Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
82
POLSKI
6. Łączność Bluetooth
6.1 Parowanie
Słuchawki Px7 S2 są przeznaczone do
bezprzewodowego przesyłania multimediów z
urządzeń audio Bluetooth, takich jak smartfony, tablety
lub komputery osobiste. W tym celu należy najpierw
sparować słuchawki i źródłowe urządzenie audio.
6.1.1 Parowanie systemu iOS z zainstalowaną aplikacją
Bowers & Wilkins Music
Zalecamy dodanie słuchawek do aplikacji Bowers
& Wilkins Music. Umożliwia to szczegółową
kongurację słuchawek i zapewnia przydatne
wskazówki i porady, które pozwolą w pełni
wykorzystać możliwości nowych słuchawek.
Zapoznaj się z sekcją 8, aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat instalacji i używania słuchawek z
aplikacją Bowers & Wilkins Music.
Podczas pierwszego łączenia słuchawek z aplikacją
zostaniesz również poproszony o sparowanie
słuchawek jako akcesorium audio. Stuknij w
wyskakujące okienko potwierdzenia, aby zakończyć
proces parowania.
6.1.2 Parowanie urządzeń z systemem Android
obsługujących usługę szybkiego parowania Google (GFPS)
Uwaga: Kompatybilne z urządzeniami z systemem
Android 6.0+.
To add your headphones:
1. Włącz słuchawki i umieść je nie dalej niż 10 cm
(4 cale) od urządzenia z systemem Android (z
włączoną funkcją Bluetooth).
2. Przy pierwszym włączeniu słuchawek tryb
parowania Bluetooth zostanie włączony, a
wskaźnik zacznie migać na niebiesko. Jeśli
tryb parowania nie jest włączony, przesuń i
przytrzymaj przełącznik zasilania w górnej
pozycji (ikona Bluetooth) przez 5 sekund, puść,
gdy wskaźnik zacznie migać na niebiesko i
usłyszysz sygnał dźwiękowy.
3. Pojawi się powiadomienie GFPS (Google Fast
Pair Service) informujące o wykryciu urządzenia
i poproszeniu o rozpoczęcie procesu
parowania.
4. Naciśnij przycisk Połącz, aby włączyć
parowanie; pomyślne połączenie zostanie
pokazane w wyskakującym okienku.
5. Po sparowaniu wyskakujące okienko
przekieruje Cię do sklepu Google Play, aby
zainstalować aplikację Bowers & Wilkins
Music.
6.1.3 Pairing All Other Devices
1. Przy pierwszym włączeniu słuchawek tryb
parowania Bluetooth zostanie włączony, a
wskaźnik będzie migać na niebiesko. Jeśli
tryb parowania nie jest włączony, przesuń i
przytrzymaj przełącznik zasilania w górnej
pozycji (ikona Bluetooth) przez 5 sekund, puść,
gdy wskaźnik zacznie migać na niebiesko i
usłyszysz sygnał dźwiękowy.
2. Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona
w urządzeniu audio. Gdy Px7 S2 pojawią się na
liście wykrywania wybierz je do sparowania.
3. Gdy parowanie jest w toku - wskaźnik będzie
migać na niebiesko. Gdy parowanie się
powiedzie - zmieni się na stały niebieski i
włączy się sygnał dźwiękowy.
Słuchawki zapamiętują maksymalnie osiem
sparowanych urządzeń Bluetooth. Powtórz
powyższe kroki, aby sparować więcej urządzeń.
Uwaga: Słuchawki automatycznie wyjdą z trybu
parowania Bluetooth, jeśli żadne urządzenie
nie zostanie sparowane w ciągu 5 minut. Jeśli
parowanie nie powiedzie się, wskaźnik zacznie
szybko migać na niebiesko. Spróbuj ponownie
wykonać parowanie.
6.2 Wiele połączeń Bluetooth
Px7 S2 można sparować z maksymalnie dwoma
urządzeniami jednocześnie, ale należy pamiętać, że
jednocześnie można odtwarzać dźwięk lub odbierać
połączenia tylko z jednego urządzenia.
Aby przełączać się między dwoma urządzeniami:
1. Wstrzymaj dźwięk na pierwszym urządzeniu lub
użyj przycisku wielofunkcyjnego Px7 S2.
2. Odtwórz dźwięk z drugiego urządzenia, a
słuchawki automatycznie się przełączą.
Podczas przesyłania strumieniowego dźwięku
odebranie połączenia na drugim urządzeniu
automatycznie wstrzyma odtwarzanie na pierwszym
urządzeniu, a połączenie zostanie przekierowane do
słuchawek.
Możesz zarządzać połączeniami bardziej szczegółowo
za pomocą aplikacji Bowers & Wilkins Music.
Rysunek 6
Parowanie Bluetooth