NA - KURTZ DESIGN 14.02.2000 Syncro 5493451_S 1 Seite 1 Freitag, 18.
5493451_S 2 Seite 4 Freitag, 18. August 2000 11:29 11 English 4 Français 12 Español 20 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents (905) 712-5400 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
KURTZ DESIGN 14.02.2000 5493451_S 3 Seite 1 Freitag, 18. August 2000 11:30 11 Syncro 7526 1 Syncro 7505 orcnyS Syncro 2 No.
5493451_S 4-26 Seite 4 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 2. Do not use while bathing or in a shower. 3.
493451_S 4-26 Seite 5 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. The shaver should never be exposed to temperatures of less than 32 ºF / 0 ºC and more than 105 ºF/+ 40 ºC for longer than a few hours.
5493451_S 4-26 Seite 6 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Your Braun Syncro (7526 only) is supplied with a Braun Clean&Charge (please see separate use instructions). Important Only use the power supply cord set provided. A damaged cord must be replaced immediately.
5493451_S 4-26 Seite 7 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 + • The green charging light shows that the shaver is being charged. When the rechargeable battery is fully charged, the charging light flashes or goes off. If later on, the charging light comes on again, this indicates that the shaver is being recharged to maintain its full capacity. • Model 7526 only: The red low-charge light flashes when the battery capacity has dropped below 20%, provided the shaver is switched on.
5493451_S 4-26 Seite 8 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Keeping your shaver in top shape Automated cleaning The Braun Clean&Charge (only with model 7526) automatically takes care of all cleaning and lubrication needs of your shaver. Please refer to separate use instructions. 1 0 Manual cleaning For easy cleaning after each shave, switch the shaver off. Press the release buttons to lift the shaver foil (do not remove the foil completely). Switch on the shaver for approx.
5493451_S 4-26 Seite 9 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Accessories available at your dealer or Braun Service Centers: • Braun Clean&Charge • Shaver foil and cutter block (part no. 7000) • Refill cartridge (double pack) CCR 2 (#5331) Environmental notice This appliance is provided with a nickel-hydride cell unit. This cell does not contain any harmful heavy metals.
5493451_S 4-26 Seite 10 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutterblock) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
5493451_S 4-26 Seite 11 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
5493451_S 4-26 Seite 12 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Ne pas toucher l’appareil s’il est entré en contact avec de l’eau. Le débrancher immédiatement. 2. Ne pas utiliser pendant le bain ou la douche. 3.
5493451_S 4-26 Seite 13 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
5493451_S 4-26 Seite 14 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Votre Braun Syncro (7526 seulement) est muni d’un système de nettoyage et de recharge Braun Clean&Charge (voir les directives d'utilisation séparées). Important Utiliser seulement le cordon d’alimentation fourni. Un cordon endommagé doit être remplacé immédiatement.
5493451_S 4-26 Seite 15 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Témoins • Le témoin signale que le rasoir est correctement branché sur la prise de courant. + • Le témoin vert de charge indique que le rasoir est en charge. Le témoin de charge clignote ou s’éteint lorsque les batteries sont complètement rechargées. Si par la suite, le témoin de charge s’allume de nouveau, cela indique que le rasoir est en train de se recharger pour retrouver sa pleine capacité.
5493451_S 4-26 Seite 16 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Conseils pour un rasage parfait • Prévoir une période de transition de 14 à 21 jours pour permettre à la barbe de s’adapter au nouveau système de rasage. • Il est recommandé de se raser avant de se laver étant donné que la peau enfle légèrement après la toilette. • Tenir le rasoir à angle droit (90°) de la peau. • Étirer la peau et raser dans le sens opposé de la pousse des poils.
5493451_S 4-26 Seite 17 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Remplacement des pièces du rasoir La grille et le bloc de coupe du rasoir sont des pièces de précision qui s’usent à la longue. Remplacer la grille et le bloc de coupe du rasoir tous les 18 mois pour bénéficier d’un rasage supérieur à 25 %*. (Grille et bloc de coupe du rasoir, pièce no 7000) (* Évaluation globale d’utilisateurs de Braun comparant le rasage obtenu à l’aide de nouvelles pièces à celui obtenu au moyen de pièces datant de 18 mois.
5493451_S 4-26 Seite 18 Freitag, 18.
5493451_S 4-26 Seite 19 Freitag, 18.
5493451_S 4-26 Seite 20 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente. 2. No lo utilice mientras se está bañando. 3.
5493451_S 4-26 Seite 21 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego o lesiones personales: 1. Se debe supervisar detenidamente el uso de este aparato cuando sea empleado por niños o cerca de ellos. 2. Este aparato debe ser utilizado solo y únicamente para los fines descritos en este manual. No utilice accesorios que no hayan sido recomendados por el fabricante. 3.
5493451_S 4-26 Seite 22 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Su afeitadora Braun Syncro (sólo 7526) contiene un Braun Clean&Charge (por favor, consulte el manual de instrucciones). Importante Utilice solo el cable de conexión a la red que se adjunta con la máquina. Si aprecia su cable dañado sustitúyalo inmediatamente.
5493451_S 4-26 Seite 23 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Indicadores luminosos • La luz piloto indica que la afeitadora está conectada a la red. + • La luz verde indicadora de carga muestra que la afeitadora se está cargando. Cuando la batería recargable está completamente cargada, la luz indicadora se enciende de forma intermitente o se apaga. Si posteriormente, la luz de carga se enciende de nuevo, indica que la afeitadora se está recargando para mantener su capacidad máxima.
5493451_S 4-26 Seite 24 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Recomendaciones para un afeitado perfecto • Recomendamos que se afeite antes de lavarse, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de lavarse. • Mantenga la afeitadora en ángulo recto con la piel (90°). • Estire la piel y deslice la afeitadora en la dirección contraria al crecimiento de la barba. • Para asegurar un óptimo afeitado, recomendamos reemplazar la lámina y el bloque de cuchillas cada año y medio, o cuando se hayan deteriorado.
5493451_S 4-26 Seite 25 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 Mantenimiento de las baterías • Para optimizar la vida útil de las baterías, éstas deben ser descargadas totalmente con la utilización habitual de la afeitadora cada 6 meses aproximadamente. Después, cargue de nuevo las baterías hasta su máxima capacidad. • No exponga la afeitadora a temperaturas superiores a 50 ºC.
5493451_S 4-26 Seite 26 Freitag, 18. August 2000 11:31 11 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de dos años a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno. 1.