FPI 2000 Solo A5 Titel KURTZ DESIGN 20.04.07 3539086_FPI_2000_MN_S1 Seite 1 Freitag, 28. September 2007 12:12 12 futurpro satin ions of on futurpro satin ions 2000 FPI 2000 DF FPI 2000 Type 3539 www.braun.
3539086_FPI_2000_MN_S2 Seite 1 Freitag, 28.
539086_FPI_2000_MN_S3 Seite 1 Freitag, 28.
3539086_FPI_2000_MN Seite 4 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Haartrockner viel Freude. Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durchlesen. Wichtig • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (Ù) an und prüfen Sie, ob Ihre Netzspannung mit der Spannungsangabe auf dem Gerät übereinstimmt.
3539086_FPI_2000_MN Seite 5 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 English senden Bewegungen über den Kopf führen. Gehen Sie dabei abschnittsweise vor. • Langes Haar: Trocknen Sie zunächst die Haarspitzen, indem Sie sie partieweise auf die Fingerplatte legen. Führen Sie dann jede einzelne Partie mit dem Diffusor an den Kopf heran und verweilen Sie dort. Um Stand am Haaransatz zu erzeugen, bewegen Sie die Diffusor-Finger leicht kreisend über die Kopfhaut. Änderungen vorbehalten.
3539086_FPI_2000_MN Seite 6 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Switch settings 1 finger plate. Then, with the diffusor, carefully lift the hair to your head and hold. Finish off the roots with a gentle circular movement of the diffusor fingers on the scalp to add some lift. 0 off 1 gentle drying 1-2 2 fast drying 3 1 styling 3 Subject to change without notice. Cold shot 2 To fix a style with cold air, press the cold shot button.
3539086_FPI_2000_MN Seite 7 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Français Les procédés de pointe de fabrication de nos produits réunissent au plus haut niveau qualité, fonctionnalité et design. C’est ainsi que vous pourrez pleinement apprécier ce nouvel appareil Braun. Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
3539086_FPI_2000_MN Seite 8 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Español Mise en forme et volume • Cheveux courts et mi-longs : Afin d’ajouter du volume et ceci dès les racines, guidez doucement les doigts du diffuseur en effectuant de petits mouvements circulaires sur votre cuir chevelu. Procédez de cette façon zone par zone. Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun.
3539086_FPI_2000_MN Seite 9 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Posiciones del interruptor 1 0 en pequeñas órbitas circulares sobre el cuero cabelludo. Continúe haciéndolo por partes. desconectado 1 secado suave 1-2 2 secado rápido 3 1 moldeado 3 Fase fría 2 Para fijar un peinado con aire frío, presione el botón de fase fría instantánea. Filtro duradero 3 Limpie regularmente el filtro. Para una limpieza en profundidad, extraiga el filtro y límpielo bajo el agua corriente.
3539086_FPI_2000_MN Seite 10 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu pequeno electrodoméstico Braun. Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia as instruções atentamente. Importante • Ligue o aparelho a uma tomada de corrente alterna (Ù) e assegure-se que a voltagem da sua casa corresponde com o que está marcada no aparelho.
3539086_FPI_2000_MN Seite 11 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Italiano pequenas orbitas circulares sobre o couro cabeludo. Continue este movimente madeixa a madeixa. • Cabelo comprido: Primeiro seque as pontas do cabelo colocando-as em cima do lado com os dedos. De seguida, levante cuidadosamente a madeixa de cabelo até à cabeça e mantenha-a nessa posição. Para finalizar, seque as raízes do cabelo com um suave movimento circular dos dedos sobre o couro cabeludo, criando volume. Modificações reservadas.
3539086_FPI_2000_MN Seite 12 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Tasti di selezione flusso aria/temperatura 1 0 spento 1 asciugatura delicata 1-2 2 asciugatura rapida 3 1 styling 3 Tasto colpo d’aria fredda 2 Per fissare la piega, premere il pulsante turbogetto d’aria fredda. Filtro di lunga durata 3 Pulite regolarmente il filtro. Per una pulizia più accurata, rimuovete il filtro e lavatelo sotto l’acqua corrente.
3539086_FPI_2000_MN Seite 13 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste kwaliteitseisen, functionaliteit en design te kunnen voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun apparaat. Voordat u het apparaat voor het eerst gaat gebruiken, lees dan de gebruiksaanwijzing goed en aandachtig door. Belangrijk • Uw haardroger alleen op wisselspanning (Ù) aansluiten.
3539086_FPI_2000_MN Seite 14 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Dansk middel van kleine draaibewegingen over de hoofdhuid. Vervolg dit stukje voor stukje. • Lang haar: Droog eerst de haarpunten door deze op de plaat met de diffusorvingers te leggen. Til vervolgens voorzichtig met de diffusor het haar op richting het hoofd en houd dit vast. Beëindig het drogen bij de haaraanzet door met de diffusorvingers kleine draaibewegingen over de hoofdhuid te maken. Wijzigingen voorbehouden.
3539086_FPI_2000_MN Seite 15 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Cold shot 2 Tryk på cool-shot knappen for at style med kold luft. Der forbeholdes ret til ændringer uden forudgående varsel. Holdbart filter 3 Børst filteret rent regelmæssigt. Fjern filteret og rens det under rindende vand, når det behøver en grundig rengøring. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 2004/108/ EC og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC.
3539086_FPI_2000_MN Seite 16 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Les hele bruksanvisningen nøye før produktet tas i bruk. Viktig • Apparatet skal kun koples til et strømuttak med vekselstrøm (Ù) og forsikre deg om nettspenningen stemmer overens med spenningen som er markert på apparatet.
3539086_FPI_2000_MN Seite 17 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Svenska • Langt hår: Tørk først hårtuppene ved å plassere de på fingerplaten. Deretter, ved hjelp av softstyleren, løftes håret forsiktig til hodet og holdes. Tilslutt løftes håret fra hodebunnen med en forsiktig sirkulerende bevegelse av stylerens fingre mot hodebunnen. Forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 2004/108/EC og Low Voltage 2006/95/EC.
3539086_FPI_2000_MN Seite 18 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Strömställare 1 0 av 1 skonsam torkning 1-2 2 snabb torkning 3 1 styling 3 Kalluftsknapp 2 För att fixera frisyren med kalluft, tryck på kalluftsknappen. Long-life filter 3 Rengör filtret regelbundet. För en grundlig rengöring avlägsna filtret och skölj det under rinnande vatten. «satin ion»-teknologi «satin ion»-teknologin producerar ett kraftigt flöde av satin-ioner, som omsluter varje hårstrå.
3539086_FPI_2000_MN Seite 19 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatuvaatimukset. Ne ovat korkealaatuisia, toimivia ja hyvin muotoiltuja. Toivomme, että olet tyytyväinen tähän Braun-tuotteeseen. Ennen kuin käytät tuotetta, lue käyttöohjeet huolellisesti läpi. Tärkeää • Liitä kuivain normaaliin vaihtojännitepistorasiaan (Ù) varmistaen, että jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. • Älä koskaan käytä laitetta veden läheisyydessä (esim.
3539086_FPI_2000_MN Seite 20 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Polski • Pitkät hiukset: Kuivaa ensin latvat volyymiosalla. Sen jälkeen nosta hiuksesi varovaisesti volyymiosalla ja pidä hetken aikaa paikoillaan. Saat lisää tuuheutta hiuksiisi, kun kuivaat tyviosan pienin, pyörivin liikkein volyymiosan avulla. Nasze produkty zosta∏y zaprojektowane tak, aby zaspokoiç Paƒstwa najwy˝sze oczekiwania dotyczàce jakoÊci, funkcjonalnoÊci oraz wzornictwa.
3539086_FPI_2000_MN Seite 21 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Pozycje w∏àcznika 1 Aby zwi´kszyç obj´toÊç w∏osów u nasady, poprowadê nasadk´ dyfuzora ∏agodnie kolistymi ruchami. Kolejno uk∏adaj poszczególne pasma w∏osów. 0 wy∏àczone 1 ∏agodne suszenie 1-2 2 szybkie suszenie 3 1 stylizacja w∏osów 3 • D∏ugie w∏osy: Najpierw wysusz koƒcówki w∏osów uk∏adajàc je na nasadce dyfuzora. Nast´pnie ostro˝nie unieÊ w∏osy u nasady i przytrzymaj. Zakoƒcz suszenie pasma w∏osów ∏agodnymi kolistymi ruchami.
3539086_FPI_2000_MN Seite 22 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 âesk˘ 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. 8.
3539086_FPI_2000_MN Seite 23 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Polohy pfiepínaã 1 vlasÛ opatrnû zdvihnûte s difuzérem k hlavû a pfiidrÏte. Vysu‰te i kofiínky tím, Ïe budete jemnû mal˘mi krouÏky pohybovat prsty difuzéru po pokoÏce hlavy, ãímÏ úães získá objem. 0 vypnuto 1 ‰etrné su‰ení 1-2 2 rychlé su‰ení 3 1 styling 3 Deklarovaná hodnota emise hluku tohoto spotfiebiãe je 81 dB(A), coÏ pfiedstavuje hladinu A akustického v˘konu vzhledem na referenãní akustick˘ v˘kon 1 pW. Zmûny jsou vyhrazeny.
3539086_FPI_2000_MN Seite 24 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Slovensk˘ Na‰e v˘robky spÍÀajú najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Dúfame, Ïe budete s nov˘m prístrojom Braun plne spokojní. Pred prv˘m pouÏitím tohto prístroja si pozorne preãítajte cel˘ návod na pouÏitie. DôleÏité • Su‰iã pripájajte iba do elektrickej siete so striedav˘m napätím (Ù) a vÏdy vopred skontrolujte, ãi napätie uvedené na su‰iãi zodpovedá napätiu v zásuvke.
3539086_FPI_2000_MN Seite 25 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 mal˘mi krúÏiv˘mi pohybmi po pokoÏke hlavy. Postupujte po jednotliv˘ch ãastiach. • Dlhé vlasy: Najskôr vysu‰te konãeky vlasov poloÏením na plochu s prstami nástavca. Potom príslu‰nú ãasÈ vlasov opatrne zdvihnite s difuzérom ku hlave a pridrÏte. Vysu‰te tieÏ korienky t˘m, Ïe budete jemne mal˘mi krúÏiv˘mi pohybmi prechádzaÈ prstami difuzéra po pokoÏke hlavy, ãím úães získa objem.
3539086_FPI_2000_MN Seite 26 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi u potpunosti uÏivati u uporabi svojeg novog Braun aparata. Prije uporabe detaljno proãitajte sljedeça uputstva. VaÏno • Su‰ilo za kosu ukljuãujte iskljuãivo u utiãnicu za izmjeniãnu struju (~), a prije toga provjerite odgovara li napon struje u Va‰em domaçinstvu onom koji je naznaãen na su‰ilu.
3539086_FPI_2000_MN Seite 27 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Slovenski • Duga kosa: Prvo osu‰ite vrhove tako da ih stavite na povr‰inu s prstiçima. Tada paÏljivo, uz pomoç nastavka, odignite kosu od glave i drÏite tako. Zavr‰ite oblikovanje tako da laganim kruÏnim potezima pro∂ete nastavkom uz korijen preko cijele glave za dodatno podizanje kose. PodloÏno promjenama bez prethodne najave. Jamstveni list Jamstvo vrijedi dvije godine od datuma kupnje.
3539086_FPI_2000_MN Seite 28 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Nastavitve stikala 1 0 izklopljen 1 neÏno su‰enje 1-2 2 hitro su‰enje 3 1 oblikovanje priãeske 3 Tok hladnega zraka 2 Za utrjevanje priãeske s tokom hladnega zraka pritisnite tipko. Filter z dolgo Ïivljenjsko dobo 3 Po uporabi filter obri‰ite. Za temeljito ãi‰ãenje ga odstranite iz naprave in umijte pod tekoão vodo. Tehnologija «satin ion» Tehnologija «satin ion» ustvari bogat tok ionov, ki objamejo vsak posamezen las.
3539086_FPI_2000_MN Seite 29 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun készülékében. Használat elŒtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati utasítást. Fontos • A hajszáritót kizárólag váltóáramra szabad csatlkoztatni. Üzembehelyezés elŒtt kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a hajszáritón feltüntetett, elŒirt értének.
3539086_FPI_2000_MN Seite 30 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Türkçe Dús frizura készítés • Rövid és középhosszú hajhoz: A haj dúsításához és a hajtŒnél való megemeléséhez gyengéden vezesse a diffusor «ujjait» a fejbŒrhöz és körkörös mozdulatokkal szárítsa a hajat. Folytassa területrŒl területre haladva. • Hosszú hajhoz: ElŒször szárítsa meg a hajvégeket a diffusortárcsa segítségével. Ezután emelje fel a hajat a diffusor segítségével és tartsa úgy a száradásig.
3539086_FPI_2000_MN Seite 31 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Düπme ayarlar∂ 1 Saçlar∂n∂za hacim vermek ve diplerini kabartmak için, difüzörün µekillendirme çubuklar∂n∂ saçlar∂n∂z∂n bir bölümünde küçük dairesel hareketlerle saç diplerinde gezdiriniz. Ayn∂ iµlemi saçlar∂n∂z∂n diπer bölümlerine de uygulay∂n∂z. 0 kapal∂ 1 nazik kurutma 1-2 2 h∂zl∂ kurutma 3 1 µekil verme 3 Soπuk µok 2 Saçlar∂n∂za verdiπiniz µekli kal∂c∂ hale getirmek için, soπuk µok düπmesine bas∂n∂z.
3539086_FPI_2000_MN Seite 32 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Eλληνικ Τα προϊ ντα µας χουν κατασκευαστε τσι στε να ανταποκρ νονται στις υψηλ τερες προδιαγραφ ς ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα απολα σετε πλ ρως τη ν α σας συσκευ Braun. Πριν χρησιµοποι σετε τη συσκευ για πρ τη φορ", διαβ"στε λες τις οδηγ ες προσεκτικ".
3539086_FPI_2000_MN Seite 33 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 PÛÒÒÍËÈ Χτ νισµα µε γκο • ∫ÔÓÙ¿ – ªÂÛ·›Ô˘ Ì‹ÎÔ˘˜ Ì·ÏÏÈ¿: °È· Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ fiÁÎÔ ÛÙ· Ì·ÏÏÈ¿ Î·È Ó· ÛËÎÒÛÂÙ ÙȘ Ú›˙˜, ÛÙÂÁÓÒÛÙ ٷ οÓÔÓÙ·˜ ÌÈÎÚ¤˜ ΢ÎÏÈΤ˜ ÎÈÓ‹ÛÂȘ ÛÙÔ ÎÚ·Ó›Ô Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï· Ù˘ õ˘ÛÔ‡Ó·˜. ™˘Ó¯›ÛÙ ÙÌËÌ·ÙÈο ̤¯ÚÈ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó fiÏ· Ù· Ì·ÏÏÈ¿. • ª·ÎÚÈ¿ Ì·ÏÏÈ¿: ∫·Ù·Ú¯‹Ó ÛÙÂÁÓÒÛÙ ÙȘ ¿ÎÚ˜ ÙˆÓ Ì·ÏÏÈÒÓ ß¿˙ÔÓÙ¿˜ ÙȘ ¿ӈ ÛÙÔ ‰›ÛÎÔ Ì ٷ ‰¿ÎÙ˘Ï·.
3539086_FPI_2000_MN Seite 34 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 • ùÚÓÚ ÔË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‰ÂÚ¸ÏË ËÎË ‰Û„ËÏË Îˈ‡ÏË ·ÂÁ ÔÓÏÓ˘Ë Ë ÔËÒÏÓÚ‡, ÂÒÎË Ëı ÙËÁ˘ÂÒÍËÂ, ÒÂÌÒÓÌ˚ ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌÌ˚ ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ì ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ËÏ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓ Â„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸.
39086_FPI_2000_MN Seite 35 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚Ó ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËÂ Ò á‡ÍÓÌÓÏ Ó Á‡˘ËÚ ԇ‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ. ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡ ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰Ë· (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ.
3539086_FPI_2000_MN Seite 36 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 ì͇ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı Òڇ̉‡Ú¥‚ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó ÇË ·Û‰ÂÚ ÔÓ‚ÌÓ˛ Ï¥Ó˛ Á‡‰Ó‚ÓÎÂÌ¥ LJ¯ËÏ ÌÓ‚ËÏ ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ÓÏ Braun. è‰ ÚËÏ, flÍ ÒÍÓËÒÚ‡ÚËÒfl ÂÎÂÍÚÓÔË·‰ÓÏ ‚Ô¯Â, ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ¥ Û‚‡ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ßÌÒÚÛ͈¥˛ ÔÓ ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. LJÊÎË‚Ó ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª.
3539086_FPI_2000_MN Seite 37 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 ç‡Ò‡‰Í‡-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓ 5 ÑÎfl ·¥Î¸¯ ‡ÍÛ‡ÚÌÓª ÛÍ·‰ÍË ÍÓËÒÚÛÈÚÂÒ¸ ̇҇‰ÍÓ˛-ÍÓ̈ÂÌÚ‡ÚÓÓÏ. ÑËÙÛÁÓ 6(ÚÓθÍË ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎ¥ FPI 2000 DF) ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ËÙÛÁÓ‡ • èËπ‰Ì‡ÈÚ ‰ËÙÛÁÓ ‰Ó ÍÓÔÛÒ‡ ÙÂ̇ ¥ Á‡Ù¥ÍÒÛÈÚÂ, ÔÓ‚ÂÚ‡˛˜Ë Á‡ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Ó˛ ÒÚ¥ÎÍÓ˛, ‰ÓÍË Ì ÔÓ˜ÛπÚ Á‚ÛÍ Í·ˆ‡ÌÌfl. • èËπ‰Ì‡ÈÚ ̇҇‰ÍÛ ‰Ó ÙÂ̇, ÔÓÚ¥Ï ÔÓ‚ÂÌ¥Ú¸ Á‡ „Ó‰ËÌÌËÍÓ‚Ó˛ ÒÚ¥ÎÍÓ˛, ‰ÓÍË Ì ÔÓ˜ÛπÚ Á‚ÛÍ Í·ˆ‡ÌÌfl.
3539086_FPI_2000_MN Seite 38 Freitag, 28. September 2007 12:50 12 ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.
3539086_FPI_2000_MN Seite 39 Freitag, 28.
3539086_FPI_2000_MN Seite 40 Freitag, 28.
3539086_FPI_2000_MN Seite 41 Freitag, 28.