Stapled booklet, 148 x 210 mm, 70 pages (incl. 10 pages cover), 2/2c = Pantone 485 C + black Braun Print Spec K 92194886 Series 5 5090cc 5070cc 5050cc 5040s wet&dry 5030s 5020s Type 5748, 5749 www.braun.com 95785608_5090cc_MN_S1.indd 1 14.03.
Braun Infolines Deutsch 6 English 10 Français 16 DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 UK 0800 783 7010 IE 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 BE 0 800 14 592 ES 901 11 61 84 PT 808 20 00 33 IT (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020 - 21 33 21 FI 020 377 877 TR 0 800 261 63 65 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.) www.service.braun.com Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.
590cc-1 range 1 Ex KURTZ DESIGN 21.03.12 !!! Kappe transparent machen in Prozess Series 5 10 2 STOP Series 5 6 3 7 8a 4 5 11a 8b 5090cc-1 9 11b 11c Series 5 s5 rie Se 5090cc 5070cc 5050cc 5040 s w&d 5030s 5020s 12 13 5090cc 5070cc 5050cc 5040s w&d 5030s 5020s 5090cc 5070cc 5050cc 14 15a 15 16 17 3 95785608_5090cc_MN_S3.indd 1 22.03.
590cc-1 Inu1 KURTZ DESIGN 23 .02.12 A 5 se ire S 90° 20° 10° click! 0° 10° 20° 5040s w&d B °C °C 40 40 30 20 30 20 10 10 0 0 30 sec 30 sec click! C oil 4 95785608_5090cc_MN_S4.indd 1 14.03.
90cc-1 Inu KURTZ DESIGN 06.02.12 D 2 1 new 2 1 E F new old 5 95785608_5090cc_MN_S5.indd 1 14.03.
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun Rasierer viel Freude. Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Qualität der Marke Braun. Wir hoffen, dass Ihnen Ihr neuer Braun Rasierer gefällt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Tipps für eine optimale Trockenrasur Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir drei einfache Schritte: 1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht waschen. 2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur Haut halten. 3. Haut straffen und gegen die Haarwuchsrichtung rasieren. Nur Modell 5040s w&d: Dieses Gerät ist geeignet für die Verwendung im Bad und in der Dusche. Aus Sicherheitsgründen kann es nur kabellos betrieben werden.
Wichtig: Der Rasierer muss trocken und ohne jegliche Schaum- oder Seifenrückstände sein! Die Kontakte (7) an der Rasiererrückseite müssen die Kontakte in der Station (14) berühren. Drücken Sie den Rasierer in die richtige Position. Zur Bestätigung, dass der Rasierer korrekt in die Station eingestellt wurde, ertönt ein Piep-Ton. Der Rasierer wird in der Clean&Charge Station automatisch geladen. Kartuschenwechsel (vgl. Abb.
Problembehebung / Hilfestellung Problem: Mögliche Ursache: Selbsthilfe: Schersystem riecht unangenehm. 1. Schersystem wird nass gereinigt. 2. Reinigungskartusche wird schon länger als 8 Wochen verwendet. 1. Bei der Nassreinigung heißes Wasser verwenden, gelegentlich Flüssigseife (ohne Scheuermittel) benutzen. Zum Trocknen Schersystem vom Rasierer abnehmen. 2. Kartusche spätestens nach 8 Wochen austauschen. Akkukapazität hat sich deutlich verringert. 1. Schersystem ist verschlissen 1.
English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. Thank you for your trust in Braun’s quality and we hope you enjoy your new Braun shaver. Please read the use instructions carefully and completely before using the appliance. Warning Your appliance is provided with a special cord set, which has an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or tamper with any part of it, otherwise there is risk of an electric shock.
Model 5040s w&d only: This appliance is suitable for use in a bath or shower. For safety reasons this appliance can only be operated cordlessly. MultiHeadLock switch (head lock) To shave hard-to-reach areas (e.g. under the nose) slide the MultiHeadLock switch (3) down to lock the shaver head. The shaver head can be locked in five positions. To change position, move the shaver head with your thumb and forefinger back or forth. It will automatically click into the next position.
Cleaning programs 5090cc: The hygiene status will be analyzed and one of the following program indicators will light up. « » short economical cleaning required « » normal level of cleaning required « » high intensive cleaning required 5070cc/5050cc: One standard cleaning program included. Start automatic cleaning Start the cleaning process by pressing the start button (16). If status light (15a) does not shine (Clean&Charge Station switches to stand-by after ca. 10 minutes), press start button twice.
Trouble-Shooting Problem Possible reason Remedy SHAVER Unpleasant smell 1. Shaver head is cleaned with from the shaver head. water. 2. Cleaning cartridge is in use for more than 8 weeks. 1. When cleaning the shaver head with water only use hot water and from time to time some liquid soap (without abrasive substances). Remove Foil & Cutter cassette to let it dry. 2. Change cleaning cartridge at least every 8 weeks. Battery performance 1. Foil and cutter are worn dropped significantly.
For UK only: Our Warranty does not cover: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. A. Damage arising from improper use or operation on incorrect voltages. B. Breakages to shaver foils, glass jars, etc. C. Normal wear due to moving parts. D. Repairs undertaken by unauthorised service personnel or use of non genuine parts. E. Appliances that are outside the warranty period or are not faulty.
Australian & New Zealand Service Agents VICTORIA & TASMANIA NEW ZEALAND Statewide Services Pty Ltd trading as J A Appliances 17-19 Hossack Avenue Coburg North, VIC 3058 Tel. (03) 8371 9100 Fax. (03) 9355 8644 Email: jaappliances@statewideservices. com.au Key Service Ltd 7D Echelon Place East Tamaki Manukau City Auckland New Zealand (PO Box 38569, Howick, Auckland, New Zealand) Tel. (09) 916 0960 Fax. (09) 916 0970 Email: key-service-ltd@xtra.co.
Français Nos produits sont conçus pour répondre aux normes les plus élevées en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Merci de lire attentivement et intégralement la notice d’utilisation avant d’utiliser le produit. Avertissement Votre rasoir est livré avec un cordon d’alimentation spécial qui intègre un adaptateur sécuritaire de basse tension.
Verrou de sécurité pour le voyage Le symbole s’éclaire quand le rasoir a été bloqué pour éviter qu’il ne se mette intempestivement en marche (ex : lors du transport dans un bagage). Utilisation du rasoir (cf fig. A) Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 4 pour mettre en marche le rasoir. Conseils pour un rasage parfait Pour un résultat de rasage optimal, Braun vous recommande de suivre 3 étapes simples : 1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le visage. 2.
• Retirez avec précaution l’opercule de la cartouche. • Introduire la cartouche dans son logement. • Refermer lentement l’appareil en abaissant le boîtier supérieur. Mise en charge du rasoir dans la station Clean&Charge (cf fig. D) Mettre en place le rasoir avec la tête de rasage vers le bas dans le bac de nettoyage.
Respect de l’environnement Ce produit contient des batteries rechargeables. Afin de protéger l’environnement, ne jetez jamais l’appareil dans les ordures ménagères à la fin de sa durée de vie. Remettez-le à votre centre service agréé Braun ou déposezle dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. La cartouche de liquide nettoyant usée peut être jetée avec les déchets ménagers habituels. Sujet à toute modification sans préavis.
Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l’appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s’étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif.
95785608_5090cc_MN_S6-66.indd 64 03.04.
95785608_5090cc_MN_S6-66.indd 65 03.04.
95785608_5090cc_MN_S6-66.indd 66 03.04.
DE Behalten Sie die maximale Leistungsfähigkeit Ihres Rasierers bei. Tauschen Sie Ihre Scherteile alle 18 Monate. Innerhalb von 18 Monaten schneidet Ihr Rasierer durchschnittlich 6 Millionen Haare – das entspricht der Fläche eines ganzen Fußballfeldes. Aufgrund dieser enormen Leistung nutzen sich die Scherteile nach und nach ab, was zu einer weniger gründlichen und komfortablen Rasur führt.
NO Oppretthold maksimal ytelse for barbermaskinen din. Bytt skjæreblad og skjærehode hver 18. måned. I løpet av 18 måneder vil din Braun barbermaskin kutte gjennomsnittlig 6 000 000 hår – noe som tilsvarer å barbere et område like stort som en fotballbane. Denne enorme oppgaven gjør at skjæredelene gradvis vil slites og barberingen kan bli mindre tett og mindre komfortabel. Noter gjerne anbefalt byttedato (18 måneder fra nå) under delenumrene. GR Διατηρήστε την μέγιστη απόδοση της ξυριστικής σας μηχανής.
Guarantee Card Braun Series 5 Garantiekarte Guarantee Card Carte de garantie Tarjeta de garantía Cartão de garantia Carta di garanzia Garantiebewijs Garantibevis Garantibevis Köpbevis Takuukortti Garanti Kartı Κάρτα εγγυήσεως 5090cc 5070cc 5050cc 5040s wet&dry 5030s 5020s Kaufdatum Date of purchase Date d’achat Fecha de adquisición Data de compra Data d’acquisto Koopdatum Købsdato Kjøpsdato Inköpsdatum Ostopäivä Satın alma tarihi Η�ερο�ηνία αγοράς 95785608_5090cc_MN_US_69-70.
Maintain your shavers’ maximum performance Please note down the suggested replacement date (in 18 months from now) below the key parts number. 52S/52B / / Change Foil & Cutter cassette every 18 months! For a perfect shave every day. 95785608_5090cc_MN_US_69-70.indd 7 21.03.