maximálny tok iónov, ão v koneãnom dôsledku znamená hlad‰í, lesklej‰í a zdrav‰í vzhºad vlasov. Ochladzovací stupeÀ 3 Ak chcete zafixovat tvar úãesu studen˘m vzduchom, stlaãte tlaãidlo ochladzovacieho stupÀa. Ochrann˘ filter 4 Filter pravidelne utierajte.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 31 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva. VaÏno • Su‰ilo za kosu ukljuãujte iskljuãivo u utiãnicu za izmjeniãnu struju (~), a prije toga provjerite odgovara li napon struje u Va‰em domaçinstvu onom koji je naznaãen na su‰ilu.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 32 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Oblikujte kosu na najbolji naãin sa ion tehnologijom Ako su‰ite kosu uz pomoç nekog od nastavaka za aparat, pri zavr‰nom oblikovanju frizure skinite nastavak, kako biste omoguçili maksimalan protok iona za glatkiji, sjajniji i zdraviji izgled kose. Ovo jamstvo ne pokriva: ‰tetu nastalu zbog nepravilne upotrebe, normalno tro‰enje materijala (npr.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 33 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila. Pomembno • Su‰ilnik za lase prikljuãite v vtiãnico z izmeniãnim elektriãnim tokom (~). Preverite, da napetost va‰ega omreÏja ustreza napetosti, ki je oznaãena na su‰ilniku.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 34 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Filter z dolgo Ïivljenjsko dobo 4 Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite iz naprave in umijte pod tekoão vodo. Koncentrator 5 Za natanãno oblikovanje priãeske uporabite koncentrator. Difuzor 6 (HD 530) Namestitev difuzorja (a) • Izbokline na robu difuzorja poravnajte z odprtinami na su‰ilniku. • Nastavek potisnite v su‰ilnik, nato ga zavrtite v smeri urinega kazalca, dokler se ne zaskoãi.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 35 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelyezés elŒtt kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a hajszáritón feltüntetett, elŒirt értének.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 36 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • Az ionizáló funkció optimális eredményének eléréséhez a hajszárítót feltétek nélkül használja. • Az ionizálás folyamata kevésbé látványos, amennyiben párás környezetben használja. Optimális formázás a ion Technológiávall Amennyiben a szárításhoz bármilyen feltétet használt, fejezze be a frizura elkészítését feltét nélkül, biztosítva az ionok maximális hatékonyságát, hogy az eredmény egyenletesebb, fényesebb és egészségesebb haj legyen.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 37 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Türkçe Cihazınızı kullanmandan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatlice ve eksiksiz okuyunuz. Önemli • Saç kurutma makinanızı alternatif akımlı bir elektrik prizine takınız ve kullanmadan önce µebeke elektrik geriliminin cihazın altında yazan voltaja uygunlu©unu kontrol ediniz. • Bu aygıt, 8 yaµ ve üzerindeki çocuklar tarafından kullanılabilir.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 38 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Soπuk µok 3 Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, soπuk µok düπmesine bas∂n∂z. Uzun ömürli filtre 4 Filtreyi düzenli olarak silerek temizleyiniz. Daha iyi bir temizlik için filtreyi ç∂kar∂p akan suyun alt∂nda y∂kay∂n∂z. Hava yoπunlaµt∂r∂c∂ 5 Kusursuz bir µekil elde etmek için hava yoπunlaµt∂r∂c∂y∂ kullan∂n∂z.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 39 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Românå (RO/MD) Produsele companiei Braun sunt realizate pentru a råspunde celor mai exigente cerinøe de calitate, funcøionalitate µi design. Vå felicitåm pentru alegerea fåcutå în cumpårarea noului aparat µi speråm så fiøi muløumiøi întrebuinøându-l. Citiøi cu atenøie instrucøiunile, înainte de a folosi aparatul. Important • Folosiøi doar o prizå de curent alternativ pentru uscåtorul de pår µi asiguraøi-vå cå voltajul din casa dvs.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 40 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Butonul pentru curent de aer rece 3 Pentru a fixa coafura, apåsaøi pe acest buton. Filtrul de protecøie 4 Påstraøi filtrul curat. Pentru curåøare, scoateøi filtrul µi curåtaøi-l sub jet de apå. Dispozitiv care concentreazå aerul 5 Pentru o coafurå cu forme precise, folosiøi dispozitivul care concentreazå aerul.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 41 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 Eλληνικ Τα προϊ ντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρ νονται στις υψηλ τερες προδιαγραφ ς ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε πλ ρως τη ν α σας συσκευ Braun. Πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ", διαβ"στε λες τις οδηγ ες προσεκτικ".
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 42 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 • 5ταν το σεσου"ρ λειτουργε , η λυχν α ιονισµο 2 αν"βει προς νδειξη τι δηµιουργο νται ι ντα. • Για να επιτ χετε καλ τερα αποτελ σµατα µε τη λειτουργ α των ι ντων, χρησιµοποιε στε το σεσου"ρ χωρ ς τα εξαρτ µατα. • Η επ δραση των ι ντων ε ναι λιγ τερο εµ8αν ς, ταν χρησιµοποιε ται σε περιβ"λλον µε υψηλ υγρασ α.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 43 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 PÛÒÒÍËÈ д л бо соо с с с сок с д к с , фу к о л ос д . д с , о буд ол ос удо л о о л к о бо о Braun. д , к к ол о с л к о бо о , ол ос л о о ! с ук о кс лу .
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 44 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 5 ÑÎfl ·ÓΠ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓÈ ÛÍ·‰ÍË ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ̇҇‰ÍÓÈ-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÓÏ. ÑËÙÙÛÁÓ 6 (ÚÓθÍÓ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ HD 530) ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ËÙÙÛÁÓ‡ (a) • èËÒÓ‰ËÌËÚ ‰ËÙÙÛÁÓ Í ÍÓÔÛÒÛ ÙÂ̇ Ë Á‡ÙËÍÒËÛÈÚÂ, ÔÓ‚Ó‡˜Ë‚‡fl ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‰Ó ˘ÂΘ͇. • со д с дку к ф у, о о со о с лк к, об д лс ) л ок. • óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ‰ËÙÙÛÁÓ, ÔÓ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ Ì‡Ô‡‚ÎÂÌËË Ë ÔÓÚflÌËÚ ̇ Ò·fl.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 45 Mittwoch, 21.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 46 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 ÔËÔËÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl È ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÔË·‰ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌËÈ ˆÂÌÚ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Braun. ÇËÍÓ̇ÌÌfl ÂÏÓÌÚÛ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ÏÓÊ ÔË‚ÂÒÚË ‰Ó Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl ËÁËÍ¥‚ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰Îfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 47 Mittwoch, 21. November 2012 1:48 13 ĉÂÒ‡ ‚ ì͇ªÌ¥: íéÇ «èÓÍÚ Ẩ ÉÂÏ·Î íÂȉ¥Ì„ ì͇ªÌ‡», ì͇ªÌ‡, 04070, Ï.ä˪‚, ‚ÛÎ. 燷ÂÂÊÌÓ-Úˈ¸Í‡, 5/13, ÍÓÔÛÒ Î¥Ú. Ä. íÂÎ. (0-800) 505-000. www.pg.com.ua íÓ‚‡ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 48 Mittwoch, 21.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 49 Mittwoch, 21.
96197450_HD530_510_S4-54 Seite 50 Mittwoch, 21.