Installation Sheet
14
www.bradleycorp.com
5
Figure 1
INTRODUCTION
Figure 3
Figure 2
INSTALLATION
Figure 4
Technical Features:
Options pour la carcasse :
- Fonte - porcelaine blanche
- Acier - Époxy blanc
- Acier inoxydable - Finition satinée
Montage en surface - conforme ADA
Actionné par capteur
Tension universelle : 100-240 Volts à 50/60 Hz
Intervalle de détection réglable : 2-8 " (5-20 cm)
Vitesse du moteur réglable : de 43 à 70 CFM à 64-70 dB.
Système anti-vandalisme.
REMARQUE : pour un fonctionnement correct du sèche-mains, laisser une séparation minimale
de 16" (41 cm) entre le capteur du sèche-mains et tout obstacle : étagères, lavabos ou tout type
de surface réfléchissante (voir figure 11).
L'APPAREIL NE DOIT ETRE INSTALLE ET MIS EN SERVICE QUE PAR UN TECHNICIEN AGREE.
2. Montaje (continuación)
1. Démontage pour l'installation
Dévisser les vis de fixation avec la clé de sécurité
fournie (P/N : P15-419).
Retirer la carcasse verticalement, en prenant soin :
- De ne pas endommager les composants internes.
- De ne pas endommager la carcasse (voir figure 1).
2. Montage
Figure nº 5
3.- Asegurar que los 4 silent-blocks de la base están correctamente posicionados. Atornillar la base
a la pared usando los 4 tornillos suministrados, de manera que ésta quede fijada firmemente a
la pared (ver figura nº7).
4.- Conectar las dos fases (N y L) a la regleta y el cable de tierra al tornillo de toma de tierra (Clase
I), según se indica en la figura nº 8.
5.- Montar la carcasa del secador en la base asegurando que la lengueta superior encaja perfectamente
en el alojamiento de la base (ver figura nº 9).
6.- Girar los tornillos inferiores en sentido anti-horario (CCW) con la llave especial suministrada (ver
figura nº 10).
7.- Colocar las manos dentro del área de detección del sensor para garantizar el correcto funcionamiento
de la máquina.
En todo este proceso tener cuidado de no dañar con la carcasa el circuito electrónico que se encuentra
alojado bajo la voluta.
EL APARATO DEBE SER MANIPULADO SOLAMENTE POR UN TÉCNICO AUTORIZADO
El secador de manos debe ser instalado únicamente sobre una superficie cerrada (pared, tabique
o similar).
Figura nº 6
Figura nº7
Figura nº 8
Ubicación de la pestaña en la base
Figura 9
Figura 10
Figura 11
Assurer que la tension d'entrée est déconnectée avant le montage
L'installation électrique de l'appareil s'effectue para canalisation postérieure (voir figure nº 5), comme indiqué
ci-dessous:
1. Percer 4 trous de 5/16" de diamètre (Ø 8 mm) en utilisant le modèle fourni.
Nettoyer la poussière des trous. Introduire les 4 chevilles fournies dans
les trous jusqu'à ce qu'elles soient à ras (voir figure nº 6).
2. Connecter les câbles d'alimentation et de prise de terre (3 câbles 14
AWG/105 ºC) à travers le trou d'entrée de la base de 55/64" de
diamètre (Ø 22 mm) comme indiqué sur la figure nº 8.
Consulter l'annexe pour obtenir plus d'information sur les instructions de montage.