KURTZ DESIGN 11.10.2000 AMEE Syncro 5493325_Syncro_7520_S 1 Seite 1 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S 2 Seite 1 Freitag, 31. März 2006 9:28 09 Braun Infolines English 4, 49 GB 0800 783 70 10 Français 8, 49 IRL 1 800 509 448 Magyar 12, 49 F 0 810 309 780 âesk˘ 16, 49 B 0 800 14 952 Slovensk˘ 20, 50 TR 0212 - 473 75 85 Hrvatski 24, 50 RUS 8 800 200 11 11 Polski 28, 50 Türkçe 32 усск 36, 51 Ук 40, 52 с к 48, 53 Internet: www.braun.
KURTZ DESIGN 11.10.00 5493325_Syncro_7520_S 3 Seite 1 Freitag, 31. März 2006 9:36 09 AMEE Syncro 7520 1 Syncro 7516 orcnyS Syncro 2 No.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 4 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock. Keep the appliance dry.
493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 5 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 + • The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes off. If later on, the charging light comes on again, this indicates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity. • Models 7520 and 7515 only: The red low-charge light flashes when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 6 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with models 7520, 7516) automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to separate use instructions. 1 0 Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 7 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Accessories available at your dealer or Braun Service Centres: • Braun Clean&Charge • Shaver foil and cutter block (part no. 7000) • Wall holder Environmental notice This product contains rechargeable batteries. In the interest of protecting the environment, please do not dispose of the product in the household waste at the end of its useful life.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 8 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne manipulez pas ces composants pour éviter tout risque de choc électrique.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 9 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Témoins lumineux • Le témoin lumineux indique que le rasoir est branché sur le secteur. + • Le témoin de charge vert indique que le rasoir est en charge. Quand la batterie rechargeable est complètement rechargée, le témoin lumineux de charge clignote ou s’éteint. Si plus tard, le témoin lumineux de charge s’allume à nouveau, cela signifie que le rasoir est à nouveau en charge pour maintenir sa pleine capacité.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 10 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Conseils d’utilisation pour un rasage parfait • Toujours se raser avant la toilette faciale car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide. • Tenir le rasoir perpendiculairement (90°) au visage. • Tendre la peau et se raser dans le sens contraire de la pousse du poil. • Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez votre grille et votre bloc-couteaux tous les 18 mois, ou dès qu’ils sont usés.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 11 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Maintenir la batterie en bon état • Afin d’optimiser la capacité et la durée de vie de la batterie, il est nécessaire de la laisser se décharger complètement tous les six mois environ, lors de l’utilisation courante. Puis rechargez-la de nouveau à pleine capacité. Ceci regénère la batterie rechargeable. • N’exposez pas le rasoir à des températures supérieures à 50 °C pendant de longues durées.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 12 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Magyar Termékeink tervezése során a legfontosabb szempont, hogy azok a legmagasabb színvonalat képviseljék mind a minŒség, mind pedig a funkcionalitás és a formatervezés terén. Reméljük, hogy új Braun borotvája Önnek is örömet szerez majd. Figyelem! A készüléket alacsonyfeszültségı adapterrel láttuk el. Ezért ne cserélje, és ne szerelje egyik darabját sem. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fenn. Tartsa készülékét szárazon.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 13 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 JelzŒfények • A készenléti fény jelzi, hogy a borotva a hálózathoz csatlakozik. + • A zöld töltéskijelzŒ mutatja, hogy a borotva töltés alatt áll. Mikor az akkumulátor eléri a maximális töltöttségi szintet, a töltéskijelzŒ fény villogni kezd, vagy kialszik. Ha késŒbb a töltéskijelzŒ ismét kigyullad, ez azt jelenti, hogy a borotva ismét töltŒdik, hogy elérje a maximális kapacitást.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 14 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Ötletek a tökéletes eredmény eléréséhez • Javasoljuk, hogy mosakodás elŒtt borotválkozzon, mivel mosakodás után a bŒr többnyire enyhén felduzzad. • Mindig megrŒlegesen (90°) tartsa a borotvát a bŒréhez. • ArcbŒrét feszítse meg és száliránnyal ellentétes irányban borotválkozzon. • A 100 % os borotválkozási teljesítmény fenntartása érdekében, cserélje ki szitáját és kését minden 18 hónap elteltével.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 15 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Wymiana elementów golàcych A tökéletes eredmény érdekében azt javasoljuk, A tökéletes borotválkozási eredmény megtartása érdekében cserélje készüléke nyíróalkatrészeit (szita és kés), amennyiben a nyíróalkatrész cseréjét jelzŒ lámpa (8) világít (kb. 18 hónap használat után), vagy ha azok elkoptak. A bŒr irritációjának csökkentése érdekében egyszerre cserélje a nyíróalkatrészeket.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 16 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Doufáme, Ïe budete se sv˘m nov˘m holicím strojkem Braun plnû spokojeni. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima ugra∂eni sigurnosni niskonaponski adapter. Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom adaptera, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara. Uchovávejte pfiístroj v suchu.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 17 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Kontrolky • Kontrolka ukazuje, Ïe je holicí strojek pfiipojen k síti. + • Zelená kontrolka nabíjení ukazuje, Ïe se holicí strojek nabíjí. KdyÏ je akumulátorová baterie plnû nabita, kontrolka nabíjení bliká nebo zhasne. Pokud se kontrolka nabíjení pozdûji znovu rozsvítí, znamená to, Ïe se holicí strojek nabíjí, aby byla udrÏena plná kapacita.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 18 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Tipy pro perfektní oholení • Doporuãujeme Vám holit se pfied mytím, protoÏe pokoÏka po umytí není tak pevná a hladká. • DrÏte holicí strojek v pravém úhlu (90°) k pokoÏce. • Napnûte pokoÏku a holte proti smûru rÛstu vousÛ. • Abyste udrÏeli 100% v˘kon holicího strojku, vymûÀujte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo v pfiípadû jejich opotfiebení.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 19 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 V˘mûna holicích dílÛ Aby se udrÏel 100% holicí v˘kon, vymûÀte holicí planÏetu a bfiitov˘ blok kaÏd˘ch 18 mûsícÛ, nebo jakmile se opotfiebují. Oba tyto díly vymûÀujte souãasnû, abyste dosáhli hlad‰ího oholení a men‰ího podráÏdûní pokoÏky. (Holicí planÏeta a bfiitov˘ blok: díl ã. 7000) Ochrana akumulátorové jednotky • Aby se udrÏela optimální kapacita akumulátorové baterie, musí b˘t holicí strojek plnû vybit (holením) kaÏd˘ch 6 mûsícÛ.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 20 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a design. Dúfame, Ïe budete s va‰im nov˘m holiacim strojãekom Braun úplne spokojní. Upozornenie Tento holiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou s integrovan˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m adaptérom. Îiadna jej ãasÈ sa nesmie meniÈ ani rozoberaÈ. V opaãnom prípade môÏe dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom. Uchovávajte prístroj v suchu.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 21 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Kontrolky • Kontrolka ukazuje, Ïe holiaci strojãek je zapojen˘ do siete. + • Zelená kontrolka nabíjania ukazuje, Ïe sa holiaci strojãek nabíja. Keì je akumulátorová batéria úplne nabitá, kontrolka nabíjania bliká alebo zhasne. Ak sa neskôr kontrolka nabíjania opäÈ rozsvieti, znamená to, Ïe sa holiaci strojãek nabíja, aby sa udrÏala plná kapacita.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 22 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Tipy na perfektné oholenie • Odporúãame vám holiÈ sa pred um˘vaním, pretoÏe pokoÏka po umytí nie je tak pevná a hladká. • Holiaci strojãek drÏte v pravom uhle (90°) k pokoÏke. • Napnite pokoÏku a hoºte sa proti smeru rastu fúzov. • Aby ste udrÏali 100% v˘kon holiaceho strojãeka, vymeÀte holiacu planÏetu a blok britiev kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo v prípade ich opotrebenia..
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 23 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 V˘mena holiacich dielov Aby sa udrÏal 100% holiaci v˘kon, vymeÀte holiacu planÏetu a britov˘ blok kaÏd˘ch 18 mesiacov alebo vtedy, keì sú tieto diely opotrebované. Obidva tieto diely vymieÀajte súãasne, aby sa dosahovalo hlad‰ie oholenie a men‰ie dráÏdenie pokoÏky. (Holiaca planÏeta a blok britiev: diel ã.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 24 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Hrvatski Na‰i proizvodi su izra∂eni, kako bi zadovoljili najveçe zahtjeve kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Îelimo Vam puno zadovoljstva uz Va‰ novi Braun brijaçi aparat. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima ugra∂eni sigurnosni niskonaponski adapter. Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom adaptera, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara. Nemojte izlagati ure∂aj vodi i drÏite ga na suhom mjestu.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 25 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Svjetla • Kontrolna Ïaruljica pokazuje, da je brijaçi aparat opskrbljen naponom. + • Zeleno svjetlo za punjenje ukazuje da se brijaã puni. Kada se baterija s moguçno‰çu ponovnog punjenja potpuno napuni, svjetlo za punjenje ili treperi ili se ugasi. Ako se kasnije svjetlo za punjenje ponovno upali, to oznaãava da se brijaã puni kako bi odrÏao svoj puni kapacitet.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 26 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Savjeti za optimalno brijanje • Brijanje se preporuãuje prije pranja lica, buduçi da je lice nakon pranja lagano nateãeno. • DrÏite brijaçi aparat pod pravim kutem (90°) u odnosu na koÏu. • Zategnite koÏu i brijte se u smjeru suprotnom od rasta dlaãica. • Kako biste osigurali stopostotnu kvalitetu rada aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 27 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Zamjenjivanje dijelova aparata Kako biste zadrÏali 100-postotnu uãinkovost aparata, zamijenite mreÏicu i blok noÏa svakih 18 mjeseci ili kada se istro‰e. Uvijek ih mijenjajte zajedno jer tako osiguravate preciznije brijanje i manju iritaciju koÏe.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 28 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjonalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania naszego wyrobu. Urzàdzenie posiada Êwiadectwo dopuszczenia do obrotu na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. Ostrze˝enie Golarka wyposa˝ona jest w specjalny przewód zasilajàcy przystosowany do bezpiecznego zasilania ze êróde∏ niskiego napi´cia.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 29 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Lampki kontrolne • Kontrolka sygnalizuje, ˝e golarka jest pod∏àczona do sieci zasilajàcej. + • Zielona kontrolka sygnalizuje, ˝e golarka jest w trakcie ∏adowania. Po zakoƒczeniu pe∏nego procesu ∏adowania kontrolka ∏adowania zacznie migaç lub zgaÊnie.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 30 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Wskazówki • Zalecamy goliç si´ przed umyciem twarzy, poniewa˝ po umyciu skóra staje sie mi´kka i lekko nabrzmia∏a. • Golark´ przyk∏adaç do skóry pod kàtem prostym (90°). • Skór´ nale˝y napinaç a golark´ prowadziç pod w∏os. • Aby utrzymaç 100% jakoÊç golenia, nale˝y wymieniaç foli´ i blok ostrzy co 18 miesi´cy lub gdy ulegnà zu˝yciu.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 31 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Wymiana elementów golàcych Aby utrzymaç 100% skutecznoÊç golenia, wymieniaj foli´ i g∏owic´ golàcà co najmniej raz na 18 miesi´cy lub gdy cz´Êci zu˝yjà si´. Za ka˝dym razem wymieniaj obie cz´Êci, dzi´ki czemu golenie b´dzie dok∏adniejsze przy mniejszej iloÊci podra˝nieƒ.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 32 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek için üretilmiµtir. Yeni Braun tıraµ makinenizden memnun kalacaπınızı umarız. Uyarı Tıraµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptor içeren özel kablo seti vardır. Bu setin hiçbir parçasını deπiµtirmeyin veya baµka amaçlar için kullanmayın aksi taktirde elektrik µoku meydana gelebilir. Cihazınızın su ile temas etmesini önleyiniz.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 33 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Gösterge ıµ∂klar∂ • Pilot ıµıπı, tıraµ makinenizin elektriπe baπlı olduπunu gösterir. + • Yeµil µarj ıµıπı, tıraµ makinesinin µarj olduπunu gösterir yeniden doldurulabilir pil tamamen µarj olduπunda, yanıp sönmeye baµlayacak veya tamamen sönecektir. Daha sonra, µarj ıµıπı tekrar yanarsa, cihaz, pilin tam kapasitesini korumak için tekrar µarj oluyor demektir.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 34 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Mükemmel tıraµ için ipuçları • Cildiniz yıkandıktan sonra, az da olsa µiµmiµ olacaπından, cildinizi yıkamadan önce tıraµ olmanızı öneririz. • Tıraµ makinenizi cildinize dik olarak (90° açı ile tutunuz). • Cildinizi geriniz ve sakallarınızı çıktıkları yönün tersine doπru tıraµ ediniz. • %100 performans saπlamak için t∂raµ makinenizin elek ve kesici bloπunu 18 ayda bir veya aµ∂nd∂klar∂ zaman deπiµtiriniz.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 35 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Tıraµ makinesi parçalarını yenilemek %100 tıraµ performansı saπlamak için tıraµ makinesi eleπini ve kesiciyi her 18 ayda bir ya da eskidiπinde yenileyin. Daha az cilt tahriµi ve yakın tıraµ için iki parçayı aynı anda deπiµtirin.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 36 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 усск д л с о к о го о л соо с с с сок с д к с , фу к о л ос д . д с буд ол удо л о о о б о Braun. è‰ÛÔÂʉÂÌË LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛÂÚÒfl ¯ÌÛÓÏ Ò ‚ÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ ËÎË ÏÓ‰ËÙˈËÓ‚‡Ú¸ β·˚ ˜‡ÒÚË ·ËÚ‚ÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏ˚.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 37 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 д к о л о к • го д к о о л о к ук одкл/ б к с . + • С л ого д к о ук дос о ос дк кку ул о б . - ол о дк л о к г л г с . го д к о о с д л с у о о об о л о сс од дк кку ул о дл одд $ ол о кос .
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 38 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 ко д о о " б • ко ду б с д у , к к к ко$ скло ос сл гк с у' осл ок . • о сс б сл ду д $ б у од угло (90º) к ко$ . • - б сл гк г ко$у б с л о ос олос.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 39 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 á‡ÏÂ̇ ‡·Ó˜Ëı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl 100%-ÌÓÈ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ·ËÚ¸fl ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡ÏÂÌflÚ¸ Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ ÒÂÚÍÛ Ë ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ Í‡Ê‰˚ 18 ÏÂÒflˆÂ‚ ËÎË ÔÓ Ï Ëı ËÁÌÓÒ‡. á‡ÏÂÌflÈÚ ӷ ‰ÂÚ‡ÎË Ó‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ, ˜ÚÓ·˚ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ·ÓΠ„·‰ÍÓ ·ËÚ¸Â Ë ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‚ÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ‡Á‰‡ÊÂÌËfl ÍÓÊË. (ëÂÚ͇ Ë Ì‡·Ó ÒÂÚ͇ + ÂÊÛ˘ËÈ ·ÎÓÍ: ÒÂËfl 7000).
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 40 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Ук / с к УсI об оJ фI о обл / с го о л / с у к с осIб, об до ол ог ' с д I кос I, фу к Iо л ос I д у. с одI K ос , о с одоб K с о л к об Iд фI Braun. 삇„‡ LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ ÓÒ̇˘Â̇ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌËÏ ¯ÌÛÓÏ ¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ ÂÎÂÍÚÓÊË‚ÎÂÌÌfl ¥Á ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Ó˛ ÌËÁ¸ÍÓ˛ ̇ÔÛ„Ó˛ ‰Îfl ·ÂÁÔÂÍË.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 41 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 С , ло , , д к о • Ко ол с I ло I д к о с г лI уK о Kд л к об до обу о оJ $I. + • л I д к о Iд$ л с г лI уK о , о б Iд$ л/K с . Mк о ку ул о K о Iс / о д$ , о I д к о о K бл бо о Iс / г с . Mк о I I I д к о о го K с , о K, о у д о дI с /K с Iд$ л б дл Iд JJ д ос I кс л о у I I.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 42 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Ко с , о д дл ,д л ого гол, • ко дуK о гол с до у , оскIл к Iсл у кI о$ с д I о ´ ко/. • & б у Iд ку о (90°) до кI . • #о гу кI у I у' б у у ку, о л $ о у о у, у ко у ос бо од . • ôÓ· „ÓÎ¥ÌÌfl Á‡‚Ê‰Ë ·ÛÎÓ flÍ¥ÒÌËÏ Ì‡ 100%, Ï¥ÌflÈÚ ҥÚÓ˜ÍÛ Ú‡ ¥ÊÛ˜ËÈ ·ÎÓÍ ÍÓÊÌ¥ 18 Ï¥Òflˆ¥‚ ‡·Ó ÚÓ‰¥, ÍÓÎË ‚ÓÌË ÁÌÓ¯Û˛Ú¸Òfl.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 43 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 -Iсл ого об'Iд о о Iд$ б у до о оJ о у$ ос I. N до ол K Iд о д Iс ку ул о . • СлIдку , об б 'од л с о го лого су Iд л о сок ' у ( о д 50ºC).
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 44 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 45 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 46 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 47 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 48 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 49 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 50 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ. Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní list fiádnû vyplnûn (datum prodeje, razítko prodejny a podpis prodavaãe) a je-li souãasnû s ním pfiedloÏen prodejní doklad (dále jen doklady o koupi).
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 51 Freitag, 31. März 2006 9:38 09 niedostatecznym zabezpieczeniem sprz´tu nie podlegajà naprawom gwarancyjnym. 4. Niniejsza gwarancja obowiàzuje na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o czas od zg∏oszenia wady lub uszkodzenia do naprawy sprz´tu. 6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynnoÊci przewidzianych w instrukcji, do wykonania których Kupujàcy zobowiàzany jest we w∏asnym zakresie i na w∏asny koszt. 7.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 52 Freitag, 31.
5493325_Syncro_7520_S_S 4-54 Seite 53 Freitag, 31.