5-493-460 UK 18.07.02 KURTZ DESIN Type 5492 Type 5493 Syncro System Smart Logic 5493321_S1 Seite 1 Montag, 24.
5493321_S2 Seite 1 Montag, 24. April 2006 4:04 16 Braun Infolines Deutsch 4, 57 English 8, 57 Français 12, 57 Español 16, 57 Português 20, 58 Italiano 24, 58 Nederlands 28, 59 Dansk 32, 59 Norsk 36, 59 Svenska 40, 60 NL 0 800-445 53 88 Suomi 44, 60 DK 70 15 00 13 Türkçe 48 N 22 63 00 93 Ελληνικ 52, 60 S 020 - 21 33 21 Internet: www.braun.
5493321_S3 Seite 1 Montag, 24.
5493321_S4-62 Seite 4 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Rasierer viel Freude. Ihr Braun Syncro wird mit dem Braun Clean&Charge Reinigungsgerät geliefert (siehe separate Bedienungsanleitung).
493321_S4-62 Seite 5 Montag, 24. April 2006 3:58 15 • Vollgeladen kann der Rasierer je nach Bartstärke ca. 50 Minuten ohne Netzanschluss betrieben werden. Die maximale Akku-Kapazität wird jedoch erst nach mehreren Lade- und Entladevorgängen erreicht. • Günstigste Umgebungstemperatur beim Laden: 15 °C bis 35 °C • Setzen Sie Ihren Rasierer nicht für längere Zeiträume Temperaturen von mehr als 50°C aus. +35°C +15°C Kontroll-Leuchten Die Kontrolllampe zeigt an, dass der Rasierer mit Spannung versorgt wird.
5493321_S4-62 Seite 6 Dienstag, 25. April 2006 8:54 08 Rasieren 3 automa tic loc k 2 1 2 1 2 1 Schalterpositionen 0 = Aus (Einschaltsperre aktiv) Schalter drücken und hochschieben, um den Rasierer einzuschalten: 1 = Rasur mit beweglichem Schwingkopf Das bewegliche Schersystem sorgt automatisch für eine optimale Anpassung an die Gesichtsform 2 = Rasur mit fixiertem Schwingkopf in Winkelstellung (z.B.
5493321_S4-62 Seite 7 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Manuelle Reinigung Zur bequemen, schnellen Reinigung nach jeder Rasur den Rasierer ausschalten und die Entriegelungstasten drücken, um die Scherfolie anzuheben (nicht vollständig abheben). Schalten Sie den Rasierer ca. 5–10 Sekunden lang ein, damit der Rasierstaub herausrieseln kann. 1 0 Für eine gründliche Reinigung (wöchentlich) nehmen Sie die Scherfolie ab und klopfen sie aus.
5493321_S4-62 Seite 8 Montag, 24. April 2006 3:58 15 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Your Braun Syncro is supplied with a Braun Clean&Charge (please see separate use instructions) «Smart Logic» The « Smart Logic » electronics inside your shaver analyzes your personal shaving patterns, and then adapts the battery care to ensure optimal performance. Warning Keep the appliance dry.
5493321_S4-62 Seite 9 Montag, 24. April 2006 3:58 15 However, the maximum battery capacity will only be reached after several charging/discharging cycles. • Best environmental temperature range for charging is 15 °C to 35 °C. • Do not expose the shaver to temperatures of more than 50 °C for longer periods of time. Indicator lights The pilot light shows that the shaver is connected to the mains.
5493321_S4-62 Seite 10 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Shaving Shaving with the cord If the rechargeable battery is discharged, you may also shave with the shaver connected to the mains via the power supply cord set. (If the shaver does not run immediately, charge it with the switch on position «0» for approx. 1 minute.
5493321_S4-62 Seite 11 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx. 5-10 seconds so that the shaved stubbles can fall out. 1 0 For a thorough cleaning (weekly), remove the shaver foil and tap it out on a flat surface. Using the brush, clean the cutter block and the inner area of the pivoting head.
5493321_S4-62 Seite 12 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Le rasoir Braun Syncro est livré accompagné d’un chargeur nettoyant Braun Clean&Charge (voir notice distincte).
5493321_S4-62 Seite 13 Montag, 24. April 2006 3:58 15 de laquelle l'utilisateur est susceptible de ne pas utiliser le rasoir, puis déchargera entièrement le rasoir et le rechargera afin de régénérer les batteries (ce qu'il fera tous les six mois tout au plus, et uniquement lorsque ce sera nécessaire). • Une pleine charge procurera environ 50 minutes de rasage sans fil en fonction du type de barbe.
5493321_S4-62 Seite 14 Montag, 24.
5493321_S4-62 Seite 15 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Nettoyage manuel Pour un nettoyage facile après chaque rasage, arrêtez votre rasoir. Appuyez sur les boutons d’éjection pour soulever la grille du rasoir (ne pas enlever complètement la grille). Mettez votre rasoir en marche pendant 5 à 10 secondes environ afin que les résidus de barbe puissent tomber. 1 0 Pour un nettoyage plus approfondi (hebdomadaire), enlevez la grille du rasoir et tapez la légèrement sur une surface plane.
5493321_S4-62 Seite 16 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que su afeitadora Braun satisfaga por completo sus necesidades. Su afeitadora Braun Syncro viene provista del Centro Clean & Charge (ver manual adjunto).
5493321_S4-62 Seite 17 Montag, 24. April 2006 3:58 15 completamente (una vez cada seis meses y siempre que sea necesario). • Una carga completa le permitirá aproximadamente 50 minutos de afeitado sin cable, en función del crecimiento de su barba. Sin embargo, la capacidad máxima de batería se alcanzará únicamente después de varios procesos de carga / descarga. • Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 °C-35 °C.
5493321_S4-62 Seite 18 Montag, 24.
5493321_S4-62 Seite 19 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Limpieza manual Para una fácil limpieza después de cada afeitado, apague la afeitadora. Presione los botones de extracción para levantar la lámina (no extraiga la lámina completamente). Encienda la afeitadora y manténgala encendida entre 5 y 10 segundos para que los restos del afeitado puedan desprenderse. 1 0 Para una limpieza en profundidad (semanal), extraiga la lámina y golpee suavemente en una superficie lisa.
5493321_S4-62 Seite 20 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Português Os nossos produtos são concebidos para satisfazer os mais elevados padrões de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute bem da sua nova máquina de barbear Braun.
5493321_S4-62 Seite 21 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Máquina, a «Smart Logic» irá identificar essa falha, procurar uma pausa onde não utilize a sua Máquina e descarregá-la totalmente, para voltar a carregá-la recondicionando as baterias. • Uma carga completa permitirá a utilização durante cerca de 50 minutos sem o cabo de alimentação, dependendo do crescimento da barba. Contudo, a capacidade máxima de carga só será atingida após vários ciclos de carga/ descarga.
5493321_S4-62 Seite 22 Montag, 24.
5493321_S4-62 Seite 23 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Limpeza manual Para uma limpeza fácil depois de cada barbear, desligue a máquina de barbear. Pressione os botões de extracção para levantar a rede (não retire a rede completamente). Ligue a máquina de barbear e mantenha a funcionar entre 5 a 10 segundos para que os restos do barbear se possam desprender. 1 0 Para uma limpeza em profundidade (semanal), extraia a rede e bata com a mesma, suavemente, numa superfície lisa.
5493321_S4-62 Seite 24 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Assieme al vostro nuovo Braun Syncro, vi è stato fornito in dotazione anche l’innovativo accessorio Clean & Charge (vedi Libretto di Istruzioni separato).
5493321_S4-62 Seite 25 Montag, 24. April 2006 3:58 15 scaricherà e ricaricherà completamente per riportare la batteria in condizioni ottimali (il processo potrà avvenire al massimo ogni 6 mesi, e solo se necessario). • Una carica completa può fornire fino a 50 minuti di rasatura senza cavo, a seconda della ricrescita della vostra barba. In ogni caso, la massima capacità degli accumulatori verrà raggiunta solo dopo diversi cicli di carica/scarica.
5493321_S4-62 Seite 26 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Rasatura 3 automa tic loc k 2 1 2 1 2 1 Posizioni dell’interruttore 0 = Spento (l’interruttore è bloccato) Premere e spingere verso l’alto l’interruttore per avviare il rasoio: 1 = Rasatura con testina oscillante Il sistema radente oscillante si adatta automaticamente ai contorni del viso 2 = Rasatura con testina oscillante bloccata in posizione inclinata (per agevolare la rasatura nelle aree più difficili, ad es.
5493321_S4-62 Seite 27 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Pulizia manuale Per una facile pulizia dopo ogni rasatura, spegnete il rasoio, premete i tasti di rilascio e sbloccate la lamina (non rimuovetela completamente). Accendete il rasoio per circa 5-10 secondi, in modo che i residui della barba possono fuoriuscire. 1 0 Una volta alla settimana, effettuate una pulizia più accurata del sistema radente: estraete la lamina dal rasoio e battetela leggermente su una superficie piana.
5493321_S4-62 Seite 28 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Nederlands Onze produkten worden gemaakt om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Uw Braun Syncro wordt geleverd met een Braun Clean&Charge (zie aparte gebruiksaanwijzing) «Smart Logic» De «Smart Logic» electronica in het scheerapparaat analyseert uw scheerpatroon en past het onderhoud van de accu aan om voor optimale prestatie van de accu te zorgen.
5493321_S4-62 Seite 29 Montag, 24. April 2006 3:58 15 in goede conditie te brengen. (Dit zal tenminste elke 6 maanden gebeuren, en alleen als het nodig is.) • Een volgeladen accu bevat voldoende energie voor circa 50 minuten snoerloos scheren, afhankelijk van uw baardtype. Echter, de maximale capaciteit van de oplaadbare accu zal pas behaald worden na enkele oplaad/ontlaad beurten. • De beste omgevingstemperatuur voor het opladen van het scheerapparaat ligt tussen 15°C en 35 °C.
5493321_S4-62 Seite 30 Montag, 24.
5493321_S4-62 Seite 31 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Handmatig schoonmaken Voor het schoonmaken van uw scheerapparaat na iedere scheerbeurt, dient u het apparaat uit te doen. Druk op de ontgrendelingsknoppen om het scheerblad op te lichten (het blad niet volledig verwijderen). Zet de shaver ongeveer 5-10 seconden aan zodat le afgeschoren haartjes uit het scheerhoofd kunnen vallen. 1 0 Voor een grondige reiniging (wekelijks), het scheerblad verwijderen en deze uitkloppen op een vlakke ondergrond.
5493321_S4-62 Seite 32 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for din nye Braun shaver. Braun Syncro leveres med Braun Clean&Charge (se venligst separat brugsanvisning). Indvendig «Smart Logic» Den elektroniske «Smart Logic» i shaveren analyserer dit personlige barbermønster og tilpasser derefter batteriet så ydeevnen bliver optimal. Advarsel Hårtørreren må ikke blive våd.
5493321_S4-62 Seite 33 Montag, 24. April 2006 3:58 15 kapacitet opnås imidlertid først efter adskillige genopladninger/afladninger. • Genoplades bedst ved temperaturer mellem 15°C til 35 °C. • Shaveren må ikke udsættes for temperaturer over 50°C i længere tid. +35°C +15°C Opladningslyser Lysknappen viser, at shaveren er korrekt tilsluttet lysnettet. 7650 / 7630: Det røde genopladningslys blinker, når batterikapaciteten er under 20%, forudsat shaveren er tændt.
5493321_S4-62 Seite 34 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Barbering Barbering med ledning Hvis batteriet er fladt, kan du barbere dig med shaveren tilsluttet lysnettet. (Hvis shaveren ikke starter omgående, oplades den med startknappen i position «0» i ca. 1 minut.
5493321_S4-62 Seite 35 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Manuel rensning Sluk for shaveren efter hver barbering. Tryk på udløserknappen for at løfte skærebladet (uden at fjerne den helt). Tænd for shaveren i ca. 5-10 sek., så skægstubbene falder ud. 1 0 For grundig rengøring (en gang om ugen) fjernes skærebladet og bankes let mod en glat overflade. Ved hjælp af børsten renses lamelknivene og det indre af vippehovedet. Ca. hver 4. uge bør lamelknivene renses med Braun rensespray.
5493321_S4-62 Seite 36 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Norsk Våre produkter er designet for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du blir fornøyd med din nye Braun barbermaskin. Din Braun Syncro leveres med en Braun Clean&Charge (vennligst se separat bruksanvisning). «Smart Logic» «Smart Logic» elektronikken i barbermaskinen analyserer dine personlige barberingsvaner, og tilpasser så batteriets vedlikehold for å sikre optimal ytelse.
5493321_S4-62 Seite 37 Montag, 24. April 2006 3:58 15 • En full opplading vil gi ca. 50 minutters ledningsfri barbering avhengig av din skjeggvekst. Maksimal batterikapasitet vil kun oppnås etter flere oppladings-/ utladingssykluser. • Best omgivelsestemperaturområde for lading er 15°C til 35 °C. • Utsett ikke barbermaskinen for temperaturer høyere enn 50 ˚C over lengre tid. +35°C +15°C Kontrollamper Kontrollampen viser at barbermaskinen er tilkoplet et nettuttak.
5493321_S4-62 Seite 38 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Barbering Barbering med ledning Hvis det oppladbare batteriet er utladet, kan du også barbere med barbermaskinen tilkoplet nettet via ledningssettet. (Hvis barbermaskinen ikke starter straks, lades den med bryteren i posisjon «0» i ca. 1 minutt.
5493321_S4-62 Seite 39 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Manuell rengjøring For en enkel rengjøring etter hver bruk, slå først av maskinen. Trykk på utløserknappene for å løfte skjærebladet (ta ikke skjærebladet helt av). Slå på barbermaskinen i ca. 5-10 sekunder slik at skjeggstubbene kan falle ut. 1 0 For en grundig rengjøring (ukentlig), ta av skjærebladet og bank forsiktig mot en flat overflate. Rengjør lamellkniven og det indre området av det svingbare hodet med børsten. Ca.
5493321_S4-62 Seite 40 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla de högsta krav vad gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du får mycket glädje av din nya Braun rakapparat. Till din Braun Syncro följer det med en Braun Clean&Charge (se separat bruksanvisning) «Smart Logic» inuti «Smart Logic» elektroniken inuti din rakapparat analyserar ditt personliga rakmönster och anpassar skötseln av batteriet för att säkerställa optimal prestanda.
5493321_S4-62 Seite 41 Montag, 24. April 2006 3:58 15 batteriet (som mest två gånger per år och bara om det är nödvändigt). • En full uppladdning ger upp till ca 50 minuters raktid utan sladd, beroende på din skäggväxt. Maximal batterikapacitet nås först efter flera upp-/urladdningar. • Bästa omgivningstemperatur för laddning är 15°C till 35 °C. • Utsätt inte rakapparaten för temperaturer över 50°C under längre perioder.
5493321_S4-62 Seite 42 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Rakning 3 automa tic loc k 2 1 2 1 2 1 Strömbrytarlägen 0 = Av (strömbrytaren är låst) Tryck in och skjut strömbrytaren uppåt för att starta apparaten: 1 = Rakning med det svängbara huvudet Det svängbara skärsystemet anpassar sig automatiskt efter ansiktets alla konturer 2 = Rakning med svängbara skärsystemet låst i en vinkel (för att möjliggöra rakning i svåra områden, t. ex.
5493321_S4-62 Seite 43 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Manuell rengöring För enkel rengöring efter varje rakning, stäng av rakapparaten. Tryck på lossningsknapparna för att lyfta skärbladet (lossa inte skärbladet helt). Sätt på rakapparaten i ca 5-10 sekunder så att skäggstråna kan falla ut. 1 0 För en noggrannare rengöring (veckovis), tag bort skärbladet helt och slå ut innehållet mot en rak yta. Använd borsten för att rengöra saxhuvudet och insidan av rakapparatens rörliga huvud.
5493321_S4-62 Seite 44 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun-parranajokoneestasi on Sinulle paljon hyötyä. Braun Syncron mukana on Braun Clean&Charge -huoltokeskus (katso erillinen käyttöohje). «Smart Logic»-mikrosiru Parranajokone sisältää «Smart Logic»-mikrosirun, joka seuraa parranajokoneesi käyttötapaa ja varmistaa akun parhaan mahdollisen toimivuuden ja suorituskyvyn.
5493321_S4-62 Seite 45 Montag, 24. April 2006 3:58 15 • Täysi lataus antaa noin 50 minuuttia ajoaikaa ilman verkkojohtoa, riippuen parrankasvustasi. Laite saavuttaa täyden kapasiteettinsa kuitenkin vasta kun sitä on käytetty ja ladattu useita kertoja. • Suositeltava lämpötila lataukselle on 15°C-35 °C. • Älä altista parranajokonetta pitkiksi ajoiksi yli + 50°C lämpötiloille. +35°C +15°C Merkkivalot Merkkivalo osoittaa, kun parranajokone on kytketty verkkovirtaan.
5493321_S4-62 Seite 46 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Parran ajo Ajo verkkovirralla Jos akun lataus on lopussa, voit käyttää laitetta verkkovirralla. (Jos parranajokone ei käynnisty heti, lataa sitä käyttökytkin asennossa «0» noin 1 minuutin ajan.
5493321_S4-62 Seite 47 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Manuaalinen puhdistus Kytke virta pois päältä ajon jälkeen. Paina vapautuspainikkeita vapauttaaksesi teräverkkokasetin (älä kuitenkaan nosta kasettia pois paikoiltaan). Käynnistä laite 5-10 sekunnin ajaksi, jotta irtonaiset partakarvat tippuvat ulos. 1 0 Perusteellista puhdistusta varten (viikoittain) irrota teräverkkokasetti ja kopauta sitä kevyesti tasaista pintaa, esim. pöytää, vasten.
5493321_S4-62 Seite 48 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Braun syncro t∂raµ makineniz, Braun Clean&Charge (Temizleme & Ωarj) ünitesi ile birlikte sunulur (lütfen kullan∂m bilgilerini okuyunuz).
5493321_S4-62 Seite 49 Montag, 24. April 2006 3:58 15 kullanmayacaπ∂n∂z bir anda cihaz∂n∂z∂n µarj∂n∂ tamamiyle boµalt∂p tekrar µarj ederek bataryay∂ yeniler (en fazla her alt∂ ayda bir ve sadece gerektiπi zaman). • Tam olarak µarj edilmiµ cihaz – sakalınızın sertliπine ve uzama süresine baπlı olarak – 50 dakikaya kadar kablosuz kullanım olanaπı verir. Fakat bu maksimum verime, cihazı ancak birkaç kez µarj/deµarj ettikten sonra ulaµabilirsiniz.
5493321_S4-62 Seite 50 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Tıraµ olma 3 automa tic loc k 2 1 2 1 2 1 Açma/kapama düπmesi pozisyonları 0 = Kapalı Anahtarı, basarak yukarı doπru itiniz.
5493321_S4-62 Seite 51 Montag, 24. April 2006 3:58 15 1 0 Elle yapılan temizleme Kolay bir temizleme için her tıraµtan sonra, makinenizi kapatınız. Tıraµ baµlıπını çıkarmak için, baµlık çıkarma düπmesine basınız (tıraµ baµlıπını tamamen çıkarmayınız). Kesilmiµ sakalların düµmesi için makinenizi yaklaµık 5-10 sn. çalıµtırınız. 1 0 Ayrıntılı bir temizleme için (haftalık), tıraµ baµlıπını çıkararak düz bir yüzeye hafifçe vurunuz. Sonra kesici bloπu ve tıraµ baµlıπının içini fırçayla iyice temizleyiniz.
5493321_S4-62 Seite 52 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Ελληνικ Τα προι ντα µας κατασκευ ζονται τσι στε να πληρο ν τα υψηλ τερα πρ τυπα ποι τητας, λειτουργικ τητας και σχεδιασµο . Ελπ ζουµε τι θα ευχαριστηθε τε την καινο ργια σας ξυριστικ µηχαν Braun. ∏ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Û·˜ Braun Syncro ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ÌÔÓ¿‰· Clean&Charge (ηı·ÚÈÛÌÔ‡ & õfiÚÙÈÛ˘) (ßÏ. ͯˆÚÈÛÙ¤˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡).
5493321_S4-62 Seite 53 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Ì·Ù·Ú›·˜. ∂¿Ó ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ‰ÂÓ ·õ‹ÓÂÙÂ Û˘Ó‹ıˆ˜ Ó· ¤ÛÂÈ Ë ·fi‰ÔÛË Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· «Smart Logic» ı· ÙÔ ·Ó·ÁÓˆÚ›ÛÂÈ Î·È ı· ÚÔÛ·ı‹ÛÂÈ ÂÓÒ ‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë Û˘Û΢‹ Ó· ÙËÓ ·ÔõÔÚÙ›ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ Î·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ· Ó· ÙË õÔÚÙ›ÛÂÈ Î·È ¿ÏÈ ÁÈ· Ó· ·Ó·˙ˆÔÁÔÓËıÔ‡Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ (οı ¤ÍÈ Ì‹Ó˜ ÙÔ Ôχ, Î·È ÌfiÓÔ fiÙ·Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ). • Μια πλ ρη φ ρτιση σας παρ χει αυτονοµ α 50 λεπτ ν αν λογα µε το µ κος των τριχ ν σας.
93321_S4-62 Seite 54 Montag, 24.
5493321_S4-62 Seite 55 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Κρατ"ντας την ξυριστικ µηχαν σε τ λεια κατ σταση Αυτ'µατο καθ ρισµα Το σ στηµα Clean&Charge (Καθαρισµ ς & Φ ρτιση) της Braun (διαθ σιµα στα καταστ µατα που πωλο νται τα προι ντα Braun και τα εξουσιοδοτηµ να σ ρβις της Braun) επιµελε ται των αναγκ ν καθαρι τητας και λ πανσης της ξυριστικ ς µηχαν ς. 1 0 Καθαρισµ'ς µε το χ ρι (φυσικ'ς καθαρισµ'ς) Για ε κολο καθαρισµ µετ απ κ θε ξ ρισµα θ στε τη συσκευ εκτ ς λειτουργ ας.
5493321_S4-62 Seite 56 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Σηµε ωση για την προστασ α του περιβ λλοντος Αυτ η συσκευ περι χει επαναφορτιζ µενες µπαταρ ες. Για την προστασ α του περιβ λλοντος µην πετ ξετε τη συσκευ στα οικιακ απορρ µµατα ταν φτ σει το τ λος της χρ σιµης ζω ς της. Η δι θεσ της µπορε να πραγµατοποιηθε σε να απ τα εξουσιοδοτηµ να συνεργε α της BHIJK στα κατ λληλα σηµε α συλλογ ς που παρ χονται στη χ ρα σας. Υποκε µενο σε αλλαγ ς χωρ ς προειδοπο ηση.
5493321_S4-62 Seite 57 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
5493321_S4-62 Seite 58 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée cidessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Español Garantía Braun concede a este producto 2 años de garantía a partir de la fecha de compra.
5493321_S4-62 Seite 59 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall'uso improprio del prodotto, la normale usura (ad esempio di lamina o blocco coltelli) conseguente al funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento dell'apparecchio. La garanzia decade se vengono effettuate riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti non originali Braun.
5493321_S4-62 Seite 60 Montag, 24. April 2006 3:58 15 Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste autoriserte Braun serviceverksted. NB For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL’s Leveringsbetingelser. Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat virheellisestä käytöstä tai normaalista kulumisesta (esim. teräverkko tai leikkuuterä). Takuu ei myöskään kata sellaisia vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan.