Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
61
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
6. Σύνδεση Bluetooth
6.1 Σύζευξη
Τα ακουστικά Px7 S2 είναι σχεδιασμένα για ασύρματη
ροή πολυμέσων από συσκευές ήχου Bluetooth, όπως
smartphone, tablet ή προσωπικούς υπολογιστές. Για να
γίνει αυτό, τα ακουστικά και η συσκευή ήχου πηγής πρέπει
πρώτα να συζευχθούν.
6.1.1 Σύζευξη συστήματος iOS με την εφαρμογή Bowers
& Wilkins Music εγκατεστημένη
Συνιστούμε να προσθέσετε τα ακουστικά σας στην
εφαρμογή Bowers & Wilkins Music. Αυτή σας επιτρέπει
να διαμορφώσετε λεπτομερώς τα ακουστικά και παρέχει
χρήσιμες υποδείξεις και συμβουλές για να αξιοποιήσετε
πλήρως τα νέα σας ακουστικά. Ανατρέξτε στην ενότητα 8
για λεπτομέρειες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση
των ακουστικών σας με την εφαρμογή Bowers & Wilkins
Music.
Κατά τη διάρκεια της πρώτης σύνδεσης των ακουστικών
σας με την εφαρμογή, θα σας ζητηθεί επίσης να συζεύξετε
τα ακουστικά ως εξάρτημα ήχου. Πατήστε στο αναδυόμενο
παράθυρο επιβεβαίωσης για να ολοκληρώσετε τη
διαδικασία σύζευξης.
6.1.2 Σύζευξη συσκευών
Android που υποστηρίζουν το
Google Fast Pair Service (GFPS)
Σημείωση: Συμβατό με συσκευές Android που
λειτουργούν με Marshmallow 6.0+.
Για να προσθέσετε τα ακουστικά σας:
1. Ενεργοποιήστε τα ακουστικά σας και τοποθετήστε
τα σε απόσταση όχι μεγαλύτερη από 10cm από τη
συσκευή Android (με το Bluetooth ενεργοποιημένο).
2. Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά σας, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία
σύζευξης Bluetooth και η ενδεικτική λυχνία θα
αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. Αν η λειτουργία
σύζευξης δεν ενεργοποιηθεί, σύρετε και κρατήστε
τον διακόπτη λειτουργίας στην επάνω θέση (εικονίδιο
Bluetooth) για 5 δευτερόλεπτα. Αφήστε τον όταν η
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα και
ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
3. Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο παράθυρο
ειδοποίησης του GFPS (Google Fast Pair Service), το
οποίο υποδεικνύει ότι η συσκευή σας έχει εντοπιστεί
και σας ζητά να ξεκινήσετε τη διαδικασία σύζευξης.
4. Πατήστε το κουμπί Connect (Σύνδεση) για να
ενεργοποιήσετε τη σύζευξη. Η επιτυχής σύνδεση θα
υποδεικνύεται στο αναδυόμενο παράθυρο.
5. Αφού ολοκληρωθεί η σύζευξη, το αναδυόμενο
παράθυρο θα σας κατευθύνει στο κατάστημα Google
Play για να εγκαταστήσετε την εφαρμογή Bowers &
Wilkins Music.
6.1.3 Σύζευξη όλων των άλλων συσκευών
1. Την πρώτη φορά που θα ενεργοποιήσετε τα
ακουστικά σας, θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία
σύζευξης Bluetooth και η ενδεικτική λυχνία θα
αναβοσβήνει με μπλε χρώμα. Αν η λειτουργία
σύζευξης δεν ενεργοποιηθεί, σύρετε και κρατήστε
τον διακόπτη λειτουργίας στην επάνω θέση (εικονίδιο
Bluetooth) για 5 δευτερόλεπτα. Αφήστε τον όταν η
ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει με μπλε χρώμα και
ακουστεί ένα ηχητικό σήμα.
2. Βεβαιωθείτε ότι η δυνατότητα Bluetooth είναι
ενεργοποιημένη στη συσκευή ήχου. Τα Px7 S2 θα
εμφανιστούν στη λίστα εντοπισμού, επιλέξτε τα για
να πραγματοποιηθεί σύζευξη.
3. Η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει με μπλε χρώμα
ενώ η σύζευξη βρίσκεται σε εξέλιξη. Θα παραμείνει
σταθερά αναμμένη με μπλε χρώμα και θα ακουστεί
ένα ηχητικό σήμα όταν η σύζευξη είναι επιτυχής.
Τα ακουστικά σας θα απομνημονεύσουν έως και οχτώ
συζευγμένες συσκευές Bluetooth. Επαναλάβετε τα
παραπάνω βήματα για να συζεύξετε περισσότερες
συσκευές.
Σημείωση: Αν δεν συζευχθεί καμία συσκευή μέσα σε 5
λεπτά, τα ακουστικά σας θα εξέλθουν αυτόματα από τη
λειτουργία σύζευξης Bluetooth. Αν η σύζευξη αποτύχει,
η ενδεικτική λυχνία θα αναβοσβήνει γρήγορα με μπλε
χρώμα. Προσπαθήστε ξανά να πραγματοποιήσετε
σύζευξη.
6.2 Πολλαπλές συνδέσεις Bluetooth
Τα Px7 S2 μπορούν να συζευχθούν με έως και δύο
συσκευές ταυτόχρονα, αλλά έχετε υπόψη ότι μπορείτε να
αναπαράγετε ήχο ή να λαμβάνετε κλήσεις από μόνο μία
συσκευή κάθε φορά.
Για να εναλλάξετε μεταξύ δυο συσκευών:
1. Πραγματοποιήστε παύση του ήχου στην πρώτη
συσκευή ή χρησιμοποιήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών των Px7 S2.
2. Αναπαράγετε ήχο από τη δεύτερη συσκευή και τα
ακουστικά θα αλλάξουν αυτόματα πηγή.
Όταν αναπαράγεται ροή ήχου, η λήψη μιας κλήσης
στη δεύτερη συσκευή προκαλεί αυτόματα παύση της
αναπαραγωγής στην πρώτη συσκευή και η κλήση
μεταφέρεται στα ακουστικά σας.
Μπορείτε να διαχειριστείτε τις συνδέσεις με περισσότερες
λεπτομέρειες χρησιμοποιώντας την εφαρμογή Bowers &
Wilkins Music.
Διάγραμμα 6
Σύζευξη Bluetooth