MX 2000 MN Title KURTZ DESIGN 14.06.06 PowerBlend 4184460_MX2000_S1 Seite 1 Mittwoch, 16. August 2006 2:30 14 MX 2000 fl. oz.
4184460_MX2000_S2 Seite 1 Mittwoch, 16. August 2006 2:34 14 Braun Infolines Deutsch 4, 39 English 6, 39 Français 8, 39 Español 10, 39 Português 12, 40 Italiano 14, 40 Nederlands 16, 40 Dansk 18, 41 Norsk 20, 41 Svenska 22, 41 Suomi 24, 41 Polski 26, 41 Türkçe 28 Ελληνικ 30, 42 усск 32, 42 ì͇ªÌҸ͇ 34, 43 38, 44 Internet: www.braun.
4184460_MX2000_S3 Seite 1 Mittwoch, 16. August 2006 2:35 14 1 a b fl. oz . cups 60 8 7 50 c 6 40 5 30 4 3 20 2 10 1 2 d e f off g e 3 1 off 2 h pulse 1 2 3 3 i off fl. oz 50 . cups 8 fl. oz 50 . cups 8 7 7 50 50 6 6 40 40 5 5 30 4 30 4 2 fl. oz .
184460_MX_2000_S4-46 Seite 4 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Wichtig • Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen konstruiert. • Bitte beachten Sie, dass es nicht in Kinderhände gehört.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 5 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 6 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 English Our products are engineered to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you thoroughly enjoy the new Braun appliance. Important • Read all use instructions thoroughly before using this product. • This appliance is designed for normal household use only. • Keep this appliance out of the reach of children.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 7 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Applications Speed Maximum quantity Time Blending all liquids, drinks, warm soups 1-2 2.0 litres 1.5 litres 40-60 seconds Puréeing vegetables, fruit, sauces, baby food 3 1.7 kg 1.5-2 minutes Mixing pancake batter 3 1.7 kg 1 minute yogurt based drinks and desserts 2-3 650 g 1.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 8 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Français Nos produits sont conçus et fabriqués selon les normes les plus rigoureuses de qualité, de conception et de fonctionnalité. Nous espérons que vous profiterez au maximum des nombreux avantages de votre nouvel appareil Braun. Important • Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser ce produit. • Cet appareil est destiné à un usage domestique normal seulement. • Tenir cet appareil hors de la portée des enfants.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 9 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 10 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Español Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nuevo pequeño electrodoméstico Braun. Importante • Lea atentamente las instrucciones antes de utilizar este aparato. • Este aparato está diseñado solamente para uso doméstico. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 11 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 12 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Português Os nossos produtos são desenvolvidos para atingir os mais elevados níveis de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que tire o máximo partido do seu novo aparelho Braun. Importante • Antes de usar o aparelho, leia as instruções atentamente. • Este aparelho foi feito para uso exclusivamente doméstico • Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 13 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 14 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ad elevati standard di qualità, funzionalità e di design. Ci auguriamo che il nuovo apparecchio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione • Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il prodotto. • Questo apparecchio è costruito per un normale uso familiare. • Tenere l‘apparecchio fuori della portata dei bambini.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 15 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 16 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Nederlands Onze produkten zijn ontwikkeld om aan de hoogste kwaliteitseisen, funcionaliteit en vormgeving te voldoen. Wij hopen dat u veel plezier zult hebben van uw nieuwe Braun apparaat. Belangrijk • Lees voor het gebruik de gebruiksaanwijzing goed door. • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. • Buiten bereik van kinderen houden.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 17 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 18 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Dansk Brauns produkter har den højeste kvalitet i funktionalitet og design. Vi håber, du bliver glad for dit nye Braun apparat. Vigtigt • Læs brugsanvisningen omhyggeligt, inden produktet tages i brug. • Dette apparat er konstrueret til brug i en normal husholdning • Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde • Spændingen på ledningsnettet skal svare overens med den spænding, der er trykt i bunden af apparatet.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 19 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Anvendelse Hastighed Max. mængde Tid Blende alle væsker, drinks, varme supper 1-2 2,0 liter 1,5 liter 40-60 sek. Purere grønsager, frugt, saucer, babymad 3 1,7 kilo 1,5-2 min. Mixe pandekagedej 3 1,7 kilo 1 min. yoghurt baserede drinks og desserter 2-3 650 g 1,5-2 min. Emulgere mayonnaise 3 2 æg 300-400 g olie 1-2 min.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 20 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Norsk Våre produkter er produsert for å imøtekomme de høyeste standarder når det gjelder kvalitet, funksjon og design. Vi håper du vil få mye glede av ditt nye Braun produkt. Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. Viktig • Les alle bruksanvisninger nøye før dette apparatet tas i bruk. • Apparatet er kun beregnet for vanlig husholdningsbruk. • Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 21 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Bearbeiding Hastighet Max kapasitet Tid Blanding alle væsker, drinker, varme supper 1-2 2.0 liter 1.5 liter 40-60 sekunder Mosing grønnsaker, frukt sauser, baby mat 3 1.7 kg 1.5-2 minutter Miksing pannekakerøre 3 1.7 kg 1 minutt yougurt baserte drinker og desserter 2-3 650 g 1.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 22 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Svenska Våra produkter är framtagna för att uppfylla högsta krav när det gäller kvalitet, funktion och design. Vi hoppas att du verkligen kommer att trivas med din nya Braun produkt. Viktigt • Läs noga igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten. • Apparaten är gjord för normalt hushållsanvändande. • Se till att apparaten står utom räckhåll för barn.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 23 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Användning Hastighet Max.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 24 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset. Toivomme, että uudesta Braun tuotteestasi on Sinulle paljon hyötyä. Tärkeää • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin käytät tuotetta. • Laite on tarkoitettu normaaliin kotitalouskäyttöön. • Pidä laite pois lasten ulottuvilta. • Varmista, että käytössä oleva verkkojännite on sama kuin moottoriosan pohjaan merkitty jännite.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 25 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 26 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Polski Nasze wyroby spe∏niajà najwy˝sze wymagania jakoÊciowe, wzornictwa i funkcjonalnoÊci. Gratulujemy udanego zakupu i ˝yczymy zadowolenia przy korzystaniu z naszego urzàdzenia. Uwaga! • Przed uruchomieniem urzàdzenia nale˝y dok∏adnie i w ca∏oÊci zapoznaç si´ z instrukcjà obs∏ugi. • Urzàdzenie jest przeznaczone do u˝ytku domowego. • Do urzàdzenia nie mogà mieç dost´pu dzieci.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 27 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 28 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Türkçe Ürünlerimiz, kalite, kullanım ve tasarımda en yüksek standartlara ulaµabilmek üzere üretilmiµtir. Yeni Braun ürününüzden memnun kalacaπınızı umarız. Önemli • Urünü kullanmaya baµlamadan önce bu kullanma kılavuzunu dikkatlice ve eksiksiz olarak okuyunuz. • Cihaz sadece ev kullanımına uygun olarak tasarlanmıµtır. • Cihazı çocukların ulaµabileceπi yerlerden uzak tutunuz.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 29 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 30 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ Â›Ó·È Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ Ì ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË Ó¤· Û·˜ Û˘Û΢‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ • ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·ß¿ÛÂÙ Ì ÚÔÛÔ¯‹ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹. • ∏ Û˘Û΢‹ ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·Ûı› ÌfiÓÔ ÁÈ· ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. • ∏ Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ó· õ˘Ï¿ÛÛÂÙ·È Ì·ÎÚÈ¿ ·fi ·È‰È¿.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 31 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 ∆ÚfiÔÈ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ∆·¯‡ÙËÙ· ª¤ÁÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· ÃÚfiÓÔ˜ ∞Ó¿ÌÂÈÍË ÀÁÚ¿ ˘ÏÈο, ÔÙ¿ ˙ÂÛÙ¤˜ Ûԇ˜ 1–2 2,0 Ï›ÙÚÔ 1,5 Ï›ÙÚÔ 40–60 ‰Â˘Ù. ¶ÔÏÙÔÔ›ËÛË §·¯·ÓÈο, õÚÔ‡Ù·, Û¿ÏÙÛ˜, ·È‰ÈΤ˜ ÙÚÔõ¤˜ 3 1,7 ÎÈÏfi 1,5–2 ÏÂÙ¿ ∞ӷοÙÂÌ· ∑‡ÌË ÁÈ· ΤÈÎ 3 1,7 ÎÈÏfi 1 ÏÂÙfi ƒÔõ‹Ì·Ù· Ì ߿ÛË ÙÔ ÁÈ·Ô‡ÚÙÈ Î·È ÂȉfiÚÈ· 2-3 650 ÁÚ·Ì. 1,5–2 ÏÂÙ¿ ÃÙ‡ËÌ· ª·ÁÈÔÓ¤˙· 3 2 ·˘Á¿ 300–400 ÁÚ·Ì.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 32 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 усск д л бо соо с с со с д к с , фу к о л ос д . д с , о о с бо о ого д л о Braun. о • о л о с ук !д ол о с бо о . • Д о д л д с дл с ол о ол ко до # усло #. • $ бо с # дос у # дл д .
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 33 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Фу к Ско ос кс.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 34 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 ì͇ªÌҸ͇ 燯¥ ‚ËÓ·Ë ÓÁÓ·ÎÂÌ¥ Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓÒÚ¥ ‰Ó Ì‡È‚Ë˘Ëı ‚ËÏÓ„ flÍÓÒÚ¥, ÙÛÌ͈¥Ó̇θÌÓÒÚ¥ Ú‡ ‰ËÁ‡ÈÌÛ. åË ÒÔÓ‰¥‚‡πÏÓÒfl, ˘Ó Ç‡Ï ÒÔÓ‰Ó·‡πÚ¸Òfl Ó·ÓÚ‡ ÌÓ‚Ó„Ó ‚ËÓ·Û ‚¥‰ Braun. LJÊÎË‚Ó: ÅÛ‰¸ ·Ò͇, Û‚‡ÊÌÓ Ú‡ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÓÁ̇ÈÓÏÚÂÒfl Á ˆ¥π˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥π˛ Ô‰ ÚËÏ, flÍ ÔËÒÚÛÔËÚË ‰Ó Ó·ÓÚË Á ÔË·‰ÓÏ. ÇËÍÓËÒÚÓ‚Û‚‡ÚË Á‡ ÔËÁ̇˜ÂÌÌflÏ, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª • ñÂÈ ‚Ë¥· ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ Ú¥Î¸ÍË ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‚ ‰Óχ¯Ì¥ı ÛÏÓ‚‡ı.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 35 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 îÛÌ͈¥ª ò‚ˉͥÒÚ¸ å‡ÍÒ. ͥθͥÒÚ¸ ó‡Ò ÛÒ¥ ¥‰ËÌË, ̇ÔÓª, ÚÂÔÎ¥ ÒÛÔË 1-2 2Î 1,50 Î 40-60 ÒÂÍ. èË„ÓÚÛ‚‡ÌÌfl Ô˛Â Ó‚Ó˜¥, ÙÛÍÚË 3 1,7 Í„ 1,5-2 ı‚ èÂÂÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl Ú¥ÒÚÓ ‰Îfl ÏÎË̈¥‚ 3 1,7 Í„ 1 ı‚ ̇ÔÓª ̇ ÓÒÌÓ‚¥ ÈÓ„ÛÚÛ Ú‡ ‰ÂÒÂÚË 2-3 650 „ 1,5-2 ı‚ χÈÓÌÂÁ 3 2 flȈfl 300-400 „ χÒ· 1-2 ı‚. áÏ¥¯Û‚‡ÌÌfl ᥉ÊÛ‚‡ÌÌfl èÓ‰¥·Ì˛‚‡ÌÌfl Î¥‰ (èË ‚ËÏÍÌÂÌÓÏÛ ÏÓÚÓ¥ ÔÓÍ·ÒÚË ‚ ÍÛıÓθ Î¥‰, Á‡ÍËÚË Í˯ÍÓ˛, Ô¥ÒÎfl ˜Ó„Ó Û‚¥ÏÍÌÛÚË ÏÓÚÓ.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 36 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 чڇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl Á Ú¸Óı ˆËÙ: Ô¯‡ ˆËÙ‡ π ÓÒÚ‡ÌÌ¸Ó˛ ˆËÙÓ˛ ÓÍÛ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡, ¥Ì¯¥ ‰‚¥ ˆËÙË π ÔÓfl‰ÍÓ‚ËÏ ÌÓÏÂÓÏ ÚËÊÌfl Û Óˆ¥ 䇪̇ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡: «LINASET a.s.», provozovna Bruntal, Polni 3 79201 Bruntal, Chech Republic «ã¥Ì‡ÒÂÚ ‡.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 37 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 38 Mittwoch, 16.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 39 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Deutsch Français Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 40 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 La garantía solamente tendrá validez si la fecha de compra es confirmada mediante la factura o el albarán de compra correspondiente. Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un distribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más cercano.
84460_MX_2000_S4-46 Seite 41 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrikations- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller ombytning af apparatet. Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er repræsenteret.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 42 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. autoryzowany punkt serwisowy, w terminie 14 dni od daty dostarczenia sprz´tu do autoryzowanego punktu serwisowego. 2. Kupujàcy mo˝e wys∏aç sprz´t do naprawy do najbli˝ej znajdujàcego si´ autoryzowanego punktu serwisowego wymienionego przez firm´ Procter and Gamble DS Polska sp. z.o.o. lub skorzystaç z poÊrednictwa sklepu, w którym dokona∏ zakupu sprz´tu.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 43 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
4184460_MX_2000_S4-46 Seite 44 Mittwoch, 16. August 2006 2:57 14 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ Ô‰’fl‚ÎÂÌÌfl ÂÍ·χˆÈ¥ª Á‡ ÛÏÓ‚‡ÏË ‰‡ÌÓª „‡‡ÌÚ¥ª, Ô‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ Ò‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ.