Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
19
DEUTSCH
6. Bluetooth-Verbindung
6.1 Bluetooth-Kopplung
Der Px7S2 dient zum kabellosen Streamen von Bluetooth-
Audiogeräten wie Smartphones, Tablets oder PCs. Dazu
müssen Kopfhörer und Audiogerät (Quelle) zunächst
gekoppelt werden.
6.1.1 Koppeln des iOS-Systems mit installierter Bowers
& Wilkins Music App
Wir empfehlen, dass Sie Ihren Kopfhörer zur Bowers &
Wilkins Music App hinzuzufügen. Auf diese Weise können
Sie den Kopfhörer detailliert kongurieren und erhalten
hilfreiche Hinweise und Tipps, um Ihren neuen Kopfhörer
optimal zu nutzen. Weitere Informationen zur Installation und
Verwendung Ihres Kopfhörers mit der Bowers & Wilkins
Music App nden Sie in Abschnitt 8.
Während Sie Ihren Kopfhörer zum ersten Mal mit der
App verbinden, werden Sie auch aufgefordert, den
Kopfhörer als Audiozubehör zu koppeln. Tippen Sie auf
das Bestätigungsfenster, um den Kopplungsvorgang
abzuschließen.
6.1.2 Koppeln von Android-Geräten, die den Google
Fast Pair Service (GFPS) unterstützen
Hinweis: Kompatibel mit Android-Geräten und
Marshmallow 6.0+.
So fügen Sie Ihren Kopfhörer hinzu:
1. Schalten Sie Ihren Kopfhörer ein und platzieren Sie
ihn nicht weiter als 10 cm von Ihrem Android-Gerät
entfernt (mit aktiviertem Bluetooth).
2. Wenn Sie Ihren Kopfhörer zum ersten Mal einschalten,
wird der Bluetooth-Pairing-Modus aktiviert und
die Anzeige blinkt blau. Wenn der Pairing-Modus
nicht aktiviert ist, schieben Sie den Power-Schalter
5 Sekunden lang in die obere Position (Bluetooth-
Symbol). Lassen Sie ihn los, wenn die Anzeige blau
blinkt und ein akustisches Signal ertönt.
3. Eine GFPS-Benachrichtigung (Google Fast Pair
Service) zeigt an, dass Ihr Gerät erkannt wurde, und
fordert Sie zum Starten des Kopplungsprozesses auf.
4. Tippen Sie auf Verbinden, um die Kopplung zu
aktivieren; die erfolgreiche Verbindung wird in einem
Popup-Fenster angezeigt.
5. Nach der Kopplung leitet Sie das Popup-Fenster zum
Google Play Store weiter, um die Bowers & Wilkins
Music App zu installieren.
6.1.3 Koppeln aller anderen Geräte
1. Wenn Sie Ihren Kopfhörer zum ersten Mal einschalten,
wird der Bluetooth-Pairing-Modus aktiviert und
die Anzeige blinkt blau. Wenn der Pairing-Modus
nicht aktiviert ist, schieben Sie den Power-Schalter
5 Sekunden lang in die obere Position (Bluetooth-
Symbol). Lassen Sie ihn los, wenn die Anzeige blau
blinkt und ein akustisches Signal ertönt.
2. Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf
dem Audiogerät aktiviert ist. Der Px7S2 wird in der
Geräteliste angezeigt. Wählen Sie ihn zum Koppeln aus.
3. Die Anzeige blinkt blau, während die Kopplung läuft.
Wenn die Kopplung erfolgreich ist, wechselt die
Anzeige auf durchgehend blau und Sie hören ein
akustisches Signal.
Ihr Kopfhörer kann sich bis zu acht gepaarte Bluetooth-
Geräte merken. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um
weitere Geräte zu koppeln.
Hinweis: Ihr Kopfhörer verlässt den Bluetooth-
Kopplungsmodus automatisch, wenn fünf Minuten lang
keine Kopplung mit einem Gerät stattgefunden hat. Wenn
die Kopplung fehlschlägt, blinkt die Anzeige schnell blau.
Bitte versuchen Sie die Kopplung erneut.
6.2 Mehrere Bluetooth-Verbindungen
Der Px7S2 kann mit bis zu zwei Geräten gleichzeitig
gekoppelt werden. Allerdings ist die Audiowiedergabe oder
das Entgegennehmen von Anrufen nur jeweils von einem
Gerät möglich.
So wechseln Sie zwischen zwei Geräten:
1. Halten Sie die Audiowiedergabe auf dem ersten Gerät
an oder verwenden Sie die Px7S2-Multifunktionstaste.
2. Wenn Sie nun Audio vom zweiten Gerät wiedergeben,
schaltet der Kopfhörer um.
Beim Streamen von Audio wird die Wiedergabe automatisch
unterbrochen, wenn ein Anruf auf dem zweiten Gerät
eingeht. Der Anruf wird automatisch an Ihren Kopfhörer
weitergeleitet.
Über die Bowers & Wilkins Music App können Sie weitere
diesbezügliche Einstellungen vornehmen.
Abbildung 6
Bluetooth-Kopplung