Fix 300 NA 4736 KURTZ DESIGN 26.08.04 washable trimmer on off on 4736 TriControl Tri Control 4736_NA_S1 Seite 1 Donnerstag, 2. Dezember 2004 2:32 14 + 4736 www.braun.
4736_NA_S2 Seite 1 Freitag, 10. Dezember 2004 12:52 12 English 4 Français 9 Español 13 Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. If you have any questions, please call: US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun.
on • off 4736_NA_S3 Seite 1 Donnerstag, 2.
736_NA_S4-18 Seite 4 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. When disconnected, the hand-held part of this shaving appliance may be cleaned under water. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3.
4736_NA_S4-18 Seite 5 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children or invalids. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer. 3.
4736_NA_S4-18 Seite 6 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 Description 1 2 3 4 5 6 7 Shaver foil Cutter block Release button «on/off» switch Long hair trimmer Charging light Special cord set Charging The best environmental temperature for charging is between 60 °F to 95 °F/15 °C to 35 °C. • Using the special cord set, connect the shaver to an electrical outlet with the motor switched off and charge it for at least 8 hours. • As soon as you start charging the shaver, the charging light (6) comes on.
4736_NA_S4-18 Seite 7 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 Keeping your shaver in top shape About every four weeks, clean the cutter block with Braun cleaning agents. Put a drop of light machine oil onto the long hair trimmer and the shaver foil. Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (through normal use) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity.
4736_NA_S4-18 Seite 8 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 FOR USA ONLY 2 year limited warranty (foil and cutter block excluded) Braun warrants this Braun shaver (except foil and cutter block) to be free of defects in material and workmanship for a period of two years from the date of original purchase. If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
4736_NA_S4-18 Seite 9 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 Français PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. Une fois le système de rasage débranché, la pièce à main peut être nettoyée à l’eau. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1. Utiliser uniquement en milieu sec. 2. Ne pas immerger dans l’eau. 3.
4736_NA_S4-18 Seite 10 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel. Ne pas employer d’accessoires non recommandés par le fabricant. 3.
4736_NA_S4-18 Seite 11 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 Description 1 2 3 4 5 6 7 Grille du rasoir Bloc de coupe Bouton de déclenchement Interrupteur « marche-arrêt » Tondeuse pour poils longs Témoin lumineux de charge Cordon spécial Charge La gamme idéale de températures ambiantes pour la recharge est de 15 ºC à 35 ºC / 60 ºF à 95 ºF. • À l’aide du cordon spécial, brancher le rasoir sur une prise de courant après avoir mis le moteur hors tension et laisser - le charger pendant au moins 8 heures.
4736_NA_S4-18 Seite 12 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 coupe et l’intérieur de la tête du rasoir. Toutefois, ne pas nettoyer la grille du rasoir à l’aide de la brosse afin d’éviter de l’endommager. Pour garder le rasoir en parfait état Environ toutes les quatre semaines, nettoyer le bloc de coupe à l’aide des agents nettoyants de Braun. Appliquer une goutte d’huile à machine légère sur la tondeuse pour poils longs et la grille du rasoir.
4736_NA_S4-18 Seite 13 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando use un aparato eléctrico, básicas precauciones deberían de ser siempre seguidas, tales como las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. Una vez desconectada, solamente la afeitadora (or rasuradora, according to what you have been using before) puede ser lavada con agua. PELIGRO Para reducir el riesgo de electrocución: 1. Usar en seco únicamente. 2.
4736_NA_S4-18 Seite 14 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, electrocución o lesiones a las personas: 1. Es necesario un cercano control cuando esta máquina es utilizada por o cerca de personas discapacitadas o niños. 2. Utilice esta máquina para el uso doméstico previsto, tal como se describe en este manual. No utilice accesorios no recomendados por el fabricante. 3.
4736_NA_S4-18 Seite 15 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 Descripción 1 2 3 4 5 6 7 Lámina Bloque de cuchillas Botón liberador Interruptor «encendido/apagado» Cortador de pelo largo Luz indicador de carga Cable especial de conexión a red Carga Rango de temperatura ambiente ideal para el proceso de carga: 15 a 35°C / 60 a 95°F. • Conecte la máquina de afeitar al enchufe eléctrico con el motor apagado utilizando el cable especial de conexión a red.
4736_NA_S4-18 Seite 16 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 embargo, no limpie la lámina con el cepillo ya que puede dañarlo. Mantenga su máquina de afeitar en óptimo estado Aproximadamente cada cuatro semanas, limpie el bloque de cuchillas con agentes limpiadores Braun. Ponga una gota de aceite en el cortador de pelo largo y en la cuchilla. Preservando las baterías.
4736_NA_S4-18 Seite 17 Donnerstag, 2. Dezember 2004 3:27 15 SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará o reemplazará el aparato sin cargo alguno. 1.
4736_NA_S4-18 Seite 18 Donnerstag, 2.