Stapled booklet, 148 x 210 mm, 46 pages (incl. 6 pages cover), 1/1c = black Satin·Hair 3 HD 330 HD 310 Satin Hair 3 III II I Type 3540 www.braun.
96197444_HD330_S2 Seite 1 Montag, 19.
96197444_HD330_S3 Seite 1 Montag, 19.
96197444_HD330_S4-46 Seite 4 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (Ù) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
96197444_HD330_S4-46 Seite 5 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 English Volumen-Styling • Kurzes bis mittellanges Haar: Sie erhalten Volumen und Stand am Haaransatz, indem Sie den Diffusor in kleinen kreisenden Bewegungen über den Kopf führen. Gehen Sie dabei abschnittsweise vor. Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy your new Braun appliance.
96197444_HD330_S4-46 Seite 6 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 automatically cut out. After cooling for a few minutes, it will switch back on automatically. • Do not wrap the mains cord around the appliance. Regularly check the mains cord for wear or damage. If the cord is damaged, it must be replaced by an authorized Braun Service Centre in order to avoid a hazard.
96197444_HD330_S4-46 Seite 7 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
96197444_HD330_S4-46 Seite 8 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Español • Pour retirer le diffuseur, tourner dans la direction opposée et tirer. Mise en forme et volume • Cheveux courts et mi-longs : Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. • Cheveux longs : Séchez tout d’abord les pointes en les plaçant sur l’accessoire muni de doigts.
6197444_HD330_S4-46 Seite 9 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 está en uso. Si esto sucediera, el secador se desconectará automáticamente. Después de enfriarse durante unos minutos, volverá a funcionar automáticamente. • No enrolle el cable eléctrico alrededor del aparato. Supervise el cordón con regularidad por si aparecen desgastes o daños. En caso de que el cable presente deterioro, deje de usar el aparato y llévelo a un servicio técnico autorizado de Braun.
96197444_HD330_S4-46 Seite 10 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodoméstico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna (Ù) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde com o que está marcada no aparelho.
96197444_HD330_S4-46 Seite 11 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Italiano • Para retirar o Difusor, rode-o no sentido contrário e puxe. Crie Volume • Cabelo curto e médio: Para criar volume e levantar o cabelo da raíz, gire gentilmente os dedos do Difusor em pequenas orbitas circulares sobre o couro cabeludo. Continue este movimente madeixa a madeixa. • Cabelo comprido: Primeiro seque as pontas do cabelo colocando-as em cima do lado com os dedos.
96197444_HD330_S4-46 Seite 12 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 • Fate attenzione a non bloccare le griglie di entrata e uscita dell’aria se l’asciugacapelli è in funzione. Se entrambe le griglie vengono bloccate, l’asciugacapelli si spegne automaticamente. Dopo essersi raffreddato per qualche istante, l’apparecchio si riaccenderà automaticamente. • Non avvolgere il cavo di alimentazione attorno all’apparecchio. Controllare regolarmente il cavo di alimentazione per usura o danneggiamento.
96197444_HD330_S4-46 Seite 13 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (Ù) aansluiten.
96197444_HD330_S4-46 Seite 14 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Dansk Creëren van volume • Kort tot middellang haar: Om volume in het haar aan te brengen beweegt u de diffusor, met de diffusorvingers, door middel van kleine draaibewegingen over de hoofdhuid. Vervolg dit stukje voor stukje. • Lang haar: Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de diffusorvingers te leggen. Til vervolgens voorzichtig met de diffusor het haar op richting het hoofd en houd dit vast.
96197444_HD330_S4-46 Seite 15 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 center. Ukvalificerede reparationer kan medføre stor fare for brugeren. Apparatet bør efter endt levetid ikke kasseres sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske på et Braun Servicecenter eller passende, lokale opsamlingssteder.
96197444_HD330_S4-46 Seite 16 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm (Ù) og forsikre deg om nettspenningen stemmer overens med spenningen som er markert på apparatet.
96197444_HD330_S4-46 Seite 17 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Svenska løftes håret fra hodebunnen med en forsiktig sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot hodebunnen. Forbehold om endringer. Ikke kast dette produktet sammen med husholdningsavfall når det skal kasseres. Det kan leveres hos et Braun servicesenter eller en miljøstasjon. Våra produkter är producerade för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design.
96197444_HD330_S4-46 Seite 18 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 igen efter att ha kylts av i några minuter. • Linda inte sladden runt apparaten. Kontrollera regelbundet om det finns förslitningsskador eller andra skador på sladden. Om sladden är skadad får apparaten inte användas. Ta med apparaten till ett auktoriserat Braun servicecenter. Okvalificerat reparationsarbete kan leda till stora risker för användaren.
96197444_HD330_S4-46 Seite 19 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojännitepistorasiaan (Ù) varmistaen, että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä.
96197444_HD330_S4-46 Seite 20 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Polski • Pitkät hiukset: Kuivaa ensin latvat volyymiosalla. Sen jälkeen nosta hiuksesi varovaisesti volyymiosalla ja pidä hetken aikaa paikoillaan. Saat lisää tuuheutta hiuksiisi, kun kuivaat tyviosan pienin, pyörivin liikkein volyymiosan avulla. Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa.
96197444_HD330_S4-46 Seite 21 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 • Dodatkowe zabezpieczenie stanowi zamontowanie w domowej instalacji elektrycznej pràdowego wy∏àcznika ochronnego ze znamionowym pràdem wy∏àczajàcym nie wi´kszym ni˝ 30 mA. Us∏ug´ takà mo˝e wykonaç uprawniony elektryk. • Nale˝y zadbaç aby nie zas∏aniaç wlotu i wylotu powietrza podczas pracy suszarki.
96197444_HD330_S4-46 Seite 22 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 âesk˘ Na‰e v˘robky splÀují nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete s nov˘m pfiístrojem Braun plnû spokojeni. Pfied prvním pouÏitím tohoto pfiístroje si peãlivû pfieãtûte cel˘ tento návod k pouÏití. DÛleÏité • Vysou‰eã pfiipojujte pouze k síti o stfiídavém napûtí (Ù) a vÏdy pfiedem zkontrolujte, zda napûtí uvedené na vysou‰eãi odpovídá napûtí v zásuvce.
96197444_HD330_S4-46 Seite 23 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Slovensk˘ Úprava úãesu Nasazení difúzního nástavace (a) • Krátké aÏ polodlouhé vlasy: Abyste úãesu dodali objem a nadzdvihli vlasy u kofiínkÛ, pomalu pohybujte prsty nástavce mal˘mi krouÏiv˘mi pohyby po pokoÏce hlavy. Postupujte po jednotliv˘ch partiích. • Dlouhé vlasy: Nejprve vysu‰te koneãky vlasÛ poloÏením na plochu s prsty nástavce. Pak pfiíslu‰nou partii vlasÛ opatrnû zdvihnûte s difuzérem k hlavû a pfiidrÏte.
96197444_HD330_S4-46 Seite 24 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 • Dbajte na to, aby pri zapnutí prístroja nedo‰lo k zakrytiu mrieÏky nasávacieho ani v˘fukového otvoru. Ak dôjde k zablokovaniu niektorého z otvorov, su‰iã sa automaticky vypne. Po vychladnutí sa po niekoºk˘ch minútach opäÈ automaticky zapne. • Neomotávajte napájací kábel okolo prístroja. Pravidelne kontrolujte, ãi napájací kábel nie je po‰koden˘ alebo opotrebovan˘.
96197444_HD330_S4-46 Seite 25 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva. VaÏno • Su‰ilo za kosu ukljuãujte iskljuãivo u utiãnicu za izmjeniãnu struju (~), a prije toga provjerite odgovara li napon struje u Va‰em domaçinstvu onom koji je naznaãen na su‰ilu.
96197444_HD330_S4-46 Seite 26 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Slovenski • Spojite nastavak i su‰ilo prema klinovima i utorima, te okrenite dodatak u smjeru kazaljki na satu dok fino ne sjedne na svoje mjesto. • Za skidanje nastavka, okrenite ga u suprotnom smjeru i povucite van. Na‰i izdelki so zasnovani tako, da ustrezajo najvi‰jim standardom kakovosti, funkcionalnosti in oblike. Îelimo vam, da bi svoj novi su‰ilnik Braun z veseljem uporabljali. Pred uporabo natanãno preberite navodila.
96197444_HD330_S4-46 Seite 27 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 su‰ilnik po nekaj minutah ohladi, se ponovno samodejno vklopi. • Ne navijajte prikljuãne vrvice okoli naprave. Redno preverjajte prikljuãno vrvico glede obrabe ali po‰kodbe. âe se vrvica po‰koduje, takoj izklopite napravo in jo predajte v popravilo ustreznemu servisu Braun. Neustrezno, nestrokovno popravilo lahko povzroãi veliko nevarnost za uporabnika.
96197444_HD330_S4-46 Seite 28 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelyezés elŒtt kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a hajszáritón feltüntetett, elŒirt értének.
96197444_HD330_S4-46 Seite 29 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Türkçe Diffusor feltét 5 A diffusor feltét felhelyezése (a) • Helyezze a diffusort a diffusoron található kis csapok segítségével a hajszárító légkifúvó nyílására. • Nyomja a feltétet a hajszárító felé és az óra járásával megegyezŒ irányba forgassa, amíg a bajonetzár kattanását nem hallja. • Levételhez fordítsa a diffusort az ellentétes irányba és húzza le a hajszárítóról.
96197444_HD330_S4-46 Seite 30 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 devreye girecek ve makine otomatik olarak kapanacaktır. Birkaç dakika soπuduktan sonra ise yeniden çalıµmaya baµlayacaktır. • Ana kabloları cihazın etrafına dolamayın. Yıpranma ve hasarlara karµı ana kabloyu düzenli olarak kontrol edin. E©er kablo hasarlıysa, cihazı kullanmayı bırakın ve bir Braun Yetkili Servisine götürün. Yetkili olmayan kiµiler tarafından yapılan tamir iµlemleri kullanıcıya aµırı derecede zarar verebilir.
96197444_HD330_S4-46 Seite 31 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Românå (RO/MD) Produsele companiei Braun sunt realizate pentru a råspunde celor mai exigente cerinøe de calitate, funcøionalitate µi design. Vå felicitåm pentru alegerea fåcutå în cumpårarea noului aparat µi speråm så fiøi muløumiøi întrebuinøându-l. Citiøi cu atenøie instrucøiunile, înainte de a folosi aparatul. Important • Folosiøi doar o prizå de curent alternativ pentru uscåtorul de pår µi asiguraøi-vå cå voltajul din casa dvs.
96197444_HD330_S4-46 Seite 32 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Eλληνικ Pentru volum • Pentru pår scurt pânå la mediu. Pentru a da volum de la rådåcinå, direcøionaøi cu atenøie difuzorul peste scalp, cu o miµcare uµor circularå. Continuaøi astfel pentru fiecare µuviøå. Τα προϊ ντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρ νονται στις υψηλ τερες προδιαγραφ ς ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε πλ ρως τη ν α σας συσκευ Braun. • Pentru pår lung.
96197444_HD330_S4-46 Seite 33 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 ασφ"λειας (RCD 30 mA). Συµβουλευτε τε τον τεχνικ που θα κ"νει την εγκατ"σταση. • Προσ χετε να µη φρ"σσεται το πλ γµα εισ δου και εξαγωγ ς α ρα ταν ο στεγνωτ ρας ε ναι σε λειτουργ α. Ε"ν φρ"ξει οποιοδ ποτε πλ γµα η λειτουργ α του στεγνωτ ρα θα διακοπε αυτ µατα. Αφο κρυ σει για λ γα λεπτ", θα τεθε π"λι αυτ µατα σε λειτουργ α. • ªËÓ Ù˘Ï›ÁÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡µ·ÙÔ˜ Á‡Úˆ ·fi ÙË Û˘Û΢‹.
96197444_HD330_S4-46 Seite 34 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 PÛÒÒÍËÈ д л бо соо с с с сок с д к с , фу к о л ос д . д с , о буд ол ос удо л о о л к о бо о Braun. д , к к ол о с л к о бо о , ол ос л о о ! с ук о кс лу .
96197444_HD330_S4-46 Seite 35 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 ì͇ªÌҸ͇ ‚ÓÎÓÒ˚ Í „ÓÎÓ‚Â Ë ‰ÂÊËÚÂ. á‡ÍÓ̘ËÚ ÛÍ·‰ÍÛ Ôˉ‡ÌËÂÏ Ó·˙Âχ Û ÍÓÌÂÈ ‚ÓÎÓÒ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó Òӂ¯‡ÈÚ Ïfl„ÍË ˆËÍÛÎËÛ˛˘Ë ‰‚ËÊÂÌËfl ÔÓ „ÓÎӂ ԇθˆ‡ÏË ‰ËÙÙÛÁÓ‡. ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. Д о д л соо с у с бу о ск осс ск с д б о с ос г г .
96197444_HD330_S4-46 Seite 36 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 ÔËÔËÌ¥Ú¸ ÈÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl È ‚¥‰ÌÂÒ¥Ú¸ ÔË·‰ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌËÈ ˆÂÌÚ Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl Braun. ÇËÍÓ̇ÌÌfl ÂÏÓÌÚÛ ÌÂÍ‚‡Î¥Ù¥ÍÓ‚‡ÌËÏ ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ÏÓÊ ÔË‚ÂÒÚË ‰Ó Á·¥Î¸¯ÂÌÌfl ËÁËÍ¥‚ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰Îfl ÍÓËÒÚÛ‚‡˜‡.
96197444_HD330_S4-46 Seite 37 Donnerstag, 29.
96197444_HD330_S4-46 Seite 38 Donnerstag, 29.
96197444_HD330_S4-46 Seite 39 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Deutsch Français Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
96197444_HD330_S4-46 Seite 40 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano: www.service.braun.com. Solo para España Servicio al consumidor: Para localizar a su Servicio Braun más cercano o en el caso de que tenga Vd. alguna duda referente al funcionamiento de este producto, le rogamos contacte con el teléfono de este servicio 901 11 61 84.
96197444_HD330_S4-46 Seite 41 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Ved service inden for garantiperioden afleveres eller indsendes hele apparatet sammen med købsbevis til et autoriseret Braun Service Center: www.service.braun.com. Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun Service Center. Norsk Garanti Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra kjøpsdato.
96197444_HD330_S4-46 Seite 42 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania, których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. 7.
96197444_HD330_S4-46 Seite 43 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 Servisna mjesta: Po‰tovani, u koliko niste u moguçnosti rije‰iti Va‰ problem putem priloÏene servisne mreÏe, molimo Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili daljnje upute. Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3, 01 37 72 644, 01 66 01 777 Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“, 42000, VaraÏdin, K.Filiça 9, 042 21 05 88 Elektromehaniãarski obrt „Markoviç“, 42240, Ivanec, Mirka Maleza 39, 042 78 42 99 ELMIN vl.
96197444_HD330_S4-46 Seite 44 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 furnizat de cåtre compania Braun sau de cåtre distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la data aducerii la cunoµtinøå a neconformitåøii).
96197444_HD330_S4-46 Seite 45 Donnerstag, 29. November 2012 2:20 14 ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË); – ‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇. ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡.