Activator 8915 KURTZ DESIGN 09.05.05 Complete_8915_S1 Seite 1 Donnerstag, 2. Juni 2005 2:43 14 8915 trim fix on off 8915 Type 5652 www.braun.
Complete_8915_S2 Seite 1 Donnerstag, 2.
Activator plus 8915 Explo KURTZ DESIGN 08.02.05 Complete_8915_S3 Seite 1 Dienstag, 31.
Complete_8915_S4 Seite 4 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Deutsch 8915 Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Achtung Das Gerät trocken halten. Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Keinschutzspannung ausgestattet. Es dürfen keine Teile ausgetauscht oder Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Complete_8915_S4 Seite 5 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tipps für eine optimale Rasur • Es empfiehlt sich, vor dem Waschen zu rasieren, da nach dem Waschen die Haut leicht aufgequollen ist. • Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren. • Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie die Scherfolie und den Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
Complete_8915_S4 Seite 6 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht den EU-Richtlinien EMV 89/336/EWG und Niederspannung 73/23/EWG. Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. Elektrische Angaben siehe Bedruckung auf dem Spezialkabel.
Complete_8915_S4 Seite 7 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. English 8915 Warning Keep the appliance dry. Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
Complete_8915_S4 Seite 8 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tips for the perfect shave • We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing. • Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch your skin and shave against the direction of beard growth. • To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 month or when worn. Cleaning on off fix on off Never use water to clean the shaver.
Complete_8915_S4 Seite 9 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Subject to change without notice. This product conforms to the European Directives EMC 89/336/EEC and Low Voltage 73/23/EEC. At the end of the product's useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Electric specifications see printing on the special cord set.
Complete_8915_S4 Seite 10 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Français 8915 Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Précautions Conservez votre appareil au sec. Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation spécial muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée.
Complete_8915_S4 Seite 11 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Conseils d’utilisation pour un rasage parfait • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonflée quand elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendre la peau et se raser dans le sens contraire à la pousse du poil.
Complete_8915_S4 Seite 12 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Sujet à modifications sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes Européennes fixées par les Directives 89/336/EEC et la directive Basse Tension 73/23/EEC. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié. Caractéristiques électriques : voir inscriptions sur le cordon d’alimentation.
Complete_8915_S4 Seite 13 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Nuestros productos han sido diseñados para cumplir los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción. Español 8915 Precaución Conserve este aparato seco. Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la red eléctrica con adaptador de voltaje. No cambiar o manipular ninguno de sus componentes, de otro modo se podría correr el riesgo de recibir una descarga eléctrica.
Complete_8915_S4 Seite 14 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Consejos para un afeitado perfecto • Recomendamos que se afeite antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después del lavado. • Es necesario que coloque la afeitadora en el ángulo adecuado (90º) con respecto a la superficie de la cara. Estire la piel y afeitarse en sentido contrario al crecimiento del pelo.
Complete_8915_S4 Seite 15 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Esta información es susceptible de cambiar sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/ EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC).
Complete_8915_S4 Seite 16 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Português 8915 Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Precaução Mantenha o aparelho seco. A sua Máquina vem provida de um cabo de conexão especial com um sistema de adaptação de baixa voltagem. Assim sendo não deverá substituir ou manipular nenhuma peça.
Complete_8915_S4 Seite 17 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Dicas para um Barbeado perfeito • Recomendamos que se barbeie antes de tomar banho, pois a pele tende a ficar ligeiramente mais distendida após o banho. • Segure a Máquina num ângulo recto (90º) em relação à sua pele. Estique a pele e barbeie-se no sentindo contrário ao do crescimento do pêlo. • De modo a manter 100% de performance no barbeado, substitua a rede e o bloco de lâminas após cerca de 18 meses, ou quando se encontrarem gastas.
Complete_8915_S4 Seite 18 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC). Especificações eléctricas (veja impressão no conjunto de cabo de conexão especial). No final de vida útil do produto, por favor coloque-o no ponto de recolha apropriado.
Complete_8915_S4 Seite 19 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 I nostri prodotti sono progettati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Italiano 8915 Attenzione Mantenere il l’apparecchio asciutto. Il rasoio è dotato di uno speciale cavo di ricarica con un adattatore a basso voltaggio integrato. Non cambiare o alterare nessuna delle sue parti per evitare il rischio di scosse elettriche.
Complete_8915_S4 Seite 20 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Consigli per una rasatura perfetta • E’ consigliabile radersi prima di lavare il viso dal momento che la pelle risulta meno elastica dopo essere stata bagnata. • Impugnare il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90°) rispetto alla pelle. Tendere leggermente la pelle e radere in senso contrario alla direzione della crescita della barba.
Complete_8915_S4 Seite 21 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Soggetto a cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336 e alla Direttiva Bassa Tensione (CEE 73/23). Per le specifiche elettriche, vedere sul cavo di ricarica. Onde tutelare l’ambiente, non buttate l’apparecchio tra i normali rifiuti al termine della sua vita utile, ma portatelo presso i punti di raccolta specifici per questi rifiuti previsti dalla normativa vigente.
Complete_8915_S4 Seite 22 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Nederlands 8915 Onze produkten zijn ontworpen om te voldoen aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Houd het apparaat droog. Uw scheerapparaat is voorzien van een speciaal snoer met geïntegreerd Veiligheids Laag Voltage aanpassingssysteem.
Complete_8915_S4 Seite 23 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tips voor een perfect scheerresultaat • Wij raden u aan zich voor het wassen van het gezicht te scheren, omdat het gezicht na het wassen licht gezwollen is. • Houd het scheerapparaat altijd loodrecht (90°) op de huid. Span de huid licht en scheer tegen de richting van de baardgroei in. • Om de prestatie van uw scheerapparaat optimaal te houden, dient u het scheerblad en messenblok ten minste iedere 1 1/2 jaar te vervangen.
Complete_8915_S4 Seite 24 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMC-normen volgens de EEG richtlijn 89/336 en aan de EEG laagspannings richtlijn 73/23. Voor electrische specificaties, zie print op het netsnoer. Wij raden u aan het apparaat aan het einde van zijn nuttige levensduur, niet bij het gewone huisafval te deponeren, maar op de daarvoor bestemde adressen.
Complete_8915_S4 Seite 25 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barbermaskine fra Braun. Dansk 8915 Advarsel Apparatet skal holdes tørt. Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integreret strømforsyning med ekstra lav spænding for større sikkerhed. Ingen af dens dele må udskiftes eller manipuleres, da man ellers risikerer at få elektrisk stød.
Complete_8915_S4 Seite 26 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tips til den perfekte barbering • Vi anbefaler, at du barberer dig, før du vasker dig, fordi huden svulmer en smule op efter vask. • Hold barbermaskinen i en ret vinkel (90°) mod huden. Stræk huden og barber mod skæggets vokseretning. • For at opretholde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv udskiftes mindst efter 1 1/2 års brug, eller når de er slidte. Rengøring on off fix on off Anvend aldrig vand til rengøring af barbermaskinen.
Complete_8915_S4 Seite 27 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Oplysningerne heri kan ændres uden varsel. Dette produkt er i overensstemmelse med bestemmelserne i EMC Direktiv 89/336/EEC og Lavspændingsdirektivet 73/23/EEC. Elektriske specifikationer findes på specialkablet. Når produktet er udtjent, bør det bortskaffes via de særlige indsamlingssteder i landet.
Complete_8915_S4 Seite 28 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Norsk 8915 Våre produkter er utviklet etter de høyeste standarder for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få stor glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Hold barbermaskinen tørr. Barbermaskinen har en spesialledning med integrert lavspenningsadapter. Ikke bytt den ut eller foreta endringer på den. Gjør du det, kan det medføre fare for elektrisk støt.
Complete_8915_S4 Seite 29 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tips for perfekt barbering • Vi anbefaler at du barberer deg før du vasker deg fordi huden har en tendens til å bli lett hoven etter vask. • Hold barbermaskinen vinkelrett (90°) mot huden. Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning. • For å opprettholde 100 % barberingsytelse må du skifte ut skjærebladet og lamellkniven minst hver 18. måned eller når de er slitt. Rengjøring on off fix on off Ikke rengjør barbermaskinen med vann.
Complete_8915_S4 Seite 30 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Med forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 73/23/EEC. Elektriske spesifikasjoner er angitt på spesialledningssettet. Ved slutten av produktets levetid bør det avhendes på en kommunal miljøstasjon eller leveres til en elektroforhandler.
Complete_8915_S4 Seite 31 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. Svenska 8915 Varning Håll apparaten torr. Rakapparaten har en specialsladd med inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du ska därför inte byta ut eller ändra någon del av den. Det finns då risk för att du utsätts för elektriska stötar.
Complete_8915_S4 Seite 32 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tips för den perfekta rakningen • Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvättar dig eftersom huden tenderar att bli något svullen när man har tvättat sig. • Håll rakapparaten i en rät vinkel (90°) mot huden. Sträck ut huden och raka mothårs. • För att rakapparaten ska behålla sin prestanda till 100 % ska du byta ut bladet och saxhuvudet minst var 18:e månad, eller när de är slitna.
Complete_8915_S4 Seite 33 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Dessa specifikationer kan ändras utan föregående meddelande. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU-direktiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning. För elektriska specifikationer, se texten på specialsladden. Lämna vänligen in produkten på lämplig återvinningsstation när den är förbrukad.
Complete_8915_S4 Seite 34 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Suomi 8915 Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Varoitus Pidä laite kuivana. Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia.
Complete_8915_S4 Seite 35 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Vinkkejä täydelliseen parranajoon • On suositeltavaa ajaa parta ennen peseytymistä, sillä kasvojen peseminen turvottaa ihoa hieman. • Pidä parranajokonetta suorassa kulmassa (noin 90°) ihoon nähden. Venytä ihoa ja aja parta karvojen kasvusuuntaa vasten. • Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet.
Complete_8915_S4 Seite 36 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). Katso sähkömääräyksiä koskevat tiedot matalajännitesovittimesta. Hävitä tuote käyttöiän päättyessä viemällä se asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Complete_8915_S4 Seite 37 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Ürünlerimiz, yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Türkçe 8915 Önemli Makinenizi kuru tutun. T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂ deπiµtirmeyin veya baµka amaçlar için kullanmay∂n aksi taktirde elektrik µoku meydana gelebilir.
Complete_8915_S4 Seite 38 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ • Yüzünüzü y∂lamadan once t∂raµ olman∂z∂ tavsiye ederiz. Cilt ve sakal y∂kamadan sonra µiµme eπilimi gösterir. • T∂raµ makinenizi cildinize (90°) aç∂yla tutun. Cildinizi gerin ve sakal ç∂k∂µ yönünün aksine doπru hareket ettirin. • %100 t∂raµ performans∂ saπlamak için t∂raµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Temizleme on off fix on off Kesinlikle suyla temizlemeyin.
Complete_8915_S4 Seite 39 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Bilgiler haber veilmeden deπiµtirilebilir. Özel kablo setinin üzerinde elektrikle ilgili ayr∂nt∂lar yer almaktad∂r. Üretici firma ve CE iµareti uygunluk de©erlendirme kuruluµu: Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg / Germany “ (49) 6173 30 0 Fax (49) 6173 30 28 75 Braun_infoline@Gillette.
Complete_8915_S4 Seite 40 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 ∂ÏÏËÓÈη 8915 ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó Ù· ˘„ËÏfiÙÂÚ· ÚfiÙ˘· ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÈηÓÔÔÈËı›Ù ·fiÏ˘Ù· ·fi ÙË Ó¤· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ¢È·ÙËÚ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ ÛÙÂÁÓ‹. ∏ Û˘Û΢‹ ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÙ‹ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·ÛÊ¿ÏÂÈ·. ¢ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ‹ Ó· ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈÔ‰‹ÔÙ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘. ™Â ·ÓÙ›ıÂÙË ÂÚ›ÙˆÛË ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.
Complete_8915_S4 Seite 41 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 ™˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· • ™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ͢ڛ˙ÂÛÙ ÚÈÓ ÙÔ Ï‡ÛÈÌÔ, ηıÒ˜ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Ù›ÓÂÈ Ó· Ú‹˙ÂÙ·È ÂÏ·ÊÚ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ï‡ÛÈÌÔ. • £· Ú¤ÂÈ Ó· Îڷٿ٠ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ οıÂÙ· ÛÙÔ ‰¤ÚÌ·, Û ÔÚı‹ ÁˆÓ›· (90Æ). ∆ÂÓÙÒÓÂÙ ÙÔ ‰¤ÚÌ· Î·È Í˘Ú›˙ÂÛÙ ·ÓÙ›ıÂÙ· ÛÙË Î·Ù‡ı˘ÓÛË Ù˘ ·Ó¿Ù˘Í˘ Ù˘ ÁÂÓÂÈ¿‰·˜.
Complete_8915_S4 Seite 42 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 89/336/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 73/23/∂O∫. ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋˜ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜, ·Ú·Î·ÏÒ ÂÙ¿ÍÙ ÙÔ ÛÙ· ÂȉÈο ÛËÌ›· Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙÔ ÂȉÈÎfi ÛÂ٠ηψ‰›Ô˘.
Complete_8915_S4 Seite 43 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungsfehlern beruhen.
Complete_8915_S4 Seite 44 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra. Dentro del periodo de garantía, subsanaremos, sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato imputable tanto a los materiales como a la fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas, o facilitando un aparato nuevo según nuestro criterio.
Complete_8915_S4 Seite 45 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Per accedere al servizio durante il periodo di garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto, ad un centro di assistenza autorizzato Braun. Contattare il numero 02/6678623 per avere informazioni sul Centro di assistenza autorizzato Braun più vicino. Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop.
Complete_8915_S4 Seite 46 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Svenska Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är hänförbara till fel i material eller utförande, genom att antingen reparera eller byta ut hela apparaten efter eget gottfinnande. Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat levereras av Braun eller deras auktoriserade återförsäljare.
Complete_8915_S4 Seite 47 Dienstag, 31.
Complete_8915_S4 Seite 48 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 Iran Tehran Bouran Company 145 Ghaem Magham Farahani Tehran “ +982 18 31 27 66 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17 España Braun Española S.A.
Complete_8915_S4 Seite 49 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Netherlands Antilles Rupchand Sons n.v. (ram‘s), Front Street 67, P.O. Box 79 St. Maarten, Philipsburg “ 052 29 31 New Zealand Key Service Ltd., 69 Druces Road., Manakau City, “ 09 - 262 58 38 Nippon Gillette Japan Inc., Queens Tower, 13F 3-1, Minato Mirai 2-Chome Nishi-Ku, Yokohama 220-6013 Japan “ 045-680 37 00 Norge Gillette Group Norge AS, Nils Hansensvei 4, P.O. Box 79 Bryn, 0667 Oslo, “ 022-72 88 10 Oman ( Sultanate of ) Naranjee Hirjee & Co.
Complete_8915_S4 Seite 50 Dienstag, 31. Mai 2005 12:31 12 Ukraine Importbytservice-Ukraine Hlybotchytska str.53, Kyiv “ 380-44-417-24-15 United Arab Emirates The New Store LLC, Burjman shopping mall, Bur Dubai Dubai, “ +9714 359 19 19 Uruguay Driva S. A., Marcelilno Sosa 2064, 11800 Montevideo, “ 2 924 95 76 USA The Gillette Company Braun Consumer Service, 1, Gillette Park 4k-16, Boston, MA 02127-1096, “ 1- 800 -272 - 8611 Venezuela Gillette de Venezuela S.A., Av.