Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
23
ESPAÑOL
www.bowerswilkins.com
Bienvenido a Bowers & Wilkins y a Sus Auriculares Px7 S2
Gracias por elegir Bowers & Wilkins. Cuando John Bowers fundó nuestra
compañía, lo hizo con la rme creencia de que el diseño imaginativo, la ingeniería
innovadora y la tecnología avanzada eran las claves que podrían desbloquear el
disfrute del sonido en el hogar. Una creencia que seguimos compartiendo y que
inspira cada producto que diseñamos, adaptada para nuevas experiencias en
audio fuera del hogar.
Los Bowers & Wilkins Px7 S2 son unos auriculares circumaurales de altas
prestaciones diseñados para proporcionar la mejor experiencia posible en audio
móvil combinada con la comodidad del funcionamiento sin cables y la serenidad
aportada por la cancelación de ruido. Este manual le explicará todo lo que usted
necesita saber para sacar el máximo provecho de sus auriculares Px7 S2.
Sus Px7 S2 pueden reproducir música tanto por streaming sin cables vía
Bluetooth desde su teléfono móvil, tableta u ordenador como de manera
convencional conectados por un cable a una salida de auriculares apropiada.
Los Px7 S2 también pueden utilizarse para reproducir audio desde un ordenador
vía USB, a la vez que pueden ser usados para telefonía inalámbrica.
La funcionalidad Real World Listening incluye nuestras innovaciones tecnológicas
más recientes en Cancelación de Ruido Adaptativa (“Adaptive Noise
Cancellation”), Paso de Sonido Ambiente (”Ambient Pass-Through”) y Sensor
de Colocación (“Wear Sensing”) mejorado. Por su parte, el Paso de Sonido
Ambiente (”Ambient Pass-Through”) permite que sonidos externos, como por
ejemplo una conversación o avisos relacionados con la seguridad, puedan ser
oídos claramente sin necesidad de quitarse los auriculares. En lo que respecta
al Sensor de Colocación (“WearSensing”), permite a los Px7 S2 responder de
manera natural, interrumpiendo y reanudando la música simplemente levantando
cualquiera de los cascos de su oreja. Estas funciones pueden ser activadas, así
como personalizadas, vía Bowers & Wilkins Music App, disponible gratuitamente
para dispositivos iOS y Android.
Los Px7 S2 incorporan una batería recargable. Cuando está completamente
cargada, y dependiendo del grado de uso de la conexión Bluetooth, la
Cancelación de Ruido Activa y el Paso de Sonido Ambiente, puede proporcionar
hasta 30 horas de funcionamiento inalámbrico ininterrumpido a niveles de
volumen intermedios y con la cancelación de ruido activada.