Syncro 7526 KURTZ DESIGN 14.09.05 7526 3 automatic lock 2 1 0 + Type Modèle Modelo 5493 + 5301 SyncroPro 7526 - + SyncroPro System 5493311_NA7526_S1 Seite 1 Dienstag, 11.
5493311_NA7526_S2 Seite 1 Mittwoch, 21. September 2005 3:11 15 English 4 Français 15 Español 26 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun product. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau produit Braun.
Syncro 7526 KURTZ DESIGN 14.09.05 5493311_NA7526_S3 Seite 1 Mittwoch, 21. September 2005 3:03 15 SyncroPro 7526 Clean &Renew™ A B 1 13 14 2 No.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 4 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in the shower. 3.
493311_NA7526_S4-38 Seite 5 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 6 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 A Shaver Your Braun SyncroPro is supplied with a Braun Clean&Renew™ (please see section B). SmartLogic The «SmartLogic» electronics inside your shaver analyzes your personal shaving patterns, and then adapts the battery care and cleaning cycles to ensure optimal performance.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 7 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Indicator lights The pilot light shows that the shaver is connected to an electrical outlet. + The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes off. If later on, the charging light comes on again, this indicates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 8 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Tips for the perfect shave • It can take up to 14-21 days for your beard to adjust to the new shaving system. • Shave before washing your face or taking a shower, as skin tends to swell after washing. • The drier the skin, the closer the shaving results will be. • Hold the shaver at right angles (90°) to the skin. Stretch your skin and shave against the direction of beard growth.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 9 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Accessories Available at your dealer or Braun Service Centres: Shaver foil and cutter block (part No. 7000) Syncro 7000 7000 Environmental notice This appliance is provided with a nickel-hydride batteries. They do not contain any harmful heavy metals. Nevertheless, in the interest of recycling raw materials, please do not dispose of this appliance in the household waste at the end of its useful life.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 10 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 B Clean&Renew™ Braun Clean&Renew™ has been developed to automatically clean and charge your shaver. It also serves as a storage unit. For peak performance of your shaver, clean it daily in the Clean&Renew™. During the automated cleaning process, the shaver is switched on and off at intervals to obtain best cleaning results.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 11 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Before using Clean&Renew™ 7526 For the first charge of the shaver, connect the special cord set directly to the shaver, charge it for 4 hours and shave at least once. Only then can the shaver be cleaned or recharged in the Clean&Renew™. If the rechargeable batteries are discharged, select the combined «clean + charge» program rather than the «clean» program alone.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 12 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 7526 • Slide down the contact bow to connect the shaver and to start the selected program. If no program is selected, the default function «clean» will be started. selec • Do not interrupt a running program, as it leaves the shaver wet and not fit for use. If interruption is needed nonetheless, press the release button.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 13 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 14 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun appliance fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 15 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement. 2.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 16 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou des personnes invalides, ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 17 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 A Rasoir Votre Braun SyncroPro est muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Renew™ (voir section B). Dispositif intérieur SmartLogic Le dispositif électronique intérieur « SmartLogic » du rasoir analyse les modes de rasage individuels ainsi que le type de barbe afin d’adapter les cycles de nettoyage et d’entretien de la pile et d’assurer un rendement optimal.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 18 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Témoins + Le témoin signale que le rasoir est correctement branché sur la prise de courant. Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en charge. Le témoin de charge clignote ou s’éteint lorsque les batteries sont complètement rechargées. Si par la suite, le témoin de charge s’allume de nouveau, cela indique que le rasoir est en train de se recharger pour retrouver sa pleine capacité.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 19 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Conseils pour un rasage parfait • Prévoir une période de transition pouvant aller de 14 à 21 jours pour permettre à la barbe de s’adapter au nouveau système de rasage. • Se raser avant de laver son visage ou de prendre une douche, car la peau tend à enfler après la toilette. • Plus la peau est sèche, plus le rasage est précis. • Tenir le rasoir à angle droit (90°) par rapport à la peau.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 20 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Accessoires Offerts chez les dépositaires et aux centres de service après-vente Braun : Grille et bloc de coupe du rasoir (pièce no 7000) Syncro 7000 7000 Avis environnemental L’appareil est muni d’une pile à l’hydrure de nickel. Cette pile ne contient aucun métal lourd toxique.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 21 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 B Clean&Renew™ Clean&Renew™ de Braun est conçu pour nettoyer et recharger automatiquement votre rasoir. Il sert également d’unité de rangement. Pour que votre rasoir fonctionne le mieux possible, nettoyez-le chaque jour au moyen de Clean&Renew™. Pour obtenir un nettoyage optimal, l’appareil passe de marche à arrêt à intervalles réguliers pendant le processus de nettoyage automatique.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 22 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 7526 Avant d’utiliser Clean&Renew™ 2 1 Lorsque vous chargez le rasoir pour la première fois, branchez le cordon spécial directement sur le rasoir, chargez-le pendant 4 heures et utilisez-le au moins une fois. Le rasoir ne peut être nettoyé ou rechargé au moyen de l’appareil Clean&Renew™ qu’après cette première étape.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 23 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 charge charger (environ 60 min.) Les voyants correspondants s’allument. (Avec les rasoirs à cordon, seule la fonction « clean » (nettoyer) est possible.) 7526 • Abaisser l’élément de contact pour connecter le rasoir et commencer l’opération choisie. Si on ne choisit aucune fonction, c’est la fonction « clean » (nettoyer) qui s’exécute par défaut.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 24 Mittwoch, 21.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 25 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2. No lo utilice mientras se está bañando. 3.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 26 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por o cerca de niños o invalidos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descriptos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. 3.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 27 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 A Afeitadora Su afeitadora Braun SyncroPro contiene un Braun Clean&Renew™ (por favor refierasé a la sección B). Incluye SmartLogic La electónica «SmartLogic» dentro de su afeitadora, analiza sus patrones de afeitado y el tipo de barba que tiene, para luego adaptar el cuidado de las baterías y los ciclos de lavado para asegurar un rendimiento óptimo. Precaución No permita que el aparato se moje.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 28 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 • Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 °C-35 °C. Indicadores luminosos + La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red. La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indicadora se enciende de forma intermitente o se apaga.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 29 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 (Si la afeitadora no funciona inmediatamente, recárguela durante 1 minuto aproximadamente en la posicion «0».) Recomendaciones para un afeitado perfecto • Puede tomarle 14-21 días a su barba, acostumbrarse al nuevo sistema de afeitado. • Aféitese antes de lavarse la cara o bañarse, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse. • Entre más seca esté la piel, serán mejores los resultados del afeitado.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 30 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Recambio de componentes Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado. Cambie ambas piezas al mismo tiempo para un afeitado al ras evitando la irritación de la piel. (Lámina y bloque de cuchillas: componente No. 7000) (* Test realizado entre usuarios de Braun, comparando su afeitado con recambios nuevos y con éstos utilizados a los 18 meses.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 31 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 B Clean&Renew™ El Braun Clean&Renew™ se ha desarrollado para la limpieza, carga y depósito de su afeitadora. Limpie su afeitadora diariamente en el Clean&Renew™. Durante el proceso automático de limpieza, la afeitadora se enciende y se apaga durante intervalos para conseguir los mejores resultados de limpieza.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 32 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 7526 Antes de usar el Clean&Renew™ 2 1 Sólo para afeitadoras recargables: Para la primera carga de la afeitadora conecte el cable especial de alimentación directamente a la afeitadora, cárguela durante 4 horas y aféitese al menos una vez. Sólo entonces la afeitadora se puede limpiar o recargar en el Clean&Renew™.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 33 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 • Deslice hacia abajo la montura de contacto para conectar la afeitadora y comenzar el programa seleccionado. Si no se selecciona ningún programa la función «clean» se conectará automáticamente. • No detenga un programa en curso ya que la afeitadora aún no está seca ni en condiciones de uso. No obstante si la interrupción es necesaria, presione el botón de extracción.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 34 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 Características eléctricas Potencia nominal: 7 W Tensión de alimentación: 100–240 V ~ / 50–60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de la afeitadora: 12 V Sujeto a cambios sin previo aviso. Importado y/o distribuído por: Gillette Distribuidora, S. de R.L. de C.V. Átomo No. 03 Parque Industrial Naucalpan Naucalpan de Juárez Estado de México. C.P. 53370 R.F.C.
5493311_NA7526_S4-38 Seite 35 Mittwoch, 21. September 2005 3:07 15 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Gillette Manufactura, S.A. de C.V., con domicilio en la calle de Atomo número 3, Parque Industrial Naucalpan, Naucalpan, Estado de México, C.P.