DigiFrame 1570 Gebrauchsanweisung Instruction Manual Mode d'emploi Instrucciones de manejo Manuale di Istruzioni Handleiding Manual de operação Instruktionsmanual
BRAUN DigiFrame 1570 Audio out - Kopfhörer-Anschluss - Headphone socket - Prise casques - Connessione cuffia - Aansluiting voor hoofdtelefoon - Conexión para auriculares - Conexão de auscultadores - Anslutning av hörlurar - İȓıȠįȠȢ ĮțȠȣıIJȚțȫȞ
Deutsch ........................1 English..........................9 Français ......................17 Italiano........................25 Nederlands ..................33 Español .......................41 Portugués ...................49 Sverige........................57 ___ .............................65 Hinweis! Dieser DigiFrame ist in unterschiedlichen Versionen erhältlich. Die genauen Funktionen des jeweiligen DigiFrame-Modells sind auf der Verpackung angegeben.
2 DEUTSCH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres DigiFrame! Mit diesem Gerät können Sie Ihre digitalen Bilder direkt von einer Speicherkarte anschauen, ganz ohne Computer. Legen Sie einfach eine Speicherkarte in den DigiFrame, schalten Sie ihn ein und schon sehen Sie Ihre Bilder in einer Diashow. So einfach ist das! Mit dem DigiFrame können Sie einzelne Bilder betrachten, Videoclips abspielen oder Hintergrundmusik zu einer Diashow (nur Modell mit Video- und MP3-Funktion).
DEUTSCH Aufstellen des digitalen Bilderrahmens 1. Das Netzteil an den Bilderrahmen und eine Steckdose anschließen. 2. Bei digitalen Bilderrahmen mit einem Ein/AusSchalter den Schalter in die Einschaltposition schalten. 3. Eine Speicherkarte in den entsprechenden Steckplatz einschieben. Die Karten passen nur in einer Richtung. Nicht gewaltsam einschieben. Korrekt eingelegt liegt die Karte passgenau im Steckplatz.
4 DEUTSCH Video abspielen (nur Modell mit Videofunktion) In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeiltasten Film auswählen und ENTER drücken. Eine Liste mit den verfügbaren Videodateien wird angezeigt. 1. Wählen Sie mit den Pfeiltasten [ ]/[ ] die gewünschte Datei aus und drücken Sie ENTER. Der Bilderrahmen spielt das Video ab. 2. Um die Info-Leiste während der Wiedergabe anzuzeigen, drücken Sie OSD. 3. Drücken Sie [ ]/[ ] und ENTER, um eine Funktion in der Leiste auszuwählen.
DEUTSCH Gemischte Dateien verwenden (nur Modell mit Video- und MP3-Funktion) In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeiltasten Combo auswählen und ENTER drücken. Eine Liste mit den verfügbaren Dateien wird angezeigt. 1. Wählen Sie mit den Pfeiltasten [ ]/[ ] die gewünschten Bild- und Musikdateien aus und drücken Sie ENTER, um eine Diashow mit Hintergrundmusik zu starten. 5 Arbeiten mit Dateien 1. In der Anzeige zur Modusauswahl mit den Pfeiltasten Spielliste auswählen und ENTER drücken.
6 DEUTSCH Löschen von Dateien 1. Ist die Datei markiert, drücken Sie OSD, wählen DELETE und bestätigen mit ENTER. 2. Wählen Sie mit der linken Pfeiltaste [ ] die Schaltfläche mit dem Haken . 3. Wenn Sie ENTER drücken, wird die Datei gelöscht. Anschließen an einen Computer Über ein USB-Kabel können Sie den digitalen Bilderrahmen an einen Computer anschließen, um die Dateien auf der Speicherkarte am Computer zu bearbeiten.
DEUTSCH 7 Liste der Menüs und Funktionen Anzeigeoption Einstellungen Beschreibung Menüauswahl NAND Setup Kalender USB SD/MMC MS CF Interner Speicher Rahmeneinstellungen vornehmen Kalender, Uhrzeit und Alarm Verfügbare Speicherkarten und Speicherorte Modusauswahl Film Musik Bild Combo Spielliste Videodatei abspielen MP3-Datei abspielen Diashow anzeigen Diashow mit Hintergrundmusik anzeigen Dateien kopieren/löschen Menü Setup Spracheinstellung Dia Zeit Die gewünschte Sprache auswählen Legt die An
8 DEUTSCH FAQs Frage: Antwort: Frage: Antwort: Frage: Antwort: Technische Daten Weshalb können mit dem digitalen Bilderrahmen nicht alle Bild- und Videodateien abgespielt werden? Der digitale Bilderrahmen unterstützt abhängig von den Produktspezifikationen JPEG- und MP3-Formate sowie einige Videoformate. Aus dem Internet heruntergeladene Dateien werden möglicherweise nicht unterstützt. Ich habe eine Speicherkarte in den Bilderrahmen eingelegt.
ENGLISH Important Safety Precautions................................9 Box Content .........................................................9 Introduction .......................................................10 Main features .....................................................10 Memory card slots..............................................10 Setting up the Digital Photo Frame ......................11 Operating the Digital Foto Frame .........................11 Menu selection screen ....................
10 ENGLISH Introduction Welcome to the Digital Picture Frame! Now you can display your digital photos directly from your memory card without needing a computer. Simply insert a memory card into the Digital Picture Frame, turn it on, and you will be treated to a slideshow of your photos. It's as easy as that. You can also display individual photos, play video clips, or play background music with your slideshow (only model with video and MP3 functions).
ENGLISH Setting up the Digital Photo Frame 1. Connect the AC power adapter to the Digital Photo Frame and a wall outlet. 2. If your digital photo frame has an On/Off switch, move this switch to the On position. 3. Insert a memory card into the appropriate slot. The cards will only fit in one direction. Do not force a card. The card should fit snugly when properly inserted.
12 ENGLISH Displaying movies (only model with video function) In the mode selection screen, use the arrow buttons to select Movie and press ENTER. A list with all available movie files will be displayed. 1. Use the arrow buttons [ ]/[ ] to choose the desired file and press ENTER. The Digital Photo Frame will play the movie. 2. To display the info bar during movie playback on the screen, press OSD. 3. Press [ ]/[ ] to select the appropriate function in the info bar and execute it with ENTER.
ENGLISH Using mixed files (only model with video and MP3 functions) In the mode selection screen, use the arrow buttons to select Combo and press ENTER. A list with all available files will be displayed. 1. Use the arrow buttons [ ]/[ ] to choose the desired photo and music files and press ENTER to start a slideshow with background music. 13 File editing 1. In the mode selection screen, use the arrow buttons to select Edit and press ENTER. A list with all files and folders will be displayed. 2.
14 ENGLISH Deleting files 1. When the file is marked, press OSD, select DELETE and confirm with ENTER. 2. Use the left arrow button [ ] to select the checkmark button . 3. When you press ENTER, the file will be deleted. Connecting to a Computer You can connect your Digital Photo Frame to a computer by using a USB cable to edit the files on your Frame’s memory card on the computer. Setting the Frame Options In the menu selection screen, use the arrow buttons to select Setup and press ENTER.
ENGLISH 15 List of Menus and Functions Display option Settings Description Selecting menu NAND Setup Calendar USB-C SD/MMC MS CF Internal memory Define frame settings Define calendar, clock and alarm settings Selecting mode Movie Music Picture Combo File/Edit Play movie Play MP3 file Display slideshow Display slideshow with background music Copy/delete files Setup menu Language Slideshow Time Select the desired language Define the speed of the slideshow (display interval of photos): 3s, 5s, 15s
16 ENGLISH Frequently Asked Questions Question: Answer: Question: Answer: Question: Answer: Technical specifications Why can’t the Digital Photo Frame play all images or movie files? The Digital Photo Frame supports JPEG, MP3 and some video formats depending on the product specifications. It may not read some files downloaded from the internet.
FRANÇAIS Consignes de sécurité importantes .....................17 Contenu de l'emballage.......................................17 Introduction .......................................................18 Fonctionnalités ...................................................18 Cartes à mémoire ...............................................18 Monter le cadre photo numérique .......................19 Utilisation...........................................................19 Affichage pour la sélection du menu .....
18 FRANÇAIS Introduction Vous venez d'acheter DigiFrame, félicitations pour votre choix. Cet appareil vous permet de visionner vos images numériques directement à partir d'une carte à mémoire, sans avoir recours à un ordinateur. Il vous suffit d'introduire une carte à mémoire dans DigiFrame et de le mettre en marche pour regarder vos images en diaporama.
FRANÇAIS Monter le cadre photo numérique 1. Brancher le bloc d'alimentation sur le cadre photo numérique et à une prise de secteur. 2. Si le cadre photo numérique est doté d'un interrupteur Marche/Arrêt, mettre cet interrupteur dans la position Marche. 3. Introduire une carte à mémoire dans l'emplacement prévu. Les cartes doivent être introduites dans le sens prévu. Ne pas l'introduire de force. La carte introduite comme il se doit entre très exactement dans l'emplacement.
20 FRANÇAIS Passer des clips vidéo (uniquement sur le modèle à fonction vidéo) Dans l'affichage de sélection de mode, sélectionner à l'aide des touches à flèches le mode Film et appuyer sur ENTER. Une liste des clips vidéo disponibles est affichée. 1. Sélectionner le fichier voulu à l'aide des touches à flèches [ ]/[ ] et appuyer sur ENTER. Le vidéo passe sur le cadre photo numérique. 2. Pour l'affichage de la barre d'informations pendant la lecture, appuyer sur OSD. 3.
FRANÇAIS Utiliser des fichiers mixtes (uniquement sur le modèle à fonction vidéo et MP3) Dans l'affichage de sélection de mode, sélectionner à l'aide des touches à flèches le mode Combo et appuyer sur ENTER. Une liste des fichiers disponibles est affichée. 1. Pour lancer un diaporama accompagné de musique, sélectionner les fichiers d'images et de musique voulus à l'aide des touches à flèches [ ]/[ ] et appuyer sur ENTER. 21 Travailler avec des fichiers 1.
22 FRANÇAIS Effacer des fichiers 1. Si le fichier est coché, appuyer sur OSD, sélectionner la fonction DELETE et valider avec ENTER. 2. Sélectionner à l'aide de la touche à flèche gauche [ ] le bouton avec le crochet . 3. Dès que l'on appuie sur la touche ENTER, le fichier est effacé. Connecter à un ordinateur Le câble USB permet de connecter le cadre photo numérique sur un ordinateur pour traiter les fichiers de la carte à mémoire sur l'ordinateur.
FRANÇAIS 23 Liste des menus et fonctions Option d'affichage Configurations Description Sélection du menul NAND Setup Kalender USB SD/MMC MS CF Mémoire interne Régler les réglages du cadre Calendrier, l'heure et l'alarme Sélection du mode Film Musique Image Combo Lecture liste Menu Réglages Paramètres de la langue Temps diaporama Diaporama Mode répet. Musique Mode répet.
24 FRANÇAIS FAQs Caractéristiques techniques Question : Pourquoi ce n'est pas possible de lire tous les fichiers d'images et de vidéo sur le cadre photo numérique ? Réponse : En fonction des spécifications du produit, le cadre photo numérique soutient les formats JPEG et MP3 ainsi que quelques formats vidéo. Il est possible qu'il ne soutienne pas le format de fichiers téléchargés sur Internet.
ITALIANO Precauzioni ........................................................25 La confezione include .........................................25 Introduzione .......................................................26 Funzioni .............................................................26 Schede di memoria .............................................26 Come montare la cornice digitale ...........................27 Comando............................................................
26 ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l'acquisto della vostra DigiFrame! Con questo apparecchio potete ammirare le vostre foto digitali direttamente dalla scheda di memoria, il tutto senza computer. Basta inserire una scheda di memoria nella DigiFrame, accenderla e già si avvia lo slideshow con le vostre foto. Facile, no? Con la DigiFrame potete guardare singole immagini, riprodurre videoclip o sottofondi musicali per slideshow (solo per modello con funzione video e MP3).
ITALIANO Come montare la cornice digitale 1. Allacciare l'alimentatore di rete alla cornice per foto e ad una presa di corrente. 2. In caso di cornici per foto digitali con interruttore ON/OFF, mettere l'interruttore nella posizione ON (accendere). 3. Inserire una scheda di memoria nel relativo slot. Le schede entrano solo da un verso. Non forzare l'inserimento. Se inserita correttamente la scheda entra perfettamente nello slot.
28 ITALIANO Riproduzione di video (solo per il modello con funzione video) Nella visualizzazione per selezionare il modo, con i tasti freccia selezionare Film e pigiare ENTER. Viene visualizzato un elenco con i file video disponibili. 1. Con i tasti freccia [ ]/[ ] selezionare il file desiderato e pigiare ENTER. La cornice per foto riproduce il video. 2. Per visualizzare la barra delle informazioni durante la riproduzione, pigiare OSD. 3.
ITALIANO Utilizzare file misti (solo per modello con funzione video e MP3) Nella visualizzazione per selezionare il modo, con i tasti freccia selezionare Combo e pigiare ENTER. Viene visualizzato un elenco con i file disponibili. 1. Con i tasti freccia [p]/[q] selezionare i file di immagini e di musica desiderati e pigiare ENTER per avviare uno show di diapositiva con sottofondo musicale. 29 Lavorare con i file 1.
30 ITALIANO Cancellare i file 1. Evidenziato il file, pigiare OSD, selezionare DELETE e confermare con ENTER. Impostare la cornice per foto Nella visualizzazione per selezionare il menu, con i tasti freccia selezionare Setup e pigiare ENTER. Viene visualizzato un elenco con le opzioni disponibili. 2. Selezionare con il tasto freccia sinistro [ ] il pulsante con il segno di spunto .
ITALIANO 31 Elenco dei menu e delle funzioni Opzione di visualizzazione Impostazioni Selezione del menu NAND Setup Kalender USB SD/MMC MS CF Selezione del modo Film Musica Immagine Combo Modifica Menu Setup Impostazione lingua Scorrevole tempo Modalità Diapositiva Modo ripetizione musica Modo ripetizione film Modo display Ora Impostazione dell'allarme Luminosità Contrasto Saturazione Accensione auto (On) Accensione auto (Off) Funzione di schermo diviso Auto Play Impostazioni di default Descrizione
32 ITALIANO FAQ Dati tecnici Domanda: Perché non è possibile riprodurre tutti i file di immagini e video con la cornice per foto digitale? Risposta: La cornice per foto digitale supporta in base alle specifiche di prodotto i formati JPEG e MP3 nonché alcuni formati video. I file scaricati da internet non vengono eventualmente supportati.
NEDERLANDS Belangrijke veiligheidsinstructies ........................33 Inhoud ...............................................................33 Introductie..........................................................34 De functies .........................................................34 Geheugenkaarten ................................................34 Opstellen van de digitale fotolijst ........................35 Bediening ...........................................................
34 NEDERLANDS Introductie Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw DigiFrame! Met dit apparaat kunt u uw digitalen foto’s direct van een geheugenkaart bekijken, zonder gebruik te maken van een computer. Plaats gewoon uw geheugenkaart in de DigiFrame, schakel deze aan en u ziet uw foto’s direct in een diapresentatie.
NEDERLANDS Opstellen van de digitale fotolijst 1. Sluit de netadapter aan op de fotolijst en een stopcontact. 2. Bij digitale fotolijsten met een aan-/uitschakelaar de schakelaar op de inschakelpositie zetten. 3. Schuif een geheugenkaart in de betreffende steekplaats. De kaarten pasten slechts in één richting. Niet met geweld invoeren. Correct ingevoerd past de kaart precies in de steekplaats.
36 NEDERLANDS Video bekijken (alleen model met videofunctie) Selecteer in de weergave voor de modusselectie “Film” met de pijltoetsen en druk op ENTER. Er wordt een lijst met de beschikbare videobestanden weergegeven. 1. Selecteer het gewenste bestand met de pijltoets [ ]/[ ] en druk op ENTER. De fotolijst speelt de video. 2. Om de infobalk tijdens de weergave te tonen, drukt u op OSD. 3. Druk op [ ]/[ ] en ENTER, om een functie van den infobalk te selecteren.
NEDERLANDS Gemengde bestanden gebruiken (alleen model met video- en MP3-functie) Selecteer in de weergave voor de modusselectie “Combo” met de pijltoetsen en druk op ENTER. Er wordt een lijst met de beschikbare bestanden weergegeven. 1. Selecteer met de pijltoetsen [ ]/[ ] de gewenste beeld- en muziekbestanden en druk op ENTER, om een diashow met achtergrondmuziek te starten. 37 Werken met bestanden 1. Selecteer in de weergave voor de modusselectie “Afspeellijst” met de pijltoetsen en druk op ENTER.
38 NEDERLANDS Wissen van bestanden 1. Indien het bestand gemarkeerd is, drukt u op OSD, u kiest vervolgens DELETE en bevestigt dit met ENTER. 2. Selecteer met de linker pijltoets[ ] het schakelveld met het haakj . 3. Wanneer u op ENTER drukt, wordt het bestand gewist. Aan een computer aansluiten Via een USB-kabel kunt u de digitale fotolijst op een computer aansluiten zodat u de bestanden op de geheugenkaart op de computer kunt bewerken.
NEDERLANDS 39 Lijst met menu’s en functies Weergaveoptie Instellingen Beschrijving Menuselectie NAND Setup Kalender USB SD/MMC MS CF Intern geheugen Lijstinstellingen uitvoeren kalender, tijd en alarm uitvoeren Beschikbare geheugenkaarten en opslagplaatsen Modusselectie Film Muziek Beeld Combo Afspeellijst Videobestand afspelen MP3-Datei afspelen Diashow weergeven Diashow met achtergrondmuziek weergeven Bestanden kopiëren/wissen Set-up menu Taalinstelling Dia tijd De gewenste taal selecteren Le
40 NEDERLANDS FAQs Technische gegevens Waarom kunnen met de digitale fotolijst niet alle beeld- en videobestanden afgespeeld worden? Antwoord: De digitale fotolijst ondersteunt afhankelijk van de productspecificaties JPEG- en MP3-formaten en enkele videoformaten. Bestanden die van het internet gedownload werden, kunnen eventueel niet gelezen worden.
ESPAÑOL Importantes indicaciones de seguridad ...............41 Contenido del paquete ........................................41 Introducción .......................................................42 Funciones...........................................................42 Tarjeta de memoria.............................................42 Colocar el marco digital de fotos.........................43 Empleo ...............................................................43 Visualización de la selección de menú ..
42 ESPAÑOL Introducción Le felicitamos por haberse decidido comprar su DigiFrame. Con este elemento puede ver sus fotos digitales directamente de una tarjeta de memoria sin tener que encender su ordenador. Ingrese simplemente la tarjeta de memoria en el DigiFrame, enciéndalo y podrá disfrutar de sus fotos en una presentación continua. Es muy sencillo.
ESPAÑOL Colocar el marco digital de fotos 1. Conecte el bloque de suministro eléctrico al marco digital de fotos y a un enchufe. 2. En el caso de marcos digitales de fotos dotados de un interruptor ON/OFF, ponga éste en la posición ON. 3. Ingrese una tarjeta de memoria en la ranura respectiva. Las tarjetas sólo caben en una dirección. No ingresarlas a la fuerza. Correctamente ingresada la tarjeta entra perfectamente en la ranura.
44 ESPAÑOL Ver un vídeo (sólo modelo con función de vídeo) En la visualización de la selección de modo escoja con las teclas direccionales la entrada Película y pulse ENTER. Aparecerá una lista de los archivos de vídeo existentes. 1. Escoja con las teclas direccionales [ ]/[ ] el archivo deseado y pulse ENTER. El marco de fotos reproducirá el vídeo. 2. Para visualizar la barra de información durante la reproducción pulse OSD. 3. Pulse [ ]/[ ] y ENTER para escoger una función en la barra.
ESPAÑOL Usar archivos mezclados (sólo modelo con función de vídeo y MP3) En la visualización de la selección de modo escoja con las teclas direccionales la entrada Combo y pulse ENTER. Aparecerá una lista de los archivos existentes. 1. Escoja con las teclas direccionales [ ]/[ ] los archivos de fotos y música deseados y pulse ENTER para empezar una presentación continua de fotos con música de trasfondo. 45 Trabajar con archivos 1.
46 ESPAÑOL Borrar archivos 1. Una vez que el archivo ha sido marcado pulse OSD, elija DELETE y confirme con ENTER. 2. Escoja con la tecla direccional izquierda [ ] el botón con el gancho . 3. Si ahora pulsa ENTER el sistema borrará el archivo. Conectar a un ordenador Puede conectar el marco digital de fotos con un cable USB al ordenador para editar los archivos en la tarjeta en el ordenador.
ESPAÑOL 47 Lista de los menús y de las funciones Opción de indicación Ajustes Descripción Selezione del menu NAND Configurar Calendario USB-C SD/MMC MS CF Memoria interna Realizar ajustes del marco Realizar ajustes para calendario, hora y alarma Selección de modo Película Música Foto Combo List rep Reproducir archivo de vídeo Reproducir archivo MP3 Mostrar secuencia de fotos Mostrar secuencia de fotos con música de fondo Copiar/borrar archivos Menú Configurar Config.
48 ESPAÑOL Preguntas frecuentes Datos técnicos Pregunta: ¿Por qué no se puede reproducir con el marco digital de fotos todos los archivos de foto y de vídeo? Respuesta: Dependiendo de las especificaciones del producto el marco digital de fotos apoya formatos JPEG y MP3 así como algunos formatos de vídeo. Archivos descargados del internet posiblemente no serán apoyados.
PORTUGUÉS Instruções importantes relativas à segurança ......49 Conteúdo............................................................49 As funções .........................................................50 Cartões de memória............................................50 Montagem da moldura para fotografia digital ......51 Modo de operação ....................................................51 Indicação da selecção do menu...........................51 Indicação para a selecção do modo.....................
50 PORTUGUÉS As funções: • Reprodução de imagens digitais em um show de diapositivos com música de fundo (só disponível no modelo com função de MP3) • Reprodução de ficheiros de música e de vídeo (só disponível no modelo com funções de vídeo e de MP3) • Função de calendário com hora e função de alarme (só disponível no modelo com esta função) • Função de girar e zoom de imagens • Configuração da luminosidade, contraste e cor • Memória de dados integrada • Operação simples dos menus e elementos de comando
PORTUGUÉS Montagem da moldura para fotografia digital 1. Conectar o elemento de porção de linha à moldura para fotografias e a uma tomada. 2. No caso de uma moldura para fotografia digital com interruptor de ligar/desligar, empurrar o interruptor para a posição de ligar. 3. Inserir um cartão de memória no soquete correspondente. Os cartões só cabem no soquete em uma direcção. Não inserir forçadamente. Se o cartão tiver sido inserido correctamente, este encontrar-se-á em posição exacta no soquete.
52 PORTUGUÉS Reprodução de vídeo (só disponível no modelo com funções para a reprodução de vídeos) Na indicação para selecção do modo, seleccionar "Vídeo" com as teclas de seta e prima ENTER. É apresentada uma lista com os ficheiros de vídeo disponíveis. 1. Com as teclas de seta [ ]/[ ], seleccione o ficheiro desejado e prima ENTER. A moldura para fotografias reproduzirá o vídeo. 2. Para fazer indicar a régua de informações durante o processo de reprodução, prima OSD. 3.
PORTUGUÉS Como utilizar ficheiros variados (só disponível no modelo com funções de vídeo e de MP3) Na indicação para selecção do modo, seleccionar "Combo" com as teclas de seta e prima ENTER. É apresentada uma lista com os ficheiros disponíveis. 1. Com as teclas de seta [ ]/[ ], seleccione os ficheiros de imagem e música desejados e prima ENTER, para iniciar um show de diapositivos com música de fundo. 53 Como trabalhar com ficheiros 1.
54 PORTUGUÉS Como apagar ficheiros 1. Se o ficheiro estiver marcado, prima OSD, seleccione DELETE e confirme com ENTER. 2. Com a tecla de seta esquerda [ ], seleccione o campo de comutação com o ganchinho . 3. Se premir ENTER, o ficheiro será apagado. Como conectar com um computador Via um cabo de USB, poderá conectar a moldura para fotografia digital com um computador, para poder editar os ficheiros do cartão de memória no computador.
PORTUGUÉS 55 Lista de menus e funções Indicação da Selecção Configuração Selecção de menus NAND Setup Calendário USB-C SD/MMC MS CF Selecção do modo Vídeo Música Imagem Combo Editar/Copiar Menu Setup Ajuste do idioma Diapositivo Hora Modo de show de diapositivos Música, modo de repetição Vídeo, modo de repetição Selecção do formato da imagem Hora Configuração do alarme Luminosidade Contraste Saturação Configuração da hora (lig.) Configuração da hora (deslig.
56 PORTUGUÉS FAQ Características técnicas Pergunta: Porquê é que a moldura para fotografia digital não pode reproduzir todos os ficheiros de imagens e de vídeo? Resposta: A moldura para fotografia digital suporta formatos de JPEG e MP3 bem como alguns formatos de vídeo conforme as suas especificações. Ficheiros carregados na Internet possivelmente não são suportados.
SWEDISH Viktiga säkerhetsåtgärder....................................57 Box innehåll .......................................................57 Inledning ............................................................58 Huvuddrag .........................................................58 Minneskortplatser...............................................58 Ställa in Digitalfotoram .......................................59 Använda Digitalfotoram ......................................59 Menyvalet skärm ...........
58 SWEDISH Inledning Välkommen till Digital fotoram! Nu kan du visa digitala foton direkt från minneskortet utan att behöva en compu-ter. Sätt i ett minneskort i Digitalfotoram, slå på den, och du kommer att behandlas på ett bildspel av dina bilder. Det är så enkelt som så. Du kan också visa enstaka bilder, spela upp videoklipp, eller spela bakgrundsmusik med dina bilderhur (endast modell med video och MP3-funktioner).
SWEDISH Ställa in Digital fotoram 1. Anslut nätadaptern till Digital fotoram och ett vägguttag. 2. Om din digitala fotoram har en strömbrytare, flytta denna omkopplare i läge PÅ. 3. Sätt i ett minneskort i rätt kortplats. Korten passar endast i en riktning. Tvinga inte ett kort. Kortet ska passa väl när ordentligt isatt. 59 Minneskort urval Använda Digital fotoram Menyvalet skärm Använd skärmen menyvalet att välja lämplig meny. 1. NAND, SD / MMC, CF, Välj den typ av minneskort som används 2.
60 SWEDISH Visar filmer (endast modell med video funktion) I det läget val skärmen med PIL knapparna för att välja film och tryck ANGE. En lista med alla tillgängliga filmfiler ska visas. 1. Använd pilknapparna [ ]/[ ] för att välja önskad fil och tryck ANGE. Digitalfotoram kommer att spela upp filmen. 2. Att visa info baren under filmuppspelning på skärmen, trycker du på OSD. 3. Tryck [ ]/[ ] att välja lämplig funktion i Infolista och verkställa det med ANGE.
SWEDISH Använda blandade filer (endast modell med video och MP3-funktioner) I lägesval skärmen, använda pilen knapparna för att välja Combo och tryck ANGE. En lista med alla tillgängliga filer visas. 1. Använd pilknapparna [ ]/[ ] för att välja önskad bild och musikfiler och tryck ANGE för att starta ett bildspel med bakgrundsmusik. 61 Fil redigering 1. I det läget val skärmen, använd pilknapparna för att välja Redigera och tryck ANGE. En lista med alla filer och mappar visas. 2.
62 SWEDISH Radera filer 1. När filen är markerad trycker OSD, väljer bort och bekräfta med ANGE. Ställa ramen alternativ I menyn val skärmen, använd pilknapparna för att välja Setup och tryck ANGE. En lista med tillgängliga alternativ kommer att visas. 2. Använd vänster pilknapp [ ] för att välja bockmarkeringen knappen .
SWEDISH 63 Förteckning över menyer och funktioner Visningsalternativ Inställningar Välja meny Välja läge NAND Setup Kalender USB SD/MMC MS CF Film Musik Bild Combo Fil / Edera Inställningsmenyn Språk Bildspelsintervallet Bildspelsläge Musik Repetitionsläge Film Repetitionsläge Visningsläge Tid Larm Ljusstyrka Kontrast Mättnad Automatisk start Automatisk avstängning Splitscreen Funktion Auto Spela Standard Beskrivning Internminne Definiera frame inställningar Definiera kalender, klocka och alarm ins
Dieses Symbol auf dem Produkt oder in der Gebrauchsanleitung bedeutet, dass das Elektrogerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern EU-weit an speziellen Sammelstellen abgegeben werden muss. Für nähere Informationen wenden Sie sich an Ihre Stadt oder Gemeinde oder an den Händler, wo Sie das Produkt erworben haben. This symbol on the product or in the instructions means that your electrical and electronic equipment should be disposed at the end of its life separately from your household waste.
BRAUN PHOTO TECHNIK GmbH Nürnberg / Germany www.braun-phototechnik.de DF1570 / 05.