Specifications
Messen – Measuring – Prise de mesures
Legen Sie das Gerät so an, dass es auf der Innenseite des
Handgelenkes sitzt, ca. 2 cm
unterhalb der Handfläche,
und die Manschette (G) das Handgelenk eng umschließt.
Fasten the monitor on the palm side of your wrist, roughly
2 cm
below the palm line.
Make sure that the cuff (G) fits tightly.
Attachez l’appareil sur le côté paume de votre poignet,
approximativement 2 cm
au dessus de la ligne de paume.
Assurez vous que le manchon (G) est bien ajusté.
Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (D).
Press the red I/O button (D).
Appuyez sur le bouton rouge de marche/arrêt (D).
Halten Sie das Gerät auf Herzhöhe.
Die Messung beginnt automatisch.
Hold the monitor at heart level
.
The measurement starts automatically.
Maintenez l’appareil au niveau du cœur
.
La mesure démarre automatiquement.
2 cm
1.
2.
3.
6075360_BP1700_KAZ Seite 89 Donnerstag, 19. Juli 2007 8:35 08










