Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
81
POLSKI
3. Funkcje inteligentne
3.1 Kontrola otoczenia
Aktywna redukcja szumów
Redukcja szumów to seria zaawansowanych
technologii, które pomagają w usuwaniu
niepożądanego hałasu z otaczającego środowiska.
Słuchawki Px7 S2 wykorzystują wbudowane
mikrofony, które odbierają i wyciszają dźwięki
otoczenia, zapewniając bardziej komfortowe
wrażenia słuchowe.
Uwaga: redukcja szumów wymaga dobrego
uszczelnienia między słuchawkami a głową w celu
uzyskania optymalnej wydajności.
Ambient Pass-Through
Px7 S2 posiada również tryb otoczenia „Pass-
Through”, który pozwala na dodawanie
zewnętrznych dźwięków z otoczenia, umożliwiając
słyszenie komunikatów bezpieczeństwa lub rozmów
bez zdejmowania słuchawek.
Domyślnie przycisk szybkiej akcji na lewej słuchawce
przełącza się między następującymi trybami, ale
przycisk można dostosować za pomocą aplikacji
Bowers & Wilkins Music. Patrz Rysunek 2 dla
przycisku Lokalizacja.
• Redukcja szumów włączona
• Przekazywanie włączone
• Redukcja szumów i funkcja Pass-Through Off
3.2 Voice Assistance
Asystenta głosowego podłączonego urządzenia
można przypisać do przycisku szybkiej akcji na
lewej słuchawce z aplikacji Bowers & Wilkins Music.
Patrz Rysunek 2, aby zobaczyć rozmieszczenie
przycisków i rozdział 8.2 na temat korzystania z
aplikacji Bowers & Wilkins Music.
3.3 Czujnik nałożenia
Oszczędzanie energii
Px7 S2 zawiera nasze najnowsze ulepszone czujniki
wykrywania zużycia w obu słuchawkach (patrz
Schemat 3), umożliwiając inteligentną oszczędność
baterii poprzez wstrzymanie odtwarzania
multimediów i przejście w tryb gotowości o niskim
poborze mocy po zdjęciu z głowy. Po ponownym
założeniu, Px7 S2 automatycznie budzi się i łączy z
ostatnio podłączonym urządzeniem Bluetooth.
Sterowanie odtwarzaniem
Podczas odtwarzania multimediów Px7 S2
automatycznie zatrzyma się, gdy jedna ze słuchawek
zostanie podniesiona z ucha. Jeśli odtwarzanie
zostało wstrzymane, umieszczenie słuchawki
z powrotem na uchu spowoduje wznowienie
odtwarzania.
Funkcje timera czuwania i czujnika zużycia można
regulować w aplikacji Bowers & Wilkins Music.
Uwaga: zachowaj ostrożność podczas noszenia
słuchawek; włosy lub akcesoria uwięzione
między uszami a nausznikami lub okulary, które
zniekształcają prol uszu, mogą zakłócać działanie
czujników zbliżeniowych.
4. Ładowanie i oszczędzanie baterii
Słuchawki Px7 S2 są już częściowo naładowane
i mogą być od razu użytkowane. Z naszego
doświadczenia, zalecamy w pełni naładować
słuchawki przed pierwszym użyciem. Pełne
naładowanie może potrwać do 2 godzin. Słuchawki
mogą być używane podczas ładowania.
Aby naładować:
1. Użyj dostarczonego kabla USB-C i podłącz
jeden koniec do ładowarki ściennej lub portu
zasilanego komputera.
2. Podłącz drugi koniec kabla do gniazda USB-C
w prawej słuchawce słuchawek.
Uwaga: Podczas ładowania wskaźnik słuchawek
będzie migał na zielono. Po pełnym naładowaniu
wskaźnik pozostanie stale podświetlony. Patrz
rozdział 2.3, aby uzyskać szczegółowe informacje
o wskaźniku stanu.
5. Nakładanie słuchawek
Prawidłowe nałożenie słuchawek zapewni możliwie
najlepsze doznania. Patrz Rysunek 5.
1. Zidentykuj lewy i prawy nausznik, korzystając
z oznaczeń znajdujących się na wewnętrznej
stronie każdego nausznika.
2. Nałóż słuchawki i za pomocą regulacji pałąka
ustaw je tak, aby wygodnie spoczywały na
głowie.
Uwaga: Noszenie okularów zniekształcających
prol uszu może zakłócać działanie słuchawek.
Podobnie włosy uwięzione między uszami a
słuchawkami mogą zakłócać działanie czujnika
nałożenia.
Rysunek 4
Podłączanie kabla USB
Rysunek 3
Lokalizacja czujników nałożenia
Rysunek 5
Nałożenie słuchawek
Czujniki nałożenia