Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
55
РУССКИЙ
7. Вспомогательные соединения
В дополнение к Bluetooth ваши Px7 S2 могут также
подключаться к источникам звука с помощью
прилагаемых 3,5-мм аудио- или USB-кабелей.
7.1 Подключение с помощью аудио кабеля 3,5 мм
Аудио кабель 3,5 мм позволяет использовать Px7 S2
с устройством, поддерживающим аналоговый выход,
например, с обычным разъемом для наушников в
самолетах, смартфонах или традиционной hi- системе.
1. Вставьте прилагаемый аудио кабель USB-C- 3,5 мм в
разъем USB-C на правом наушнике..
2. Вставьте другой конец в соответствующий разъем
вашего устройства.
3. Ваш Px7 S2 автоматически отключится от любых
устройств Bluetooth.
Примечание: Ваши наушники должны быть
достаточно хорошо заряжены и включены для
воспроизведения звука с аналогового устройства.
Кнопки регулировки громкости и воспроизведения/
паузы не будут работать при использовании
интерфейса 3,5 мм.
7.2 Подключение с помощью USB-кабеля
USB-соединение позволяет вашим Px7 S2
функционировать в качестве USB-устройства для вывода
звука при подключении к совместимому компьютеру.
1. Вставьте один конец прилагаемого кабеля USB-C -
USB-C в разъем Px7 S2 USB-C на правом наушнике.
2. Вставьте другой конец в соответствующий разъем
на вашем компьютере.
3. Px7 S2 автоматически отключится от любых
устройств Bluetooth.
4. Найдите и выберите наушники на панели
управления аудио выходом компьютера.
Примечание: Аккумулятор наушников также будет
заряжаться при подключении к совместимому USB-
порту.
8. Приложение Bowers & Wilkins Music
Приложение Bowers & Wilkins Music доступно
бесплатно на устройствах iOS и Android и обеспечивает
расширенную настройку таких функций, как активное
шумоподавление, пропуск окружающего звука и
настройки эквалайзера. Приложение также предоставляет
дополнительные функции, такие как присвоение имен
устройствам, управление подключениями и обновление
программного обеспечения для наушников.
8.1 Подключение наушников к приложению
Чтобы настроить наушники в приложении:
1. С вашего устройства Android или iOS загрузите и
установите приложение Bowers & Wilkins Music.
2. Убедитесь, что ваши наушники включены.
3. Запустите приложение, затем прочитайте и
следуйте инструкциям, касающимся уведомлений и
разрешений приложения.
4. Приложение должно автоматически определить
ваши наушники и предложить вам настроить
наушники; следуйте инструкциям в приложении,
чтобы завершить процесс настройки.
5. Если ваши наушники не распознаются
автоматически, перейдите на страницу настроек
( значок), нажмите App product и следуйте
инструкциям в приложении.
8.2 Контроль ваших наушников
Часто используемые функции ваших наушников доступны
непосредственно на главной странице приложения:
• Состояние батареи
• Контроль окружения (шумоподавление, сквозной
пропуск звуков)
• Подключения устройств (дополнительные сведения
см. в разделе Connections ниже)
8.2.1 Страница настроек наушников
Другие настройки можно задать на странице настроек.
Нажмите на значок в нижней части экрана, чтобы
перейти на страницу настроек Settings, затем выберите
наушники из списка.
Контроль окружения
Установите желаемый контроль окружающей среды,
выбрав его из следующих параметров::
• Noise Cancelling On - Шумоподавление включено
• Pass-Through On - Сквозной пропуск звуков включен
• Noise Cancelling and Pass-Through O -
Шумоподавление и сквозной пропуск отключены
Эквалайзер EQ
Используйте ползунковые регуляторы Treble и Bass для
задания тембра звука в ваших наушниках.
Соединения
Два последних подключенных Bluetooth устройства
отображаются на кнопках Connections в панели
подключения. Кнопки будут серого цвета, если в данный
момент ничего не подключено. Нажимайте на эти
кнопки, чтобы попытаться восстановить соединение.
Если отображается только одно устройство, нажмите
ADD DEVICE (добавить устройство), чтобы перевести
наушники в режим сопряжения по Bluetooth для их
сопряжения с новым устройством.
Коснитесь заголовка CONNECTIONS, чтобы просмотреть
более подробные настройки подключения, включая
ранее подключенные устройства (Px7 S2 запоминает до
восьми устройств).
Оказавшись на странице Connections, проведите пальцем
по устройству влево, чтобы удалить его из списка.
Проведите пальцем по устройству вправо, чтобы выбрать
его предпочтительным для подключения при включении
наушников.
Включите Auto-connect для автоматического
подключения к последнему устройству, чтобы при
включении наушников сразу запрашивать подключение к
ранее сопряженному устройству.
Нажмите PAIR A NEW DEVICE (сопряжение с новым
устройством), чтобы перевести наушники в режим
сопряжения по Bluetooth и выполнить сопряжение с
новым устройством.
Кнопка Quick Action - быстрого действия
На левой чашке наушников расположена кнопка,
обеспечивающая быстрый доступ к часто используемым
функциям. Настройте функции этой кнопки из приложения.
• Контроль окружающей среды – каждое нажатие
кнопки Quick Action циклически перебирает:
• Noise Cancelling On - Шумоподавление включено
• Pass-Through On - Сквозной пропуск включен
• Noise Cancelling and Pass-Through O -
Шумоподавление и сквозной пропуск отключен
• Voice Assistant - Голосовой помощник – нажмите
кнопку Quick Action, чтобы активировать Голосового
Помощника вашего устройства.
bowerswilkins.com/downloadapp
Diagram 7
Подсоединение аудио кабеля с 3.5-мм штекером