4041381_Titel Seite 1 Freitag, 5.
4041381_S2 Seite 1 Freitag, 5. Januar 2007 12:41 12 Braun Infolines D A 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE CH 08 44 - 88 40 10 GB 0800 783 70 10 IRL 1 800 509 448 F 0 810 309 780 B 0 800 14 592 E 901 11 61 84 P 808 20 00 33 I (02) 6 67 86 23 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 N 22 63 00 93 S 020 - 21 33 21 FIN 020 377 877 TR 0 212 473 75 85 RUS +7 495 258 62 70 UA +38 044 417 24 15 HK 852-25249377 (Audio Supplies Company Ltd.
4041381_S3 Seite 1 Freitag, 5.
041381_KSM2 Seite 4 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Deutsch Vorsicht Lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung sorgfältig und vollständig, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. • Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen konstruiert. Bitte beachten Sie: Es handelt sich um ein Gerät, das nicht in Kinderhände gehört. • Schließen Sie das Gerät nur an Wechselspannung (~) an und prüfen Sie, ob die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit Ihrer Spannung übereinstimmt.
4041381_KSM2 Seite 5 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Hinweis: Sie sollten Ihren Kaffee unmittelbar vor dem Brühen mahlen, um sein frisches Aroma zu erhalten. Reinigen Vor dem Reinigen immer den Netzstecker ziehen. Der Klarsichtdeckel 2 kann von Hand gespült werden; nicht in der Spülmaschine reinigen. Den Mahlbehälter im Motorteil 1 können Sie mit einem Pinsel säubern. Das Gehäuse des Motorteils wischen Sie lediglich mit einem feuchten Lappen ab.
4041381_KSM2 Seite 6 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 English Caution Read all instructions carefully before using this product. • This appliance was constructed to process normal household quantities. Please remember to keep your Braun coffee grinder out of the reach of children. • Before operating, check whether your voltage corresponds to the voltage printed on the top of the unit. • Do not hold the motor part 1 under running water or immerse it entirely in water.
4041381_KSM2 Seite 7 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Cleaning Always unplug the unit before cleaning. The transparent lid 2 can be washed by hand; do not clean it in the dishwasher. The grinding area in the motor part 1 should be cleaned with a small brush. Wipe the motor part 1 with a damp cloth only. Cord storage The coffee grinder features a cord storage area 6 at the base of motor part 1. Excess cord may be wrapped around the base. Subject to chance without notice.
4041381_KSM2 Seite 8 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Français Important Lire attentivement la totalité des instructions avant l’utilisation de l’appareil. • Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique. Ne pas le laisser à la portée des enfants. • Avant l’utilisation, vérifier que la tension du réseau correspond à celle figurant sur la partie inférieure de l’appareil. • Ne pas porter le bloc-moteur 1 sous l’eau courante ou l’immerger totalement dans l’eau.
4041381_KSM2 Seite 9 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Nettoyage Débrancher toujours l’appareil avant de le nettoyer. Le couvercle transparent 2 peut être nettoyé à la main mais non au lave-vaisselle. Le réservoir à grains du bloc-moteur 1 est à nettoyer à l’aide d’une petite brosse, et le bloc-moteur à l’aide d’un chiffon humide uniquement. Rangement du cordon Le mulin à café dispose d’une aire de rangement du cordon 6 à la base du bloc-moteur 1. L’excédent de cordon peut-être enroulé autour de la base.
4041381_KSM2 Seite 10 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Español Atención Lea atentamente las instrucciones antes de usar este aparato. • Este aparato ha sido fabricado para procesar cantidades normales en el hogar. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. • Antes de conectar el aparato a la red verifique que el voltaje del aparato corresponde al de su hogar. • No introduzca la parte del motor 1 bajo el grifo del agua o sumerjido en ella.
4041381_KSM2 Seite 11 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Limpieza Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo. La tapa transparente 2 puede lavarse a mano; no lo ponga en el lavavajillas. El recipiente del cuerpo del aparato 1 debe limpiarse con un pequeño cepillo. Limpie el cuerpo del aparato con un trapo húmedo. Guardacable El molinillo incorpora una zona guardacable 6 en la base del cuerpo del aparato. El cordón sobrante se puede enrollar en la base. Modificaciones reservadas.
4041381_KSM2 Seite 12 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Português Atenção Leia todas as instruções de utilização cuidadosamente antes de utilizar este produto. 3 4 5 6 • Este electrodoméstico foi desenhado para processar únicamente quantidades domésticas normais. Lembre-se de que deverá manter sempre o seu moínho de café Braun longe do alcance das crianças. Moer café Não encha a zona de trituração de café, do corpo do motor 1, para além da borda (a).
4041381_KSM2 Seite 13 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 motor 1 e despeje o café moído (c). Para medição correcta adicíonal utilize a calibração 4 no lado da tampa transparente. Nota: Para sabor adicional, recomenda-se a moagem dos grãos de café imediatamente antes de se fazer o café. Este aparelho cumpre com a directiva EMC 89/336/EEC e com a Regulamentação de Baixa Voltagem (73/23 EEC). Garantia Os nossos produtos dispõem de uma garantia de 2 anos a partir da data de compra.
4041381_KSM2 Seite 14 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Italiano Attenzione Leggete attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto. • Questo apparecchio è stato costruito per la lavorazione di normali quantità di ingredienti per uso familiare. Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. • Prima di azionare il prodotto, assicurateVi che il voltaggio della corrente elettrica di casa Vostra corrisponda al voltaggio stampato sull’apparecchio.
4041381_KSM2 Seite 15 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Attenzione: Per il massimo dell’aroma, si raccomanda di macinare il caffé immediatamente prima di prepararlo. Pulizia Staccate sempre la spina prima di pulire l’apparecchio. Il coperchio trasparente 2 si può lavare a mano; non lavatelo in lavastoviglie. Il contenitore sul corpo motore 1 andrebbe pulito con un pennello. Pulite la parte motore con un panno umido.
4041381_KSM2 Seite 16 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Nederlands Belangrijk Lees eerst zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, voordat u dit apparaat gaat gebruiken. • Dit apparaat is bedoeld voor normaal huishoudelijk gebruik. Houd de koffiemolen buiten het bereik van kleine kinderen. • Kontroleer voor gebruik of de netspanning overeenkomt met de spanning vermeld op het apparaat. • Het motordeel 1 niet onder de kraan houden of in water onderdompelen.
4041381_KSM2 Seite 17 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Opmerking: Voor een optimaal aroma is het aan te bevelen om de koffiebonen vlak vóór het koffiezetten te malen. Reinigen Haal voor het reinigen altijd de stekker uit het stopkontakt. Het doorzichtige deksel 2 kunt u afwassen in warm water waaraan een afwasmiddel is toegevoegd, het mag echter niet in de afwasmachine. U dient het maalgedeelte 1 schoon te maken met een klein kwastje. Het motordeel alleen met een vochtige doek afnemen.
4041381_KSM2 Seite 18 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Dansk Vigtigt Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem før apparat et tages i brug. • Dette produkt er beregnet til brug i en normal husholdning. Pas på at børn ikke kommer i nærheden af maskinen. • Kontrollér før tilslutning om spændingen i Deres el-net stemmer overens med spændingsangivelsen som angivet på toppen af apparatet. • Motordelen 1 må ikke skylles under rindende vand eller kommes i vand.
4041381_KSM2 Seite 19 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Rengøring Afbryd altid for apparatet og tag stikket ud før rengøring. Det gennemsigtige låg 2 bør vaskes i hånden; tåler ikke opvaskemaskine. Selve møllen på motordelen 1 bør rengøres med en lille børste. Motordelen bør kun aftørres med en fugtig klud. Ledningsopbevaring Kaffemøllen har indbygget ledningsoprul 6 i bunden af apparatet 1. Overskydende ledning kan derfor rulles op herom. Ret til ændringer forbeholdes.
4041381_KSM2 Seite 20 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Norsk Advarsel Les hele bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk. • Dette apparatet er konstruert for tilbereding av ormale husholdingskvantiteter. Oppbevares utilgjengelig for barn. • Før apparatet tas i bruk, må du sjekke at spenningen i boligen korresponderer med den som er trykt på apparatets typeskilt. • Motorenheten 1 må ikke holdes under rennende vann eller dyppes ned i vann.
4041381_KSM2 Seite 21 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 lokket 2 vaskes for hånd; vaskes ikke i oppvaskmaskin. Motorenhetens 1 kaffebeholder skal rengjøres med en liten børste. Tørk motorenheten med en fuktig klut. Oppbevaring av ledning Kaffekvernen er utstyrt med en oppbevaringsanordning for ledningen 6 i bunnen av motorenheten 1. Overflødig ledning kan vikles rundt bunnen. Med forbehold om endringer. Dette produktet oppfyller kravene i EU-direktivene EMC 89/336/EEC og Low Voltage 73/23/EEC.
4041381_KSM2 Seite 22 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Svenska Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten. • Denna apparat är konstruerad för normala hushållskvantiteter. Förvara den utom räckhåll för barn. • Kontrollera att spänningen i vägguttaget stämmer överens med den spänning som anges på apparaten innan du använder den. • Håll inte motorn 1 under rinnande vatten och doppa den inte i vatten. • Ta aldrig bort det genomskinliga locket 2 innan knivarna 5 har slutat rotera.
4041381_KSM2 Seite 23 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Med förbehåll för ändringar. Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EUdirektiven 89/336/EEG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 73/23/EEG om lågspänningsutrustning. När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsammans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation. Garanti Vi garanterar denna produkt för två år från och med inköpsdatum.
4041381_KSM2 Seite 24 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Suomi Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät tätä tuotetta. Seruaava taulukko antaa summittaisen ohjeen papumäärään ja jauhamisaikaan: • Kahvimylly on tarkoitettu normaalien kotitalouden kahvimäärien jauhamiseen. Kahvi kuppeja (125 ml) Papumäärä Jauham(rkl) isaika (s) 4 6 8 10 12 3 4ó 5ó 7 8ó • Ennen käyttöä: tarkista, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen painettua jännitettä.
4041381_KSM2 Seite 25 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Verkkojohdon säilytys Verkkojohdon voi kieitoa moottoriosan 1 ympärille 6. Oikeus muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (73/23 EEC). Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
4041381_KSM2 Seite 26 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Magyar Figyelem! Kérjük, szíveskedjék ezt a használati utasítást gondosan végigtanulmányozni, mielŒtt a készülékét üzembe helyezné. • A készüléket kizárólag háztartásban történŒ használatra tervezték. Kristálycukor darálására nem alkalmas! A készüléket gyermekek elŒl zárja el. • Használatba vétel elŒtt vizsgálja meg, hogy a készülék tetején feltüntetett feszültségadatok a tényleges feszültséggel megegyeznek-e.
4041381_KSM2 Seite 27 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 A pontosabb méréshez használja az átlátszó fedél 2 oldalán található mércét 4. Megjegyzés: Az optimális zamat eléréséhez a kávészemek Œrlése csak közvetlenül a kávéfŒzés elŒtt ajánlott. A készülék tisztítása A csatlakozót húzzuk ki a csatlakozóaljzatból. Az átlátszó fedél 2) kézmeleg vízben elmosható, ne tisztítsa mosogatógépben. Az ŒrlŒkelyhet minden használat után ürítse ki és egy kis kefével tisztítsa meg. A készülékház nedves kendŒvel tisztítható.
4041381_KSM2 Seite 28 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Slovenski Opozorilo Pred uporabo izdelka natanãno in v celoti preberite navodila. • Naprava je namenjena pripravi obiãajnih koliãin kave v gospodinjstvu. Prosimo, da jo hranite izven dosega otrok. • Pred uporabo naprave preverite, ãe napetost va‰ega omreÏja ustreza tisti, ki je navedena na vrhu naprave. • Enote z motorjem 1 ne smete ãistiti pod tekoão vodo ali je potopiti v vodo.
4041381_KSM2 Seite 29 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Opomba: Da kava ohrani svojo polno aromo, vam priporoãamo, da jo zmeljete, tik preden jo boste uporabili. âi‰ãenje Pred ãi‰ãenjem mlinãek vedno izkljuãite iz elektriãnega omreÏja. Prozorni pokrov 2 lahko pomijete roãno; za pomivanje v pomivalnem stroju ni primeren. Obmoãje mletja v enoti z motorjem oãistite z majhno ‰ãetko. Enoto z motorjem lahko oãistite samo z vlaÏno krpo.
4041381_KSM2 Seite 30 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Hrvatski Upozorenje Prije upotrebe paÏljivo proãitajte uputstva. • Ovaj je ure∂aj namijenjen iskljuãivo za upotrebu u kuçanstvu. DrÏite ga dalje od dosega djece! • Prije ukljuãivanja provjeite odgovara li napon struje onom koji je otisnut na vrhu ure∂aja. • Motorni dio 1 nikada nemojte izlagati mlazu vode iz slavine ili ga uranjati u vodu. • Nikada nemojte skidati prozirni poklopac 2, prije nego ‰to noÏevi 5 prestanu s rotacijom.
4041381_KSM2 Seite 31 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 âi‰çenje Prije ãi‰çenja, uvijek prvo iskljuãite ure∂aj. Prozirni poklopac 2 operite ruãno i nemojte ga stavljati u perilicu za su∂e. Posudu za mljevenje u motornom dijelu 1 ãistite malom ãetkom, a cijeli motorni dio ãistite iskljuãivo vlaÏnom krpom. Ukoliko tijekom garancijskog razdoblja zatrebate servis, donesite ili po‰aljite cijeli ure∂aj zajedno s raãunom na adresu ovla‰tenog Braun servisa.
4041381_KSM2 Seite 32 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Türkçe Dikkat Bu ürünü kullanmadan önce tüm talimatlar∂ dikkatlice okuyunuz. • Bu alet normal ev tüketimi miktarlar∂n∂ haz∂rlamak üzere üretilmiµtir. Lütfen Braun kahve öπütücünüzü çocuklar∂n eriµebileceπi yerlerden uzak tutunuz. • Kullanmadan önce fiµi takt∂π∂n∂z prizdeki voltaj∂n aletin üzerindeki voltaj ile uyumlu olup olmad∂π∂n∂ kontrol ediniz. • Motor k∂sm∂n∂ 1 direk olarak akan suyun alt∂nda tutmay∂n∂z ya da suyun içine sokmay∂n∂z.
4041381_KSM2 Seite 33 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Temizleme Temizlemeye baµlamadan önce mutlaka aleti fiµten çekiniz. Ωeffaf kapak 2 elde y∂kanabilir, bulaµ∂k makinesinde y∂kamay∂n∂z. Motor parças∂n∂n 1 içindeki öπütme alan∂ küçük bir f∂rça yard∂m∂ ile temizlenmelidir. Motor k∂sm∂n∂ 1 nemli bez ile siliniz. Kablonun Muhafaza Edilmesi Motor k∂sm∂n∂n 1 alt∂nda kablonun muhafaza edilmesi için bir alan 6 bulunmaktad∂r. Kalan k∂s∂m taban∂n etraf∂na sar∂labilir. Bildirim yap∂lmadan deπiµtirilebilir.
4041381_KSM2 Seite 34 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 PÛÒÒÍËÈ åÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË èÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ‡·ÓÚÂ Ò ˝ÚËÏ ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ˝ÚÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ. • ç‡ÒÚÓfl˘Â ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó ÔËÏÂÌÂÌËfl Ë ‰Îfl Ó·‡·ÓÚÍË Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ÔÓ‰ÛÍÚÓ‚. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚ ‰ÂÚÂÈ Í ‰‡ÌÌÓÏÛ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Û. • èÂʉ ˜ÂÏ ‚Íβ˜‡Ú¸ ÍÓÙÂÏÓÎÍÛ ‚ ÒÂÚ¸, Ôӂ¸ÚÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÎË Ì‡ÔflÊÂÌË ‚ LJ¯ÂÈ ÒÂÚË, ̇ÔflÊÂÌ˲, Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË ÍÓÙÂÏÓÎÍÛ.
4041381_KSM2 Seite 35 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 (Ò). ÑÎfl ·ÓΠÚÓ˜ÌÓÈ ‰ÓÁËÓ‚ÍË ‚ÓÒÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÏÂÌÓÈ ¯Í‡ÎÓÈ 4 ̇ ÔÓÁ‡˜ÌÓÈ Í˚¯Í 2. èËϘ‡ÌËÂ: ‚ ˆÂÎflı ÒÓı‡ÌÂÌËfl ‡Óχڇ, ÍÓÙ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl Á‡‚‡Ë‚‡Ú¸ Ò‡ÁÛ ÔÓÒΠÔÓÏÓ·. óËÒÚ͇ èÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔËÚ¸ Í ˜ËÒÚÍÂ, Ì Á‡·Û‰¸Ú ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË. èÓÁ‡˜ÌÛ˛ Í˚¯ÍÛ 2 ÏÓÊÌÓ Ï˚Ú¸ ‚Û˜ÌÛ˛: Ì ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ˝ÚËı ˆÂÎÂÈ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜Ì˚ χ¯ËÌ˚. óa¯Û ‰Îfl ÔÓÏÓ· ·ÎÓ͇ Ô˂Ӊ‡ 1 ÒΉÛÂÚ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ˘ÂÚÓ˜ÍÓÈ. ÅÎÓÍ Ô˂Ӊ‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓÚÂÂÚ¸ ‚·ÊÌÓÈ ÚflÔÓ˜ÍÓÈ.
4041381_KSM2 Seite 36 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚ ÔË·Ó‡. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË ÙËÏ˚ BRAUN. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ ‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, Ô‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ ˆÂÌÚÓ‚ Ò‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÙËÏ˚ BRAUN.
4041381_KSM2 Seite 37 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠÔӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡ ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ Ò‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ Ò‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.
4041381_KSM2 Seite 38 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 Y͇ªÌҸ͇ 삇„‡: è‰ ÚËÏ, flÍ ÇË ÔÓ˜ÌÂÚ ÍÓËÒÚÛ‚‡ÚËÒfl ˆËÏ ÔËÒÚÓπÏ, ÏË ÔÓÒËÏÓ Ç‡Ò ‰ÛÊ ۂ‡ÊÌÓ ¥ ÔÓ‚Ì¥ÒÚ˛ ÔÓ˜ËÚ‡ÚË ÛÒ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛ Á ÈÓ„Ó ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª. • ñÂÈ ÔËÒÚ¥È ·ÛÎÓ ÒÍÓÌÒÚÛÈÓ‚‡ÌÓ ‰Îfl Ó·Ó·ÍË Ó·Òfl„¥‚ ÔÓ‰ÛÍÚ¥‚, ˘Ó ÒÔÓÊË‚‡˛Ú¸Òfl ‚ ‰Óχ¯Ì¸ÓÏÛ „ÓÒÔÓ‰‡ÒÚ‚¥. ç Á‡·Û‚‡ÈÚ ÚËχÚË Ò‚Ó˛ ͇‚ÓÏÓÎÍÛ Braun Û Ï¥Òˆflı, ̉ÓÒÚÛÔÌËı ‰Îfl ‰¥ÚÂÈ.
4041381_KSM2 Seite 39 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 ÏÓÎÓÚË Í‡‚Ó‚¥ ÁÂÌflÚ‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ô‰ Á‡‚‡˛‚‡ÌÌflÏ. é˜Ë˘ÂÌÌfl á‡‚Ê‰Ë ‚ËÏË͇ÈÚ ÔËÒÚ¥È Á ÏÂÂÊ¥ ÊË‚ÎÂÌÌfl Ô‰ ˜Ë˘ÂÌÌflÏ. èÓÁÓ‡ Í˯͇ 2 ÏÓÊ ·ÛÚË ‚ËÏËÚ‡ ‚Û˜ÌÛ; Ì ÏËÈÚ ªª ‚ ‡ÍÓ‚ËÌ¥. Ñ¥ÎflÌ͇ ÏÂÎÂÌÌfl ‚ ‚¥‰Ò¥ÍÓ‚¥ ‰‚Ë„Û̇ 1 χπ ·ÛÚË ‚Ë˜Ë˘Â̇ Ì‚ÂÎËÍÓ˛ ˘¥ÚÓ˜ÍÓ˛. èÓÚˇÈÚ ‚¥‰Ò¥Í ‰‚Ë„Û̇ Î˯ ‚ÓÎÓ„Ó˛ Ú͇ÌËÌÓ˛. Ç¥‰Ò¥Í ‰Îfl Á·Â¥„‡ÌÌfl ¯ÌÛ‡ 䇂ÓÏÓÎ͇ Ï‡π ‚¥‰Ò¥Í ‰Îfl Á·Â¥„‡ÌÌfl ¯ÌÛ‡ 6 ‚ ÓÒÌÓ‚¥ ‚¥‰Ò¥ÍÛ ‰‚Ë„Û̇ 1.
41381_KSM2 Seite 40 Freitag, 5. Januar 2007 12:45 12 ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó ‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚. ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥ Ô¥‰Ú‚‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ ‰¥Î‡ (χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚӥ̈¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.
4041381_KSM2 Seite 41 Freitag, 5.
4041381_KSM2 Seite 42 Freitag, 5.
4041381_KSM2 Seite 43 Freitag, 5.