8990-85 was 580cc 570cc NA KURTZ DESIGN 07.04.08 98715605_8990cc_NA_S1 Seite 1 Montag, 14. April 2008 8:29 08 Series 5 auto s elect on off 8990cc 8985cc clean eco normal a n in g full empty 0...20 40 60 80 100 trim st art cle cartridge fix intensive Type 5647, 5649 Modèle 5647, 5649 Modelo 5647, 5649 www.braun.
98715605_8990cc_NA_S2 Seite 1 Montag, 14. April 2008 8:31 08 English 4 Français 15 Español 25 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
8990-85 was 580cc 570cc NA 14. Explo 98715605_8990cc_NA_S3 Seite 1 Montag, April 2008KURTZ 8:32 08 DESIGN 07.04.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 4 Montag, 14. April 2008 8:34 08 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in a shower when the appliance is connected to an electrical outlet. 3.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 5 Montag, 14. April 2008 8:34 08 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 6 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Your Braun shaver with Clean&Renew™ station is a system equipped with highly advanced electronic processors. It ensures great closeness and comfort for you and optimum care for your shaver: • The system automatically adapts to any voltage worldwide. • The system recognizes when cleaning of your shaver is required, and automatically recognizes which of the three cleaning programs is appropriate.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 7 Montag, 14.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 8 Montag, 14. April 2008 8:34 08 a c cartrid ge full cartrid ge cartrid ge b full empty empty full empty trim fix ct clean auto off sele on eco normal clean selec t intensive auto eco a b c d normal intensive rt cle a nin g cartridge s ta full empty trim auto sele ct 80 100 0..
8715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 9 Montag, 14. April 2008 8:34 08 fix on fix fix Switch positions off = (switch is locked) Press and push up the switch to operate the shaver on = Shaving with the pivoting head (the pivoting cutting system automatically adjusts to every contour of your face). fix = Shaving with the pivoting head locked at an angle (to permit shaving in difficult areas, e.g. under the nose). trim=The long hair trimmer is activated (for trimming sideburns, moustache and beard).
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 10 Montag, 14. April 2008 8:34 08 on off Quick cleaning Press the foil release buttons (12) to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5–10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. on off fix Thorough manual cleaning Manual cleaning is recommended only when the Clean&Renew™ station is not available, e.g. when travelling. Never use water to clean the shaver.
Model 8985: The green single charging light (16) shows that the shaver is being charged. When fully charged, the charging light flashes or turns off. If later on, the charging light turns on again, this indicates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity. 80 empty charge 0...20 40 60 Model 8990: When the shaver is fully charged, all five charging lights (16) will light up (20% per light), provided the shaver is plugged in or switched on.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 12 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Environmental notice This appliance contains rechargeable batteries. To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. The cartridge can be disposed with regular garbage. Subject to change without notice. For electric specifications, see printing on the special cord set.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 13 Montag, 14. April 2008 8:34 08 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer free of charge.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 14 Montag, 14. April 2008 8:34 08 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 15 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité de base suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement. 2.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 16 Montag, 14. April 2008 8:34 08 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes handicapées, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 17 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Votre Braun rasoir et poste Clean&Renew™ est un système doté de processeurs électroniques à la fine pointe de la technologie. Il assure une précision et un confort sans précédent, ainsi que l’entretien optimal du rasoir : • Le système s’adapte automatiquement à toute tension dans le monde entier.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 18 Montag, 14.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 19 Montag, 14. April 2008 8:34 08 c cartrid ge b full full empty full empty empty trim S’assurer de retirer le capot de protection de la grille du rasoir (9). Enfoncer la tête du rasoir dans le poste (les broches au dos du rasoir [14] correspondent à celles du poste [3]). S’il y a lieu, le système rechargera le rasoir.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 20 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Rasage fix on Si le rasoir est fixé au poste Clean&Renew™, appuyer sur le bouton « start cleaning » (début du nettoyage) (2) pour le dégager et le retirer.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 21 Montag, 14. April 2008 8:34 08 nettoyage devrait suffire pour environ 40 cycles de nettoyage. La cartouche de solution de nettoyage hygiénique contient de l’alcool qui, dès l’ouverture, s’évapore naturellement et lentement dans l’air environnant. Toutes les cartouches non utilisées quotidiennement devraient être remplacées après environ huit semaines.
0...20 40 60 80 100 Le témoin de charge faible rouge (17) clignote pour indiquer que la pile a moins de 20 % de sa capacité, à condition que le rasoir soit sous tension. La capacité restante sera alors suffisante pour deux ou trois rasages. Modèle 8990 : Lorsque le rasoir est chargé à pleine capacité, les cinq témoins de charge (16) s’allument (20 % par témoin), à condition que le rasoir soit branché ou sous tension. 0...20 40 60 80 100 empty charge 98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 22 Montag, 14.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 23 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Pendant la manipulation, le témoin de remplacement clignote et s’éteint lorsque la réinitialisation est achevée. La réinitialisation manuelle peut être effectuée en tout temps. Accessoires Offerts chez les distributeurs et aux centres de service après-vente Braun : • Grille du rasoir et bloc de coupe n° 51S • Cartouche de nettoyage Clean&Renew™ CCR Avis environnemental Cet appareil contient des piles rechargeables.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 24 Montag, 14.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 25 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 26 Montag, 14. April 2008 8:34 08 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 27 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Su Braun afeitadora con centro cargador y renovador Clean&Renew™ es el sistema equipado con los más avanzados sistemas electrónicos. Asegura un insuperable apurado y suavidad para el usuario y un cuidado óptimo para la afeitadora: • Este sistema se adapta automáticamente a cualquier red de voltaje del mundo.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 28 Montag, 14.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 29 Montag, 14. April 2008 8:34 08 • Deslice el cartucho horizontalmente hasta que al fondo del compartimento hasta que ajuste perfectamente. t au to se lec clean eco normal cart ridg e intensive full empty • Cierre cuidadosamente el compartimento presionando hacia abajo la parte superior del centro hasta que se haya cerrado.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 30 Montag, 14. April 2008 8:34 08 auto sele ct clean eco normal intensive Una vez terminado el programa de limpieza, una luz azul («clean») que se encuentra en el indicador de programas de limpieza le avisará. La afeitadora puede extraerse entonces presionando el botón de inicio de limpieza «start cleaning» Desde este momento, la afeitadora está limpia y lista para un nuevo uso.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 31 Montag, 14. April 2008 8:34 08 Después del afeitado 80 100 0..20 40 60 Limpieza automática Después de cada afeitado, coloque la afeitadora en el centro Clean&Renew™ para proceder a la cargarla, tal y como se describe en la sección «Antes del afeitado». Usándola diariamente, el cartucho de limpieza tiene una vida aproximada de unos 30 ciclos de limpieza. La solución del cartucho de limpieza contiene alcohol, que una vez abierto, se evapora.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 32 Montag, 14. April 2008 8:34 08 0..20 40 60 Pilotos de la afeitadora 0...20 40 60 80 100 Piloto indicador de batería baja (rojo) (17) se iluminará intermitentemente, siempre y cuando la afeitadora esté encendida, cuando la capacidad de la batería está al 20%, lo que supone que tiene lo suficiente para efectuar 2 o 3 afeitados más.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 33 Montag, 14. April 2008 8:34 08 afeitados para recordar que es necesario cambiar el bloque de cuchillas y la lámina. Después se borrará automáticamente. Una vez el bloque de cuchillas y la lámina han sido cambiadas, con ayuda de un bolígrafo presionar el botón de borrar y reiniciar (19) durante 3 segundos para poner manualmente el contador a cero.
98715605_8990cc_NA_S4-34 Seite 34 Montag, 14. April 2008 8:34 08 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto.