Fix 300 MN KURTZ DESIGN 18.03.03 2. Entwurf washable trimmer on off on 4775 + TriControl Tri Control 5713452_4775_AMEE_S1 Seite 1 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:42 08 4775 Type 5713 www.braun.
5713452_4775_AMEE_S2 Seite 1 Dienstag, 21.
on • off 5713452_4775_AMEE_S3 Seite 1 Dienstag, 21.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 4 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Therefore you must not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is a risk of electric shock.
713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 5 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 provided it contains no particles or abrasive substances. Rinse off all foam and let the shaver run for a few more seconds. • Next switch the shaver off and press the release buttons. Lift the shaver foil off and pull the cutter block out. Then leave the disassembled shaving parts to dry. However, if you prefer to dispose of the appliance yourself, remove the batteries as shown on page 29.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 6 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension muni d’une prise de sécurité très basse tension intégrée. Ne changez ou ne manipulez par conséquent aucun de ces éléments pour éviter tout risque de choc électrique.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 7 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Nettoyage Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Un nettoyage régulier assure une performance de rasage optimale. Rincer votre tête de rasage sous l’eau chaude après chaque rasage est un moyen rapide et facile de garder votre rasoir propre : • Mettez le rasoir en marche (sans le cordon) et rincez la tête de rasage sous l’eau chaude.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 8 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Polski Nasze wyroby zosta∏y zaprojektowane i wyprodukowane tak, aby spe∏nia∏y wszelkie wymagania jakoÊci, funkcjonalnoÊci i estetyki. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy du˝o zadowolenia przy u˝ytkowaniu nowej golarki Braun. Uwaga Golarka jet wyposa˝ona w specjalny zestaw sieciowy sk∏adajàcy si´ z niskonapi´ciowego zasilacza i kabla sieciowego. Nie wolno wymieniaç ani manipulowaç w ˝adnej jego cz´Êci.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 9 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Konserwacja Zawsze od∏àcz urzàdzenie od sieci elektrycznej, podczas czyszczenia pod bie˝àcà wodà. Regularne czyszczenie golarki zapewni jej jak najlepszà wydajnoÊç. Czyszczenie golarki pod ciep∏à bie˝àcà wodà z kranu w ∏atwy i szybki sposób: • Od∏àcz golark´ z gniazda elektrycznego i podstaw golark´ pod kran z bie˝àcà wodà. Mo˝na u˝yç myd∏a na bazie naturlanych sk∏adników bez drobin i substancji Êcierajàcych.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 10 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 âesk˘ Na‰e v˘robky jsou vyrobeny tak, aby splÀovaly nejvy‰‰í nároky na kvalitu, funkãnost a design. Pfiejeme vám s nov˘m holicím strojkem Braun mnoho potû‰ení. V˘straha Vበholicí strojek je vybaven speciálním pfiívodem se síÈovou vidlicí s vestavûn˘m bezpeãnostním síÈov˘m adaptérem na nízké napûtí. Proto jej nesmíte vymûÀovat ani manipulovat s jakoukoli jeho ãástí. V opaãném pfiípadû hrozí úraz elektrick˘m proudem. jej normálním pouÏíváním.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 11 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 • Zapnûte holicí strojek (bez pfiipojení k síti) a opláchnûte holicí hlavu pod horkou tekoucí vodou. Lze také pouÏít pfiírodní m˘dlo, pokud neobsahuje Ïádné brusné ãástice nebo jiné abrazivní substance. Opláchnûte v‰echnu pûnu a nechejte holicí strojek je‰tû nûkolik sekund bûÏet. • Pak holicí strojek vypnûte a stisknûte uvolÀovací tlaãítka. Vytáhnûte ven holicí planÏetu a vyjmûte bfiitov˘ blok. Pak nechejte rozebrané holicí díly vyschnout.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 12 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Slovensk˘ Na‰e v˘robky sú vyrobené tak, aby splÀovali najvy‰‰ie nároky na kvalitu, funkãnosÈ a dizajn. Prajeme vám veºa radosti pri pouÏívaní nového holiaceho strojãeka Braun. V˘straha Vበholiaci strojãek je vybaven˘ ‰peciálnou sieÈovou ‰núrou so sieÈovou vidlicou so zabudovan˘m bezpeãnostn˘m sieÈov˘m adaptérom na nízke napätie. Preto nie je dovolené túto sieÈovú ‰núru vymieÀaÈ ani manipulovaÈ s akoukoºvek jej ãasÈou.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 13 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 âistenie Pred ãistením vÏdy odpojte zariadenie od elektrickej siete. Pravidelné ãistenie zaisÈuje lep‰í holiaci v˘kon. Opláchnutie holiacej hlavy po kaÏdom holení pod teãúcou horúcou vodou predstavuje jednoduch˘ a r˘chly spôsob, ako holiacu hlavu udrÏaÈ v ãistote: • Zapnite holiaci strojãek (bez pripojenia k elektrickej sieti) a opláchnite holiacu hlavu pod teãúcou horúcou vodou.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 14 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Magyar Termékeinket a legmagasabb minŒségi, funkcionalitás és design elvárások kielégítésére tervezték. Reméljük, örömét leli új Braun borotvájában. Figyelem! Az Ön készülékéhez egy alacsonyfeszültségı hálózati adapter tartozik. Ezért tilos bármely részét házilag cserélni vagy szerelni. EllenkezŒ esetben áramütés veszélye áll fenn. feltöltés, és teljes lemerítés után éri el.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 15 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 meg a kiengedŒ gombot. Emelje le a szitát és húzza ki a kést. Hagyja megszáradni a szétszedett részeket. Száraz tisztítás: • Tisztíthatjuk a készüléket szárazon, folyóvíz nélkül is: kapcsolja ki a készüléket és vegye le a szitát, majd a kefe segítségével tisztítsa meg a kést és a nyírófej belsŒ felületeit. • Ne tisztítsa a szitát a kefével. Ha mégis ragaszkodik ahhoz, hogy Ön dobja ki, vegye ki az akkumulátort a 29.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 16 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Hrvatski Na‰i su proizvodi dizajnirani tako da zadovoljavaju najvi‰e standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se da çete i Vi uÏivati u brijanju s novim Braunovim aparatom za brijanje. Upozorenje Va‰ aparat za brijanje ima specijalni prikljuãni kabel s ugra∂enim sigurnosnim niskonaponskim sustavom. Nemojte mijenjati ili samostalno rukovati bilo kojim dijelom kabela, jer se tako izlaÏete opasnosti od strujnog udara.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 17 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 • Ukljuãite aparat (provjerite da ste iskljuãili prikljuãni kabel) i isperite glavu aparata tekuçom vruçom vodom. Za ãi‰çenje moÏete koristiti i sapun na prirodnoj bazi ukoliko ne sadrÏi nikakva jaka sredstva. Isperite pjenu i pustite da aparat radi jo‰ nekoliko sekundi. • Potom iskljuãite aparat i pritisnite mehanizam za otpu‰tanje. Skinite mreÏicu i izvucite blok noÏa i ostavite ih da se osu‰e. zajedno s kuçnim otpadom.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 18 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, da njihova kakovost, funkcionalnost in oblika ustrezajo najvi‰jim standardom. Upamo, da boste va‰ novi Braunov brivnik z veseljem uporabljali. Opozorilo Va‰ brivnik je opremljen s posebnim prikljuãnim kablom, ki ima vgrajen nizkonapetostni napajalnik. Posameznih delov ne smete zamenjati ali v njih posegati, ker obstaja nevarnost elektriãnega udara. omreÏje.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 19 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Uporabite lahko tudi naravno milo, ki ne vsebuje delcev in abrazivnih snovi. Peno temeljito izperite in pustite brivnik delovati ‰e nekaj sekund. • Nato brivnik izklopite in pritisnite gumb za sprostitev mreÏice. Odstranite mreÏico, izvlecite blok rezil in pustite, da se posamezni deli posu‰ijo. odstranite baterije, kot je prikazano na strani 30. Navodila se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 20 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullan∂m ve tasar∂mda en yüksek standartlara eriµilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ Tıraµ makineniz Ek Güvenlikli Düµük Voltaj güç kaynaπı içeren özel kordon seti ile beraber satılmaktadır. Bu nedenle herhangi bir parçasını deπiµtirmemeniz veya tamire çalıµmamanız gerekmektedir. Aksi takdirde, elektrik çarpması riski doπabilir.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 21 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 • T∂raµ makinesini kablosuz olarak çal∂µt∂r∂p akan s∂cak su alt∂nda y∂kay∂n∂z. Doπal maddelerden yap∂lm∂µ sabunlar da aµ∂nd∂r∂c∂ özellikte olmad∂klar∂ ve partikül içermedikleri için kullan∂labilirler. Daha sonra tüm köpüπü durulay∂p cihaz∂ bir süre çal∂µt∂r∂n∂z. • Daha sonra cihaz∂ kapat∂p baµl∂k ç∂karma düπmesine bas∂n∂z. Eleπi kald∂r∂p kesici bloπu ç∂kart∂n∂z ve parçalar∂ kurumaya b∂rak∂n∂z.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 22 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 êÛÒÒÍËÈ ç‡¯Ë ËÁ‰ÂÎËfl ‡Á‡·ÓÚ‡Ì˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ò‡Ï˚ÏË ‚˚ÒÓÍËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Í‡˜ÂÒÚ‚‡, ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌÓÒÚË Ë ‰ËÁ‡È̇. 燉ÂÂÏÒfl, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÔÓ̇‚ËÚÒfl ÌÓ‚‡fl ·ËÚ‚‡ Braun. è‰ÛÔÂʉÂÌË LJ¯‡ ·ËÚ‚‡ Ò̇·ÊÂ̇ ÒÔˆˇθÌ˚Ï ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ Ò ËÌÚ„ËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï ·ÎÓÍÓÏ ÔËÚ‡ÌËfl Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ¯ÌÛÓÏ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ Á‡Ô¢‡ÂÚÒfl Á‡ÏÂ̇ ËÎË ÔÂÂÒÚ‡Ìӂ͇ β·˚ı ˜‡ÒÚÂÈ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 23 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 óËÒÚ͇ è‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚÓÔË·Ó. ê„ÛÎfl̇fl ˜ËÒÚ͇ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ÎÛ˜¯Â ·ËÚ¸Â. ãÛ˜¯Â Ë ·˚ÒÚ ‚ÒÂ„Ó Ó˜Ë˘‡Ú¸ ·Â˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ Í‡Ê‰˚È ‡Á ÔÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl, ÔÓÏ˚‚‡fl  ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚: • ÇÍβ˜ËÚ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ÒÂÚË), Ë ÔÓÏÓÈÚ ·Â˛˘Û˛ „ÓÎÓ‚ÍÛ ÔÓ‰ ÒÚÛÂÈ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚. í‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ Ï˚ÎÓ Ì‡ ̇ÚۇθÌÓÈ ÓÒÌÓ‚Â ÔË ÛÒÎÓ‚ËË, ˜ÚÓ ÓÌÓ Ì ÒÓ‰ÂÊËÚ Ú‚Â‰˚ı ˜‡ÒÚˈ ËÎË ‡·‡ÁË‚Ì˚ı ÒÏÂÒÂÈ.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 24 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 ì͇ªÌҸ͇ èÓ‰Û͈¥fl ̇¯Óª ÍÓÏԇ̥ª ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡π Ì‡È‚Ë˘¥Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥, χπ ˜Û‰Ó‚ËÈ ‰ËÁ‡ÈÌ. ëÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl LJ¯‡ ÌÓ‚‡ ·ËÚ‚‡ Braun. LJÊÎË‚Ó ÑÓ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ Ç‡¯Óª ·ËÚ‚Ë ‚ıÓ‰ËÚ¸ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó ¯ÌÛ‡ ÊË‚ÎÂÌÌfl ¥Á ‚ÏÓÌÚÓ‚‡ÌËÏ ·ÂÁÔ˜ÌËÏ Ì‡‰ÌËÁ¸ÍÓ‚ÓθÚÌËÏ ·ÎÓÍÓÏ ÊË‚ÎÂÌÌfl. íÓÏÛ Ì ÏÓÊ̇ Á‡Ï¥Ì˛‚‡ÚË ˜Ë Á‡˜¥Ô‡ÚË ·Û‰¸-flÍÛ Á ‰ÂÚ‡ÎÂÈ, ÓÒͥθÍË ˆÂ ÏÓÊ ÔËÁ‚ÂÒÚË ‰Ó Û‡ÊÂÌÌfl ÂÎÂÍÚ˘ÌËÏ ÒÚÛÏÓÏ.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 25 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 óˢÂÌÌfl è‰ ˜Ë˘ÂÌÌflÏ Á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ·ËÚ‚Û Á ÏÂÂÊ¥. ê„ÛÎflÌ ˜Ë˘ÂÌÌfl Á‡·ÂÁÔ˜Ûπ ıÓÓ¯Û Ó·ÓÚÛ ·ËÚ‚Ë. ã„ÍÓ Ú‡ ¯‚ˉÍÓ ÔÓ˜ËÒÚËÚË ·ËÚ‚Û ÏÓÊ̇ Ô¥‰ÒÚ‡‚Ë‚¯Ë ªª Ô¥‰ ÒÚÛϥ̸ „‡fl˜Óª ‚Ó‰Ë: • Ç‚¥ÏÍÌ¥Ú¸ ·ËÚ‚Û (·ÂÁ ¯ÌÛ‡) Ú‡ ÔÓÏËÈÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ, ˘Ó „ÓÎËÚ¸, Ô¥‰ ÒÚÛÏÂÌÂÏ „‡fl˜Óª ‚Ó‰Ë. åÓÊ̇ Ú‡ÍÓÊ ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Ì‡ÚۇθÌ ÏËÎÓ, flÍ˘Ó ‚ ̸ÓÏÛ ÌÂχπ flÍËıÓÒ¸ ˜‡ÒÚÓ˜ÓÍ ˜Ë ‡·‡ÁË‚ÌËı ˜‡ÒÚËÌÓÍ.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 26 Dienstag, 21.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 27 Dienstag, 21.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 28 Dienstag, 21.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 29 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 English Battery removal at the end of the product’s useful life Open the handle as shown, remove the battery and dispose of it according to local environmental regulations. Caution: Opening the handle will destroy the appliance and invalidate the guarantee.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 30 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Hrvatski Kako biste za‰titili okoli‰, kada se baterije u potpunosti istro‰e nemojte ih odlagati zajedno s kuçnim otpadom. Kuçi‰te moÏete otvoriti sami, kao ‰to je prikazano (no preporuãujemo da to prepustite ovla‰tenom serviseru buduçi da se aparat na taj naãin uni‰tava!), izvucite baterije i odloÏite ih u duçanu ili na mjestima predvi∂enima za odlaganje potro‰enih baterija.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 31 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 English Guarantee We grant 2 years guarantee on the product commencing on the date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate, free of charge, any defects in the appliance resulting from faults in materials or workmanship, either by repairing or replacing the complete appliance as we may choose. This guarantee extends to every country where this appliance is supplied by Braun or its appointed distributor.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 32 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 7. Ewentualne oczyszczenie sprz´tu dokonywane jest na koszt Kupujàcego wed∏ug cennika danego autoryzowanego punktu serwisowego i nie b´dzie traktowane jako naprawa gwarancyjna. 8.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 33 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 prístroja. Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ. Poskytnutím záruky nie sú ovplyvnené spotrebiteºské práva, ktoré sa ku kúpe predmetu viaÏu podºa zvlá‰tnych predpisov.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 34 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡, ̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl. Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡Ú¡ÎÓ‚ ËÎË Ò·ÓÍË.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 35 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ë‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 36 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 H, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Punkty serwisowe Pozáruãní a servisní centra Pozáruãné a servisné centrá Szervíz Garanti bürolari ve merkezi servis yerleri Jamstveni i servis centri Г с с Г с с Argentina Central Reparadora de Afeitadoras S.A.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 37 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Danmark Gillette Group Danmark A/S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt United Sons International Trading, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Espanola S.A.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 38 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 Malta Kind’s, 287, Republic Street, Valletta VLT04, “ 24 71 18 Maroc FMG Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, “ 212 22-533033 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J. Kalachand & Co. Ltd., Bld DBM Industrial Estate, Stage 11, Plaine Lauzun, “ 2 12 84 10 Mexico Gillette Manufactura, S.A. de C.V./ Gillette Distribuidora, S.A. de C.V. Atomo No.
5713452_4775_AMEE_S4-42 Seite 39 Dienstag, 21. Oktober 2003 8:36 08 St.Thomas Boolchand’s Ltd., 31 Main Street, P.O. Box 5667, 00803 St. Thomas, US Virgin Islands, “ 340 776 0302 Suomi Gillette Group Finland Oy/Braun, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept. Sweden, Stockholm Gillette Räsundavägen 12, Box 702, 16927 Solna, “ 020-21 33 21 Syria Ahmed Hadaya Company Hadaya building Ain Keresh Unisyria, P.O.