Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
88
TÜRKÇE
3. Akıllı Özellikler
3.1 Çevresel Kontroller
Aktif Gürültü Önleme
Gürültü önleme, dış çevreden gelen istenmeyen
gürültülerin giderilmesine yardımcı olan bir dizi
gelişmiş teknolojik özelliktir. Px7 S2, daha rahat bir
müzik dinleme deneyimi sunmak için dış ortamdan
gelen sesleri alıp engelleyen yerleşik mikrofonlar
kullanır.
Not: Gürültü önleme, ideal performans için
kulaklıklar ile kafanız arasında iyi bir sızdırmazlık
olmasını gerektirir.
Ortam Geçişi
Px7 S2, etraftaki çevreden bir miktar dış sesin
geçmesini ve böylelikle kulaklığı çıkarmadan güvenlik
uyarılarının veya konuşmaların duyulmasını sağlayan
bir ortam “Geçişi” moduna sahiptir.
Sol kulaklıktaki Hızlı Eylem düğmesi varsayılan
şekilde aşağıdaki modlarda geçiş yapılmasını
sağlar, fakat bu düğme Bowers & Wilkins Music
uygulamasında isteğe göre uyarlanabilir. Düğmenin
konumu için Şekil 2’ye bakın.
• Gürültü Önleme Açık
• Ortam Geçişi Açık
• Gürültü Önleme ve Ortam Geçişi Kapalı
3.2 Sesli Asistan
Bağlı cihazınızın sesli asistanı Bowers & Wilkins
Music uygulamasından sol kulaklıktaki Hızlı Eylem
düğmesine atanabilir. Düğme konumları için Şekil
2’ye, Bowers & Wilkins Music uygulamasını
kullanmaya ilişkin bilgiler için ise 8.2. bölüme bakın.
3.3 Takma Sensörleri
Güç Tasarrufu
Px7 S2, her iki kulaklıkta, kulaklık kafadan
çıkarıldığında medya çalmayı duraklatarak ve
düşük güç bekleme moduna geçiş yaparak akıllı pil
tüketimi sağlayan en son gelişmiş takma algılama
sensörlerimize (bkz Şekil 3) sahiptir. Px7 S2,
kafaya yeniden takıldığında normal çalma moduna
geri dönerek son bağlı olduğu Bluetooth cihazına
bağlanır.
Çalma Kontrolü
Medya oynatma sırasında kulaklıklardan herhangi
biri kulaktan çıkarıldığında Px7 S2 otomatik olarak
oynatmayı duraklatır. Eğer oynatma duraklatılmışsa,
kulaklık yeniden kulağa geçirildiğinde oynatma
devam eder.
Bekleme zamanlayıcısı ve takma sensörü özellikleri
Bowers & Wilkins Music uygulamasından
ayarlanabilir.
Not: Kulaklıkları takarken dikkatli olun; kulaklarınız
ile kulaklıklar arasına sıkışan saç veya aksesuarlar
veya kulak profilinizi değiştiren tipte gözlükler
takma sensörlerinin performansını kesintiye
uğratabilir.
4. Pilin Şarj Edilmesi ve Güç Tasarrufu
Px7 S2 derhal kullanılabilecek şekilde kısmen şarj
edilmiş olarak temin edilmektedir. En iyi uygulama
olarak ilk kullanım öncesinde kulaklığı tam olarak
şarj etmenizi öneririz. Lütfen tam şarj olması için
kulaklığı 2 saat şarjda bırakın. Kulaklık şarj olurken
kullanılabilir.
Şarj etmek için:
1. Temin edilen USB-C kablosunun bir ucunu
duvar prizine veya açık bir bilgisayarın bağlantı
noktasına bağlayın.
2. Kablonun diğer ucunu sağ kulaklıkta yer alan
USB-C girişine bağlayın.
Not: Şarj sırasında kulaklık göstergesi yeşil yanıp
sönecektir. Pil tam şarj olduğunda gösterge
ışığı sürekli olarak yanacaktır. Durum göstergesi
bilgileri için 2.3. bölüme bakın.
5. Kulaklığın Takılması
Kulaklığın kafanıza doğru şekilde takılması mümkün
olan en iyi deneyimi almanızı yardımcı olur. Şekil 5’e
bakın.
1. Her bir kulaklığın iç kısmında yer alan tespit
işaretlerini bularak sol ve sağ kulaklıkları doğru
şekilde belirleyin.
2. Kulaklık bandını kulaklığın kafanıza rahatça
oturmasını sağlayacak şekilde ayarlayarak
kulaklığı kafanıza takın.
Not: Kulak profilinizi değiştiren gözlük takmak
kulaklık performansını kesintiye uğratabilir. Benzer
şekilde kulaklarınız ile kulaklıklar arasına sıkışan
saç, takma sensörünün performansını kesintiye
uğratabilir.
Şekil 4
USB-C kablosu bağlantısı
Şekil 3
Takma sensörünün konumu
Şekil 5
Kulaklığın takılması
Takma sensörler