Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
97
简体中文
7. 辅助连接
除了蓝牙,您的 Px7 S2 还可以使用随附的 3.5 毫米音
频或 USB 电缆连接到音频源。
7.1 连接 3.5 毫米音频线
3.5 毫米音频线使您的 Px7 S2 可以与支持模拟输出的
设备一起使用,例如飞机上的传统耳机插孔、智能手机
或传统的高保真系统。
1. 将随附的 USB-C 转 3.5 毫米音频线插入右听筒
上耳机的 USB-C 插孔。
2. 将另一端插入设备上的相应插座。
3. 您的 Px7 S2 将自动断开与任何蓝牙设备的连接。
注意:您的耳机必须有足够的电量并打开才能播放
来自模拟源设备的音频。使用 3.5 毫米接口时,
音量和播放/暂停按钮将不起作用。
7.2 使用 USB 数据线连接
USB 连接使您的 Px7 S2 在连接到功能强大的计算机
时可以用作 USB 声音输出设备。
1. 将随附的 USB-C 转 USB-C 线缆的一端插入右
侧耳机上的 Px7 S2 USB-C 插孔。
2. 将另一端插入计算机上相应的插座。
3. Px7 S2 将自动断开与任何蓝牙设备的连接。
4. 从计算机的音频输出控制面板中找到并选择您
的耳机
注意:耳机电池在连接到兼容的 USB 端口时也会
充电。
8. Bowers & Wilkins 音乐应用程序
Bowers & Wilkins Music 应用程序可在 iOS 和
Android 设备上免费使用,并提供扩展设置和调整功
能,例如主动降噪、环境声通过和 EQ 设置。该应用
程序还提供更多功能,例如设备命名、连接管理和耳
机软件更新
8.1 将耳机连接到应用程序
在应用程序中设置您的耳机:
1. 从您的 Android 或 iOS 设备下载并安装 Bowers
& Wilkins Music 应用程序。
2. 确保您的耳机已打开。
3. 启动应用程序,然后阅读并按照与应用程序通知
和权限相关的说明进行操作。
4. 应用程序会自动检测您的耳机并邀请您设置耳
机;按照应用程序内的说明完成设置过程。
5. 如果未自动检测到您的耳机,请导航至设置页面
(
设置图标),点击应用产品并按照应用内说
明进行操作。
8.2 控制您的耳机
您的耳机的常用功能可直接在应用主页上访问:
• 电池状态
• 环境控制(降噪、环境声直通)
• 设备连接(有关详细信息,请参阅下面的连接
部分)
8.2.1 耳机设置页面
可以从“设置”页面调整其他设置。点击屏幕底部的图
标进入设置页面
,然后选择您列表中的耳机。
环境声控制
从以下选项中设置所需的环境声控制
• 降噪开
• 环境声直通
• 降噪和直通关闭
EQ设置
使用高音和低音滑块自定义耳机的音调。
连接
最近连接的两个蓝牙设备显示在“已连接”快捷按钮
中。如果当前未连接,按钮将显示为灰色。点击按钮尝
试重新连接。
如果只显示一个设备,点击添加设备将耳机置于蓝牙配
对模式以将它们与新设备配对。
点击连接标题以查看更详细的连接设置,包括以前连接
的设备(Px7 S2 最多可以记住八个设备)。
进入“连接”页面后,向左滑动设备以从列表中删除
设备。向右滑动设备,使其成为耳机打开时连接的首
选设备。
切换自动连接到最后一个设备以在耳机打开时提示耳机
连接到之前连接的设备。
点击配对新设备将耳机置于蓝牙配对模式并将它们与新
设备配对。
快速操作按钮
耳机的左听筒有一个按钮,可让您快速访问常用功能。
从应用程序自定义此按钮的功能。
• 环境声控制——每次按下快速操作按钮都会循环:
• 降噪开
• 环境声直通
• 降噪和直通关闭
• 语音助手——按下快速操作按钮来激活您设备的
语音助手。
图7:
连接 3.5 毫米音频线