Stapled booklet, 130x175 mm, 32 p (incl. 8 p cover), 2/2c = black + HKS43N Series 5 se nss iittii vv Series 5 e + - Type 5751 Modèle 5751 Modelo 5751 www.braun.com 99252273_570s_NA_S1.indd 1 570 s-4 530 s-4 31.01.
English 6 Français 15 Español 22 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Si vous avez des questions, veuillez appeler Braun Canada : 1-800-387-6657 Gracias por haber comprado un producto Braun.
1 Series 5 2 3 4 se nss iittii vv 5 e 6 + + 7 7 - - 8 9 10 8 9 570 530 11 s5 Serie STOP + sen sitiiv ve 4 99252273_570s_NA_S4.indd 1 31.01.
2 1 3 se ns iti v 1 2 3 e n + iv s it se - se iti ns v an clenn clcleaea www lololo 90° full sensitive ve sensitive se ns iti an clenn clcleaea www lololo on • off sensitive n se ive sit on 5 99252273_570s_NA_S5.indd 1 31.01.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately. 4.
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or if the power supply has been dropped into water.
Description Shaving 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Press the on/off switch (6) to operate the shaver. Shaver foil Cutter block Foil release buttons Long hair trimmer Comfort setting switch «sensitive» On/off switch Shaver display Replacement light for shaving parts Shaver power socket Special cord set Travel pouch Charging The best environmental temperature for charging is between 41 °F to 95 °F / 5 °C to 35 °C. Do not expose the shaver to temperatures higher than 122 °F / 50 °C for extended periods of time.
• Switch the shaver on (cordless) and rinse the shaver head under hot running water. You may use liquid soap without abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. • Next, switch off the shaver, press the foil release buttons (3) to remove the shaver foil (1) and cutter block (2). Then leave the disassembled shaving parts to dry.
How to obtain service in the USA Should your Braun product require service, please call 1-800-BRAUN 11 (272-8611) to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended).
How to obtain service in Canada Should your Braun product require service, please call 1-800-387-6657 to be referred to the Authorized Braun Service Center closest to you. To obtain service: A. Carry the product in to the Authorized Braun Service Center of your choice or, B. Ship the product to the Authorized Braun Service Center of your choice. Pack the product well. Ship the product prepaid and insured (recommended). Include a copy of your proof of purchase to verify warranty coverage, if applicable.
60 day money back satisfaction guarantee for men’s grooming products Braun Shavers Braun Beard Trimmers Once you have tried your new Braun shaver or beard trimmer, we are confident you will appreciate its performance. We suggest using the product regularly for 2 to 3 weeks. If you are not satisfied with the product, please call 1-800-211-6661 within 60 days of purchase. Retain original cash receipt, product and all product parts, including the box. Do not return to the retailer for guarantee fulfillment.
FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge. Please call 1-800-Braun 11 (800-272-8611) to be referred to the authorized Braun Service Center closest to you.
FOR CANADA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, certaines consignes de sécurité devraient toujours être respectées, dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Lorsqu’elle est débranchée, la partie de cet appareil que l’on tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau. DANGER Pour réduire le risque de choc électrique : 1. Utiliser seulement pour le rasage à sec. 2. Ne pas plonger dans l’eau. 3.
MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure, prendre note de ce qui suit : 1. L’utilisation de ce produit par un jeune enfant ou une personne handicapée, ou en présence de ces derniers, doit être faite sous supervision. 2. Ce produit est conçu pour être utilisé conformément au mode d’emploi. Ne pas utiliser d’autres accessoires que ceux recommandés par le fabricant. 3.
Description 1 2 3 4 5 Grille de rasage Bloc-couteaux Boutons d’éjection de la grille de rasage Tondeuse pour poils longs Interrupteur de réglage du niveau de confort 6 Interrupteur de marche/arrêt 7 Écran d’affichage 8 Témoin lumineux de remplacement des pièces de rasage 9 Socle de branchement du rasoir 10 Cordon d’alimentation spécial 11 Étui pour le voyage Mise en charge du rasoir Le segment rouge du témoin lumineux de décharge se met à clignoter lorsque la pile est faible.
Nettoyage L’appareil doit être débranché de son cordon d’alimentation avant d’être nettoyé. Ne pas utiliser le rasoir avant qu’il n’ait complètement séché. Un nettoyage régulier assure une meilleure performance de rasage. Le nettoyage de la tête du rasoir à l’eau courante après chaque rasage est un moyen efficace et rapide de le garder propre : • Mettre en marche le rasoir (sans le cordon) et rincer la tête du rasoir sous l’eau chaude.
Comment avoir accès au service au Canada Si ce produit devait avoir besoin d’un service après-vente, composez le 1-800-387-6657 et on vous référera au centre de services autorisé Braun le plus près de chez vous. Pour avoir accès au service : A. Apportez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix, ou B. Expédiez le produit au centre de services Braun autorisé de votre choix. Emballez le produit correctement. Envoyez le produit port payé et assuré (fortement recommandé).
Garantie de remboursement de 60 jours sur les produits de soins personnels pour hommes Rasoirs Braun Tondeuses à barbe Braun À notre avis, vous serez satisfait de la performance de votre nouveau rasoir ou nouvelle tondeuse à barbe Braun. Nous suggérons l’utilisation régulière du produit durant de 2 à 3 semaines. Si vous n’êtes pas satisfait du produit, veuillez composer le 1-800-211-6661 dans les 60 jours suivant la date d’achat. Conservez le reçu de caisse, le produit, toutes les pièces ainsi que la boîte.
POUR LE CANADA SEULEMENT Garantie limitée de 2 ans (à l’exclusion de la grille et du bloc-couteaux) Advenant un défaut de fonctionnement d’un rasoir Braun survenant au cours de la période de deux ans suivant la date d’achat, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication, et pourvu que le consommateur retourne l’appareil à un centre de services autorisé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Si está desconectada, la afeitadora se puede lavar bajo el agua. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1. Use solamente en condiciones secas. 2. No sumerja en agua. 3. Si el aparato cae al agua, no trate de sacarlo. Desenchúfelo de inmediato. 4.
ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. El uso de este aparato por parte de niños o inválidos, en ellos o cerca de ellos, debe supervisarse cuidadosamente. 2. Use este aparato solamente para los propósitos que se describen en este manual. No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante. 3.
Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Lámina afeitadora Bloque de cuchillas Botones para liberar la lámina afeitadora Cortador de pelos largos Botón de ajuste de comodidad «para piel sensible» Interruptor de encendido y apagado Indicador de carga de la afeitadora Luz indicadora de repuesto de piezas de la afeitadora Entrada del enchufe a la afeitadora Cable de alimentación especial Bolsa de viaje Cómo recargar La temperatura ambiente ideal para la recarga es de 41 °F a 95 °F / de 5 °C a 35 °C.
Recomendaciones de limpieza Antes de limpiar la afeitadora, debe desconectarla del enchufe y sacarle el cable. La afeitadora no debe usarse hasta que esté seca. La limpieza regular asegura un mejor rendimiento durante la afeitada. Enjuagar el cabezal de la afeitadora bajo el agua corriente después de cada uso es un modo fácil y rápido de mantenerlo limpio: • Encienda la afeitadora (sin el cable de alimentación) y enjuague el cabezal bajo el chorro de agua caliente del grifo.
Sujeto a cambios sin previo aviso. Para ver las especificaciones eléctricas, refiérase al texto impreso que aparece en el cable de alimentación especial. Características eléctricas Potencia nominal: 6,2 W Tensión de alimentación: 100 – 240 V ~ / 50 – 60 Hz (se adapta automáticamente) Voltaje de salida del adaptador: 6 V Voltaje de la afeitadora: 4,5 V 26 99252273_570s_NA_S6-32.indd 26 10.02.
Cómo obtener servicio técnico en los EE. UU. Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días Si su producto Braun requiere servicio técnico, sírvase llamar al 1-800-BRAUN 11 (272-8611) para que lo remitan al Centro de Servicio Braun autorizado de su localidad. Para obtener servicio de reparación: A. Lleve el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección, o B. Envíe el producto al Centro de Servicio Braun autorizado de su elección. Empaque bien el producto.
Garantía de satisfacción con reembolso de 60 días para los productos de cuidado personal para hombres Afeitadoras Braun Recortadores de barba Braun Cuando haya probado la nueva afeitadora o el nuevo recortador de barba Braun, estamos seguros que estará satisfecho con su desempeño. Le sugerimos usar el producto regularmente durante 2 ó 3 semanas. Si no está satisfecho con el producto, sírvase llamar al 1-800-211-6661 dentro de los 60 días posteriores a la compra.
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada La compañía Procter & Gamble Manufactura, S. de R.L. de C.V. consciente de lo que significa para el usuario un servicio post-venta, brinda a este aparato una garantía por 2 años, a partir de la fecha señalada en el comprobante de compra original, entendiéndose por ésta, la misma en que el consumidor recibió el producto.