Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
40
ITALIANO
6. Connessione Bluetooth
6.1 Associazione
Le cufe Px7 S2 sono progettate per riprodurre musica in
streaming in modalità wireless da dispositivi audio Bluetooth,
come smartphone, tablet o computer. Per farlo, le cufe e il
dispositivo sorgente devono prima essere associati.
6.1.1 Associazione Sistemi iOS con l’app Bowers &
Wilkins Music installata
Raccomandiamo di aggiungere le cufe all’app Bowers &
Wilkins Music. L’app consente di congurare le cufe in
modo dettagliato e fornisce suggerimenti e consigli utili per
usare al meglio le nuove cufe. Per informazioni dettagliate
sull’installazione e l’utilizzo delle cufe con l’app Bowers &
Wilkins Music, consultare la sezione 8.
Durante il processo di connessione delle cufe all’app per
la prima volta, verrà richiesto di associarle come accessorio
audio. Toccare il popup di conferma per completare il
processo di associazione.
6.1.2 Associazione Dispositivi Android che supportano
Google Fast Pair Service (GFPS)
Nota: compatibile con i dispositivi Android con sistema
operativo Marshmallow 6.0+.
Per aggiungere le cufe:
1. Accendere le cufe e posizionarle a non più di 10 cm
di distanza dal dispositivo Android (con Bluetooth
abilitato).
2. La prima volta che si accendono le cufe, la modalità
di associazione Bluetooth viene attivata e l’indicatore
lampeggia in blu. Se la modalità di associazione non
è abilitata, scorrere e tenere premuto l’interruttore di
accensione/spegnimento nella posizione superiore
(icona Bluetooth) per 5 secondi, rilasciarlo quando
l’indicatore lampeggia in blu e si sente un segnale
acustico.
3. Verrà visualizzata una notica GFPS (Google Fast Pair
Service) che indica che il dispositivo è stato rilevato e
richiede l’avvio del processo di associazione.
4. Premere il pulsante Connect per abilitare
l’associazione; se la connessione riesce, questo sarà
indicato con un popup di conferma.
5. Dopo l’associazione, il popup indirizzerà l’utente allo
store Google Play per installare l’app Bowers & Wilkins
Music.
6.1.3 Associazione di altri dispositivi
1. La prima volta che si accendono le cufe, la modalità
di associazione Bluetooth viene attivata e l’indicatore
lampeggia in blu. Se la modalità di associazione non
è abilitata, scorrere e tenere premuto l’interruttore di
accensione/spegnimento nella posizione superiore
(icona Bluetooth) per 5 secondi, rilasciarlo quando
l’indicatore lampeggia in blu e si sente un segnale
acustico.
2. Assicurarsi che la funzione Bluetooth sia abilitata
sul dispositivo audio; le Px7 S2 saranno visualizzate
nell’elenco dei prodotti rilevati; selezionarle per
associarle.
3. L’indicatore lampeggerà in blu durante l’associazione;
diventerà blu sso e si sentirà un segnale acustico
quando l’associazione è riuscita.
Le cufe possono ricordare no un massimo di otto
dispositivi Bluetooth associati. Ripetere i passaggi precedenti
per associare più dispositivi.
Nota: le cufe escono automaticamente dalla modalità
di associazione Bluetooth se non viene associato alcun
dispositivo entro 5 minuti. Se l’associazione non riesce,
l’indicatore lampeggerà rapidamente in blu; riprovare ad
associarle.
6.2 Connessioni Bluetooth multiple
Le Px7 S2 possono essere associate con un massimo di
due dispositivi contemporaneamente, ma notare che è
possibile riprodurre l’audio o rispondere alle chiamate solo da
un dispositivo alla volta.
Per passare da un dispositivo all’altro:
1. Mettere in pausa l’audio sul primo dispositivo o
utilizzare il pulsante multifunzione Px7 S2.
2. Riprodurre l’audio sul secondo dispositivo e le cufe
passeranno automaticamente a quest’ultimo.
Durante lo streaming audio, una chiamata ricevuta sul
secondo dispositivo metterà automaticamente in pausa la
riproduzione e la chiamata verrà inoltrata alle cufe.
È possibile gestire le connessioni in modo più dettagliato
utilizzando l’app Bowers & Wilkins Music.
Diagramma 6
Associazione Bluetooth