Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
47
NEDERLANDS
6. Bluetooth-verbinding
6.1 Koppelen (pairing)
Uw Px7S2-hoofdtelefoon is ontworpen om draadloos
media te streamen vanaf Bluetooth-audioapparaten, zoals
smartphones, tablets en computers. Daartoe moeten de
hoofdtelefoon en de audiobron eerst worden gekoppeld.
6.1.1 Koppelen met iOS-systeem in de geïnstalleerde Bowers
& Wilkins Music-app
W raden u aan uw hoofdtelefoon toe te voegen aan
de Bowers & Wilkins Music-app. Hiermee kunt u uw
hoofdtelefoon heel nauwkeurig congureren en krgt u
nuttige tips, zodat u uw nieuwe hoofdtelefoon optimaal kunt
benutten. Raadpleeg hoofdstuk 8 voor meer informatie over
het installeren en gebruiken van uw hoofdtelefoon met de
Bowers & Wilkins Music-app.
Als u uw hoofdtelefoon voor de eerste keer met de app
verbindt, wordt u ook gevraagd of u de hoofdtelefoon
als audioaccessoire wilt koppelen. Tik op het
bevestigingsvenster om het koppelingsproces te voltooien.
6.1.2 Koppelen met Android-apparaten die Google Fast Pair
Service (GFPS) ondersteunen
N.B.: Compatibel met Android-apparaten waarop
Marshmallow 6.0+ is geïnstalleerd.
Zo voegt u uw hoofdtelefoon toe:
1. Zet uw hoofdtelefoon aan en plaats deze niet verder
dan 10 cm van uw Android-apparaat (met Bluetooth
ingeschakeld).
2. De eerste keer dat u uw hoofdtelefoon inschakelt,
wordt de Bluetooth-koppelmodus ingeschakeld en
knippert de indicator blauw. Als de koppelingsmodus
niet is ingeschakeld, schuif en houd de aan/uit-
schakelaar dan gedurende 5 seconden in de bovenste
stand (Bluetooth-pictogram); laat de schakelaar
los wanneer de indicator blauw knippert en u een
geluidssignaal hoort.
3. Er wordt een GFPS-melding (Google Fast Pair Service)
weergegeven waarin staat aangegeven dat uw
apparaat is gedetecteerd en u wordt gevraagd of u het
koppelingsproces wilt starten.
4. Druk op de knop Verbinden om het koppelen
mogelk te maken; een geslaagde verbinding wordt in
een pop-upvenster getoond.
5. Zodra de koppeling tot stand is gebracht, verwst de
pop-up u door naar de Google Play Store, zodat u de
Bowers & Wilkins Music-app kunt installeren.
6.1.3 Koppelen met alle andere apparaten
1. De eerste keer dat u uw hoofdtelefoon inschakelt,
wordt de Bluetooth-koppelmodus ingeschakeld en
knippert de indicator blauw. Als de koppelingsmodus
niet is ingeschakeld, schuif en houd de aan/uit-
schakelaar dan gedurende 5 seconden in de bovenste
stand (Bluetooth-pictogram); laat de schakelaar
los wanneer de indicator blauw knippert en u een
geluidssignaal hoort.
2. Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie is ingeschakeld
op het audio-apparaat. De Px7S2 wordt vervolgens
weergegeven in de lst met ontdekte apparaten.
Selecteer de Px7S2 om de koppeling tot stand te
brengen.
3. De indicator knippert blauw terwl het koppelen bezig
is. Dit verandert in continu blauw en u hoort een toon
zodra de koppeling tot stand is gebracht.
Uw hoofdtelefoon kan tot acht gekoppelde Bluetooth-
apparaten onthouden. Herhaal de bovenstaande stappen
om meer apparaten te koppelen.
N.B.: Uw hoofdtelefoon verlaat automatisch de
Bluetooth-koppelingsmodus als er binnen 5 minuten
geen apparaat wordt gekoppeld. Als het koppelen
mislukt, knippert de indicator snel blauw. Probeer in zo'n
geval opnieuw te koppelen.
6.2 Meerdere Bluetooth-verbindingen
De Px7S2 kan met maximaal twee apparaten tegelk
gekoppeld zn, maar u kunt slechts van één apparaat tegelk
audio afspelen of oproepen beantwoorden.
Tussen twee apparaten schakelen:
1. Pauzeer de audio op het eerste apparaat of gebruik de
multifunctionele toets op de Px7S2.
2. Speel audio van het tweede apparaat af. De
hoofdtelefoon schakelt automatisch over.
B het streamen van audio zal een oproep die op het tweede
apparaat wordt ontvangen, het afspelen op het eerste
apparaat automatisch pauzeren en wordt de oproep naar uw
hoofdtelefoon doorgeschakeld.
U kunt verbindingen uitvoeriger beheren in de Bowers &
Wilkins Music-app.
Afbeelding 6
Bluetooth koppelen