Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
96
简体中文
6. 蓝牙连接
6.1 配对
您的 Px7 S2 耳机设计用于从蓝牙音频设备(例如智
能手机、平板电脑或个人电脑。为此,耳机和源音频
设备必须首先配对。
6.1.1 与安装了 Bower s & Wilkins 音乐应用的 iOS 系
统配对
我们建议您将耳机添加到 Bowers & Wilkins
Music 应用程序。这使您可以详细配置耳机并提供
有用的提示和技巧,以充分利用您的新耳机。有关在
Bowers & Wilkins Music 上安装和使用耳机的详
细信息,请参阅第 8 节应用程序。
首次将耳机连接到应用程序的过程中,还会提示您将
耳机作为音频配件进行配对。点击确认弹出窗口以完
成配对过程。
6.1.2 配对安卓设备支持谷歌快速配对服务 (GFPS)
注意:与运行 Marshmallow 6.0+ 的 Android
设备兼容。
添加耳机:
1. 打开您的耳机并将它们放置在距离您的
Android 设备不超过 10 厘米(4 英寸)的地方
(启用蓝牙)。
2. 第一次打开耳机,蓝牙配对模式会开启,指示
灯会蓝灯闪烁。如果未启用配对模式,请将
电源开关滑动并保持在上方(蓝牙图标)位
置 5 秒钟,当指示灯闪烁蓝色并听到提示音时
松开。
3. 若支持GFPS(谷歌快速配对服务)将弹出通
知,显示已检测到您的设备并请求开始配对过
程。
4. 按下连接按钮启用配对;成功连接将显示在弹
出窗口中。
5. 配对后,GFPS将弹出窗口将引导您到 Google
Play 商店安装 Bowers & Wilkins 音乐应用
程序。
6.1.3 配对所有其他设备
1. 第一次打开耳机,蓝牙配对模式会开启,指示
灯会蓝灯闪烁。 如果未启用配对模式,请将
电源开关滑动并保持在上方(蓝牙图标)位
置 5 秒钟,当指示灯闪烁蓝色并听到提示音时
松开。
2. 确保音频设备开启蓝牙功能,Px7 S 2会出现在
发现列表中, 选择它进行配对。
3. 配对过程中,指示灯会闪烁蓝色,配对成功后
会变为蓝色常亮并播放提示音。
注意:5分钟内,如无设备配对,耳机将自动退出
蓝牙配对模式。如配对失败,指示灯将快速闪烁
蓝光,请重新配对。
6.2 多个蓝牙连接
Px7 S2 最多可同时与两台设备配对,但请注意,您
一次只能从一台设备播放音频或接听电话。
在两个设备之间切换:
1. 暂停第一个设备上的音频,或使用Px7 S2多功
能按钮。
2. 播放来自第二台设备的音频,耳机会自动切换。
流式传输音频时,在第二台设备上接听电话将自动
暂停在第一台设备上的播放,并将呼叫切换到您的
耳机。
您可以使用 Bowers & Wilkins Music 应用程序更详
细地管理连接。
图6:
蓝牙配对