Format 85 x 205 Cruzer3 2776 MN KURTZ DESIGN 12.07.05 Cruzer_2776_MN_S1 Seite 1 Donnerstag, 4. August 2005 9:09 09 cr uZe r2 2776 cruZer2 www.braun.
Cruzer_2776_MN_S2 Seite 1 Dienstag, 20.
Cruzer_2776_MN_S4 Seite 1 Donnerstag, 4.
Cruzer_2776_MN_S5 Seite 1 Donnerstag, 4.
Cruzer_2776_MN Seite 6 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem neuen Braun Gerät viel Freude. Vorsicht Der Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit integriertem Netzteil für Kleinschutzspannung ausgestattet. Es dürfen weder Teile ausgetauscht noch Veränderungen vorgenommen werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Cruzer_2776_MN Seite 7 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Tipps für eine optimale Rasur • Wir empfehlen, vor dem Waschen zu rasieren, da die Haut nach dem Waschen leicht aufgequollen ist. • Rasierer im rechten Winkel (90°) zur Haut halten (b). Haut straffen und gegen die Bartwuchsrichtung rasieren. • Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, ersetzen Sie die Scherfolie und den Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen.
Cruzer_2776_MN Seite 8 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Scherteile-Wechsel Um 100% der Rasierleistung zu erhalten, wechseln Sie Scherfolie und Klingenblock spätestens alle 18 Monate oder sobald sie Verschleißerscheinungen zeigen. Für eine gründlichere Rasur mit weniger Hautreizung sollten Sie beide Teile gleichzeitig auswechseln. (Scherfolie und Klingenblock: 2000 Series) Akku-Pflege Um die maximale Kapazität der Akkus zu erhalten, sollte der Rasierer ca.
Cruzer_2776_MN Seite 9 Montag, 29. August 2005 11:00 11 English Our products are designed to meet the highest standards of quality, functionality and design. We hope you entirely enjoy your new Braun shaver. Warning Your shaver is provided with a special cord set with an integrated Safety Extra Low Voltage power supply. Do not exchange or manipulate any part of it. Otherwise there is risk of electric shock.
Cruzer_2776_MN Seite 10 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Tips for the perfect shave • We recommend that you shave before washing, as the skin tends to be slightly swollen after washing. • Hold the shaver at right angles (90°) to the skin (b). Stretch the skin and shave against the direction of beard growth. • To maintain 100% shaving performance, replace your foil and cutter block at least every 18 months or when worn.
Cruzer_2776_MN Seite 11 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Change both parts at the same time for a closer shave with less skin irritation. (Shaver foil and cutter block: 2000 series) Preserving the batteries In order to maintain the optimum capacity of the rechargeable batteries, the shaver has to be fully discharged (by shaving) every 6 months approximately. Then recharge the shaver to full capacity. Do not expose the shaver to temperatures higher than 50 °C for extended periods of time.
Cruzer_2776_MN Seite 12 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Français Nos produits sont conçus pour satisfaire aux plus hautes exigences en matière de qualité, fonctionnalité et design. Nous espérons que vous serez pleinement satisfait de votre nouveau rasoir Braun. Attention Votre rasoir est fourni avec un adaptateur basse tension. Par conséquent, vous ne devez modifier ou manipuler aucun de ses composants afin d’éviter tout risque d’électrocution.
Cruzer_2776_MN Seite 13 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Les astuces pour un rasage parfait • Nous vous recommandons de vous raser avant de vous laver le visage car la peau a tendance à légèrement gonfler lorsqu’elle est humide. • Tenez le rasoir perpendiculairement (90°) à la peau. Tendez votre peau et rasez vous dans le sens contraire de la pousse du poil. • Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois.
Cruzer_2776_MN Seite 14 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Remplacement des pièces de rasage Pour conserver 100% de la performance de votre rasoir, remplacez la grille et le bloc-couteaux tous les 18 mois. Changez les 2 pièces en même temps pour vous assurer d’un rasage de plus près avec moins d’irritations.
Cruzer_2776_MN Seite 15 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Español Nuestros productos están diseñados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño. Esperamos que disfrute de su nueva afeitadora Braun. Precaución Su afeitadora viene provista de cable especial de conexión, con un transformador integrado de bajo voltaje. Por ello, no debe cambiar o manipular ninguno de sus componentes. De lo contrario corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Cruzer_2776_MN Seite 16 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Para realizar un pre-afeitado en caso de tener barba de varios días, utilice la cuchilla ancha (4a) del perfilador para recortar los pelos largos. Para un afeitado apurado y suave, utilice a continuación la lámina. Consejos para un afeitado perfecto • Recomendamos afeitarse antes de lavarse la cara, ya que la piel tiende a hincharse ligeramente después de ser lavada. • Mantenga la afeitadora siempre en ángulo recto (90º) con la piel (b).
Cruzer_2776_MN Seite 17 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Mantenga su afeitadora en óptimo estado Cada cuatro semanas, limpie las cuchillas con productos de limpieza Braun. Ponga una gota lubricante en ambas cuchillas del perfilador (4a, 4b) y en la lámina (g). Recambio de componentes Para asegurar el rendimiento al 100% de su afeitadora, conviene sustituir la lámina y las cuchillas cada 18 meses al menos, o cuando se encuentren deteriorados.
Cruzer_2776_MN Seite 18 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Português Os nossos produtos foram desenvolvidos para alcançar os mais elevados standards de qualidade, funcionalidade e design. Esperamos que desfrute ao máximo da sua nova Máquina de Barbear Braun. Aviso A sua Máquina de Barbear vem provida com um transformador de baixa voltagem. Não substitua ou manipule qualquer peça da Máquina. Se o fizer poderá correr o risco de sofrer de um choque eléctrico.
Cruzer_2776_MN Seite 19 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Para um pré barbear após alguns dias de não se ter barbeado, utilize o Aparador amplo (4a) para cortar os pêlos mais compridos. Para um barbear apurado e suave acabe de se barbear com a rede. Conselhos práticos para um barbear perfeito • Recomendamos que se barbeie antes do banho, uma vez que a pele tem tendência a ficar mais mole após o banho. • Segure a Máquina a um ângulo (90°) contra a pele (b).
Cruzer_2776_MN Seite 20 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Manter a Máquina sempre em forma A cada 4 semanas, limpe o conjunto de lâminas com agentes de limpeza Braun. Coloque uma gota de óleo para máquinas nos aparadores (4a, 4b) e na rede de barbear (g). Substituição de peças De modo a manter 100% de performance em cada barbeado, substitua a rede e o conjunto de lâminas a cada 18 meses ou quando gastas. Substitua ambas as peças simultaneâmente para um barbeado mais apurado e com menor irritação.
Cruzer_2776_MN Seite 21 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Italiano I nostri prodotti sono studiati per rispondere ai più elevati standard di qualità, funzionalità e design. Ci auguriamo che il suo nuovo rasoio Braun soddisfi pienamente le sue esigenze. Attenzione Il rasoio è provvisto di uno speciale cavo di alimentazione dotato di un sistema integrato di sicurezza a basso voltaggio. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non cercare di sostituirlo o manipolarlo.
Cruzer_2776_MN Seite 22 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Consigli per una rasatura perfetta • E' consigliabile radersi prima di lavarsi il viso, poiché la pelle rimane meno elastica dopo averla lavata. • Impugnare il rasoio mantenendo la giusta angolazione (90°) rispetto alla pelle (b). Tendere leggermente la pelle e radere in senso contrario alla direzione di crescita della barba.
Cruzer_2776_MN Seite 23 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Sostituzione delle parti radenti Per mantenere il 100% di prestazioni dal rasoio, sostituire lamina e blocco coltelli almeno ogni 18 mesi, o prima se danneggiati. Sostituire entrambe le parti allo stesso tempo per una rasatura più a fondo e con meno irritazioni.
Cruzer_2776_MN Seite 24 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Nederlands Onze producten zijn ontworpen om aan de hoogste eisen van kwaliteit, functionaliteit en design te voldoen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe Braun scheerapparaat. Waarschuwing Uw scheerapparaat is voorzien van een zwakstroomadapter. Het uit elkaar halen of het vervangen van onderdelen van de adapter kan leiden tot een electrische schok.
Cruzer_2776_MN Seite 25 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Tips voor een perfect scheerresultaat • Wij raden u aan zich te scheren vóór het wassen van het gezicht, daar de huid na het wassen licht opgezwollen kan zijn • Houdt het scheerapparaat altijd loodrecht (90°) op de huid. De huid licht spannen en tegen de richting van de baardgroei in scheren. • Vervang het scheerblad en messenblok elke 11/2 jaar, of eerder wanneer de onderdelen zijn versleten, om een optimaal scheerresultaat te behouden.
Cruzer_2776_MN Seite 26 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Uw scheerapparaat in topconditie houden Reinig het messenblok elke 4 weken met Braun reinigingsmiddel. Smeer het scheerblad (g) en de tondeuses (4a, 4b) met een druppel naaimachine olie. Vervangen van onderdelen Vervang uw scheerblad en messenblok om de 18 maanden of eerder wanneer deze versleten zijn. Vervang beide onderdelen tegelijkertijd voor een gladder scheerresultaat met minder huidirritatie. (Scheerblad en messenblok onderdeel nr.
Cruzer_2776_MN Seite 27 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Dansk Vores produkter er skabt til at opfylde de højeste krav, hvad angår kvalitet, funktionalitet og design. Vi håber, du vil få glæde af din nye barbermaskine fra Braun. Advarsel Barbermaskinen er forsynet med et specialkabel med integreret strømforsyning med ekstra lav spænding for større sikkerhed. Ingen af dens dele må udskiftes eller ændres. I modsat fald risikerer man at få elektrisk stød.
Cruzer_2776_MN Seite 28 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Tips til den perfekte barbering • Vi anbefaler, at du barberer dig, før du vasker dig, fordi huden svulmer en smule op efter vask. • Hold barbermaskinen i en ret vinkel (90°) mod huden (b). Stræk huden og barber mod skæggets vokseretning. • For at opretholde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv udskiftes efter 1,5 års brug, eller når de er slidte.
Cruzer_2776_MN Seite 29 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Udskiftning af barbermaskinens dele For at opretholde en optimal barbering skal skæreblad og lamelkniv udskiftes efter 1,5 års brug, eller når de er slidte. Udskift begge dele på samme tid for at få en tættere barbering med mindre hudirritation. (Skæreblad og lamelkniv: 2000-serien) Sådan bevares batterierne For at bevare optimal kapacitet på de genopladelige batterier skal barbermaskinen aflades fuldstændigt (ved barbering) ca. hver 6. måned.
Cruzer_2776_MN Seite 30 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Norsk Våre produkter er utformet for å oppfylle de høyeste standardene for kvalitet, funksjon og design. Vi håper at du vil få glede av din nye Braun barbermaskin. Advarsel Barbermaskinen er utstyrt med en spesialledning med en integrert lavspennings sikkerhetsstrømkilde. Du skal derfor aldri bytte ut eller forandre på ledningen. Det kan gi elektrisk støt.
Cruzer_2776_MN Seite 31 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Tips for perfekt barbering • Vi anbefaler at du barberer deg før du vasker ansiktet, da huden ofte har en tendes til å være litt hoven etter vask. • Hold barbermaskinen vinkelrett (90°) mot huden (b). Strekk huden og barber mot skjeggets vekstretning. • For å opprettholde 100 % barberingsytelse bør skjærebladet og lamellkniven skiftes når de er utslitt, eller minst hver 18.måned.
Cruzer_2776_MN Seite 32 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Utskifting av skjæredelene For å opprettholde 100 % barberingsytelse bør skjærebladet og lamellkniven skiftes minimum hver 18. måned eller når de er slitt. Skift ut begge deler samtidig for å oppnå tettere barbering med mindre hudirritasjon. (Skjæreblad og lamellkniv: 2000-serien) Vedlikehold av batteriene For å beholde best mulig kapasitet på de oppladbare batteriene, må barbermaskinen utlades helt (ved barbering) ca. hver sjette måned.
Cruzer_2776_MN Seite 33 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Svenska Våra produkter är utformade för att uppfylla högsta krav vad gäller kvalitet, funktionalitet och design. Vi hoppas att du kommer att ha mycket nytta av din nya rakapparat från Braun. Varning Rakapparaten har en specialsladd med en inbyggd, säker elförsörjning med extra låg spänning. Du skall därför inte byta ut eller ändra någon del av den. Det finns då risk för att du utsätts för elektriska stötar.
Cruzer_2776_MN Seite 34 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Tips för den perfekta rakningen • Vi rekommenderar att du rakar dig innan du tvättar dig eftersom huden tenderar att bli något svullen när man har tvättat sig. • Håll rakapparaten i en rät vinkel (90°) mot huden (b). Sträck ut huden och raka mot skäggets växtriktning. • För att rakapparaten ska behålla sin prestanda till 100 % bör du byta ut bladet och saxhuvudet minst var 18:e månad, eller när de är slitna.
Cruzer_2776_MN Seite 35 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Byt ut rakapparatens delar För att rakapparaten ska behålla sin prestanda till 100 % bör du byta ut bladet och saxhuvudet minst var 18:e månad, eller när de är slitna. Byt båda delarna samtidigt för en närmare rakning med mindre hudirritation. (Skärblad och saxhuvud: 2000-serien) Vårda batterierna För att de laddningsbara batterierna ska behålla maximal kapacitet måste rakapparaten laddas ur helt (genom rakning) ungefär var 6:e månad.
Cruzer_2776_MN Seite 36 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Suomi Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmat laatu-, toimivuus- ja muotoiluvaatimukset. Toivottavasti saat paljon iloa ja hyötyä uudesta Braun-parranajokoneestasi. Varoitus Parranajokoneen verkkojohto on varustettu matalajännitesovittimella. Sähköiskun vaaran välttämiseksi älä vaihda siihen mitään osia tai tee mitään muutoksia.
Cruzer_2776_MN Seite 37 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Vihjeitä täydelliseen parranajoon • On suositeltavaa ajaa parta ennen peseytymistä, sillä kasvojen peseminen turvottaa hieman ihoa. • Pidä parranajokonetta suorassa kulmassa (90°) ihoon nähden (b). Venytä ihoa ja aja parta karvojen kasvusuuntaa vasten. • Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet.
Cruzer_2776_MN Seite 38 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Parranajo-osien vaihtaminen Parhaan mahdollisen ajotuloksen saavuttamiseksi teräverkko ja leikkuri kannattaa vaihtaa vähintään 18 kuukauden välein tai kun ne ovat kuluneet. Kun vaihdat molemmat osat samanaikaisesti, lopputuloksena on tarkempi parranajo ja vähemmän ihoärsytystä.
Cruzer_2776_MN Seite 39 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Türçke Ürünlerimiz yüksek kalite, fonksiyonellik ve µ∂k dizayn ilkelerine baπl∂ kal∂narak tasarlanm∂µt∂r. Yeni Braun t∂raµ makinenizden memnun kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Uyar∂ T∂raµ makinenizin ekstra düµük voltaj için güvenlik saπlayan adaptör içeren özel kablo seti vard∂r. Bu setin hiçbir parças∂n∂ deπiµtirmeyin veya baµka amaçlar için kullanmay∂n aksi takdirde elektrik µoku meydana gelebilir.
Cruzer_2776_MN Seite 40 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Mükemmel t∂raµ için ipuçlar∂ • Yüzünüzü y∂kamadan önce t∂raµ olman∂z∂ tavsiye ederiz çünkü yüz y∂kad∂ktan sonra cilt µiµebilir. • T∂raµ makinenizi yüzünüze 90°lik aç∂ ile tutun (b). cildinizi gerin ve t∂raµ makinenizi sakal büyüme yönünün aksine doπru hareket ettirin. • %100 t∂raµ performans∂ için elek ve kesicinizi en az her 18 ayda bir deπiµtirin.
Cruzer_2776_MN Seite 41 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Daha az cilt tahriµi ve yak∂n t∂raµ için iki parçay∂ ayn∂ anda deπiµtirin (T∂raµ makinesi eleπi ve kesici: 2000 serisi) Pillerin saklanmas∂ Ωarj edilebilir pillerin maksimum kapasitede çal∂µabilmesi için, t∂raµ makinenizin µarj∂n∂n yaklaµ∂k her 6 ayda bir tamamen boµalmas∂ gerekir (t∂raµ olarak). Sonra t∂raµ makinenizi tam dolana kadar µarj edin. T∂raµ makinenizi uzun süreli olarak 50 °C nin üzerindeki ortamlarda b∂rakmay∂n.
Cruzer_2776_MN Seite 42 Montag, 29. August 2005 11:00 11 ∂ÏÏËÓÈο ∆· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì·˜ ηٷÛ΢¿˙ÔÓÙ·È ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ÏËÚÔ‡Ó ÙȘ ˘„ËÏfiÙÂÚ˜ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·˜ Î·È Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡. ∂Ï›˙Ô˘Ì ӷ Û·˜ ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ ·fiÏ˘Ù· Ë Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈ· Û·˜ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹ Braun. ¶ÚÔÛÔ¯‹ ∏ ͢ÚÈÛÙÈ΋ Û·˜ Ì˯·Ó‹ ‰È·ı¤ÙÂÈ ÂȉÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ Ì ÂÓۈ̷و̤ÓË ·ÚÔ¯‹ Ú‡̷ÙÔ˜ ¯·ÌËÏ‹˜ Ù¿Û˘ ÁÈ· ·Ûõ¿ÏÂÈ·. ¢ÂÓ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÚÔߛ٠ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ ‹ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ÔÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ̤ÚÔ˘˜ ÙÔ˘. ¢È·õÔÚÂÙÈο, ˘¿Ú¯ÂÈ Î›Ó‰˘ÓÔ˜ ËÏÂÎÙÚÔÏËÍ›·˜.
Cruzer_2776_MN Seite 43 Montag, 29. August 2005 11:00 11 ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÂÙ·È ·˘ÙfiÌ·Ù· ÙËÓ ÂÈõ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ‰¤ÚÌ·Ùfi˜ Û·˜, ÁÈ· ¤Ó· ß·ı‡, ··Ïfi ͇ÚÈÛÌ·. ∞Ó ¤¯ÂÙ ̤Ú˜ Ó· ͢ÚÈÛÙ›ÙÂ, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÛÙ ÙÔÓ ÌÂÁ¿ÏÔ ÎfiÙË (4a) ÁÈ· Ó· Îfi„ÂÙ ·Ú¯Èο ÙȘ Ì·ÎÚȤ˜ ÙÚ›¯Â˜. °È· ¤Ó· ß·ı‡, ··Ïfi ͇ÚÈÛÌ·, ÔÏÔÎÏËÚÒÛÙ ÙÔ Í‡ÚÈÛÌ· Ì ÙÔ Ï¤ÁÌ·. ™˘ÌßÔ˘Ï¤˜ ÁÈ· Ù¤ÏÂÈÔ Í‡ÚÈÛÌ· • ™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ͢ڛ˙ÂÛÙ ÚÈÓ ÙÔ Ï‡ÛÈÌÔ, ηıÒ˜ Ë ÂȉÂÚÌ›‰· Ù›ÓÂÈ Ó· «õÔ˘ÛÎÒÓÂÈ» ÂÏ·õÚ¿ ÌÂÙ¿ ÙÔ Ï‡ÛÈÌÔ.
Cruzer_2776_MN Seite 44 Montag, 29. August 2005 11:00 11 • ™ÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·, Ûß‹ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹, ·õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ï¤ÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Î·È ·õ‹ÛÙ ٷ Ó· ÛÙÂÁÓÒÛÔ˘Ó. ∂Ó·ÏÏ·ÎÙÈο, ÌÔÚ›Ù ӷ ηı·Ú›ÛÂÙ ÙË Ì˯·Ó‹ Ì ÙÔ ßÔ˘ÚÙÛ¿ÎÈ Ô˘ ·Ú¤¯ÂÙ·È (f): • ™ß‹ÛÙ ÙËÓ Í˘ÚÈÛÙÈ΋ Ì˯·Ó‹. ∞õ·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Ï¤ÁÌ· ͢ڛÛÌ·ÙÔ˜. • ∫·ı·Ú›ÛÙ Ì ÙÔ ßÔ˘ÚÙÛ¿ÎÈ ÙÔ ÎÔÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Î·È ÙËÓ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ Ù˘ ÎÂõ·Ï‹˜.
Cruzer_2776_MN Seite 45 Montag, 29. August 2005 11:00 11 ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi ¤¯ÂÈ Î·Ù·Û΢·ÛÙ› Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ∂˘Úˆ·˚Τ˜ O‰ËÁ›Â˜ EMC 89/336/∂O∫ Î·È Ã·ÌËÏÒÓ ∏ÏÂÎÙÚÈÎÒÓ ∆¿ÛÂˆÓ 73/23/∂O∫. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Â›Ó·È Ù˘ˆÌ¤Ó˜ ¿ӈ ÛÙË Û˘Û΢‹.
Cruzer_2776_MN Seite 46 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Deutsch Garantie Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Cruzer_2776_MN Seite 47 Montag, 29. August 2005 11:00 11 réparées ou si l'appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s'étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas: les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l’usure normale (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation de l’appareil.
Cruzer_2776_MN Seite 48 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Português Garantia Braun concede a este produto 2 anos de garantia a partir da data de compra. Dentro do período de garantia qualquer defeito do aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico, será reparado, substituindo peças ou trocando por um aparelho novo segundo o nosso critério, sem qualquer custo.
Cruzer_2776_MN Seite 49 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Nederlands Garantie Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten en/of materiaalfouten gratis door ons worden verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van onderdelen of omruilen van het apparaat. Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel aangestelde vertegenwoordiger van Braun.
Cruzer_2776_MN Seite 50 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av feil bruk, normal slitasje (f.eks. på skjæreblad eller lamellkniven) eller skader som har ubetydelig effekt på produktets verdi og virkemåte sitat slutt. Garantien bortfaller dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert person eller hvis andre enn originale Braun reservedeler benyttes.
Cruzer_2776_MN Seite 51 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta 020-377 877. EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË ¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ, ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.
Cruzer_2776_MN Seite 52 Montag, 29.
Cruzer_2776_MN Seite 53 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Cyprus Kyriakos Papavasiliou Trading 70, Kennedy Ave., 1663 Nicosia, “ 02 314111 Danmark Gillette Group Danmark A /S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 Djibouti (Republique de) Ets. Nouraddine, Magasin de la Seine, 12 Place du 27 Juin, B.P. 2500, Djibouti, “ 35 19 91 Egypt Uni Trade, 25 Makram Ebied Street, P.O. Box 7607, Cairo, “ 02-2740652 España Braun Española S.A.
Cruzer_2776_MN Seite 54 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Malaysia Exact Quality Lot 24 Rawang Housing & Industrial Estate Mukim Rawang, PO No 210 48,000 Rawang Selangor Malaysia “ (603) 6091 4343 Malta Kind’s, 287, Republic Street, Valletta VLT04, “ 24 71 18 Morocco FMG depot TMTA Rue Chefchaouen, Oukacha Casablanca “ +212 022 66 47 69 Martinique Decius Absalon, 23 Rue du Vieux-Chemin, 97201 Fort-de-France, “ 73 43 15 Mauritius J.
Cruzer_2776_MN Seite 55 Montag, 29. August 2005 11:00 11 Singapore (Republic of) Beste (S) Pte. Ltd., No. 6 Tagore Drive, # 03- 04 Tagore Industrial Building, Singapore 787623, “ (65) 6552 2422 Tunesie Generale d’Equipement Industr., (G.E.I.) 34 rue du Golfe Arabe, Tunis, 2000, “ 171 68 80 Slovakia Techno Servis Bratislava Trhová ul. 841 02 Bratislava IV “ 02 /64 46 36 43 Turkey Gillette Sanayi ve Ticaret A.S., Polaris Is Merkezi, Ahi Evran Cad.
Cruzer_2776_MN Seite 56 Montag, 29.
Cruzer_2776_MN Seite 57 Montag, 29.
Cruzer_2776_MN Seite 58 Montag, 29.
Cruzer_2776_MN Seite 59 Montag, 29.
Cruzer_2776_MN Seite 60 Montag, 29.