Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
14
FRANÇAIS
Gestion de l’appareil
Activez la mise en veille automatique pour placer le
casque en d’économie d’énergie après 15 minutes
d’inactivité.
Activez le capteur de port pour permettre une gestion
intelligente de la lecture d’un ux audio : soulevez un
écouteur ou retirez votre casque pour interrompre la lecture.
Replacez-le sur vos oreilles pour reprendre la lecture.
Renommer votre produit
Touchez Renommer le produit pour choisir un nouveau
nom Bluetooth pour votre casque. Notez que les appareils
déjà jumelés avec le casque peuvent toujours faire
référence au nom précédent.
8.3 Mises à jour du logiciel interne du casque
Bowers & Wilkins met régulièrement à disposition des
mises à jour logicielles qui améliorent et optimisent les
performances de votre casque ou qui ajoutent de nouvelles
fonctionnalités. L’application Bowers & Wilkins Musique
vous enverra une notication quand une mise à jour
logicielle sera disponible. Appuyez sur la notication et
suivez les instructions que vous propose l’application.
9. Redémarrage et réinitialisation
Le processus de redémarrage et de réinitialisation
peut générer du bruit dans le casque - ne le portez
pas pendant ce processus.
9.1 Redémarrage
Pour redémarrer votre Px7 S2, retirez le casque de votre
tête et retirez tous les câbles du casque. Maintenez
simultanément les boutons Volume + et Volume - pendant
10 secondes jusqu’à ce que le voyant lumineux s’éteigne.
Relâchez les boutons lorsqu’il s’allume à nouveau. Le
redémarrage de votre casque ne réinitialisera pas ses
paramètres internes et n’effacera pas l’historique des
appareils jumelés
9.2 Réinitialisation d’usine
Vous pouvez effacer l’historique des appareils jumelés et
restaurer tous les paramètres à leurs valeurs par défaut.
Retirez le casque de votre tête et débranchez tous les
câbles connectés. Le Px7 S2 étant en marche, maintenez
simultanément les boutons Volume +, Volume - et le bouton
action rapide de l’écouteur gauche pendant 10 secondes
jusqu’à ce que le voyant lumineux jusqu’a ce que le voyant
lumineux s’éteigne. Relâchez les boutons lorsque le voyant
s’allume à nouveau. Le casque est alors prêt à être associé
à un nouvel appareil. Vous pouvez également effectuer une
réinitialisation d’usine à partir de la page des Paramètres du
casque dans l’application Bowers & Wilkins Musique.
10. Entretien et maintenance
10.1 Stockage de votre casque
En prenant soin de votre Px7 S2, vous aurez la garantie
qu’il continuera à vous offrir toujours la meilleure qualité et la
même expérience d’écoute
Lorsque votre casque n’est pas utilisé, rangez-le dans sa
housse. Au préalable, nous vous recommandons d’éteindre
votre casque.
1. Faites coulisser la bande de tête de chaque côté de
façon à réduire sa taille au minimum.
2. Avec les boutons face à vous, faites pivoter les
oreillettes vers l’intérieur an qu’elles soient bien à
plat.
3. Placez le casque dans sa housse de rangement.
10.2 Nettoyage de votre casque
Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre
casque. Votre Px7 S2 peut être nettoyé avec un chiffon
en microbre doux et légèrement humide. Avec le chiffon,
essuyez-le doucement ou tamponnez-le.
Le tissu de votre Px7 S2 a été spécialement traité contre
l’humidité et les taches. Si de la saleté, des taches, des
bres ou des résidus se sont accumulés sur la surface du
tissu, veuillez le nettoyer comme indiqué ci-dessus.
• NE PAS frotter de manière forte, ni utiliser de produits
abrasifs pour le nettoyage, en particulier sur les
parties en tissu ou en cuir.
• N’utilisez PAS de papier absorbant (essuie-tout), de
serviettes ou de mouchoirs en papier qui seraient
susceptibles de laisser des résidus.
• N’utilisez PAS de détergent, d’eau savonneuse, de
cire ou de nettoyants chimiques.
• Assurez-vous qu’il n’y a pas d’humidité qui puisse
pénétrer au niveau des écouteurs, des boutons et
des prises de connexions.
11. Assistance
Si vous avez besoin d’aide ou de conseils supplémentaires
concernant votre Px7 S2, rendez-vous sur notre site
web d’aide consacré aux casques à cette adresse
www.bowerswilkins.com/support
11.1 Informations environnementales
Ce produit est en conformité avec les directives
internationales, y compris, mais sans s’y limiter avec la
Restriction d’utilisation des Substances dangereuses
(RoHS) pour l’environnement pour les équipements
électriques et électroniques, l’enregistrement, l’évaluation,
l’autorisation et la restriction d’utilisation des produits
chimiques (REACH) et l’élimination des Déchets Electriques
et Electroniques (DEEE). Consultez votre autorité locale
d’élimination des déchets pour des conseils sur la façon de
bien recycler ou d’éliminer ce produit.