Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
13
FRANÇAIS
7
. Connexion auxiliaire
En plus de la liaison sans fil Bluetooth, votre Px7 S2 peut
également se connecter à une source audio à l’aide du
câble audio 3,5 mm fourni ou via un câble USB.
7.1 Connexion avec le câble audio 3,5 mm
Le câble audio mini-jack stéréo de 3,5 mm permet à
votre Px7 S2 d’être utilisé avec un appareil source doté
d’une sortie analogique (comme la prise casque classique
d’un smartphone ou d’une tablette) ou avec un système
hi-fi traditionnel.
1
. I
nsérez le câble USB-C vers mini-jack 3,5 mm dans
la prise USB-C de l’oreillette droite
2. Insérez l’autre extrémité dans la prise
correspondante de votre appareil source
3. Votre Px7 S2 se déconnectera automatiquement
de tous les périphériques Bluetooth.
Remarque: votre casque doit être sufsamment
chargé et mis en marche pour restituer le ux audio
issu d’un appareil source analogique. Le réglage de
volume et les boutons lecteur/pause ne seront pas
fonctionnels lors de l’utilisation de la connexion mini-
jack 3.5.
7
.2 Connexion avec le câble USB
La connexion USB permet à votre Px7 S2 de fonctionner
en tant que périphérique de sortie audio USB lorsqu’il est
connecté à un ordinateur.
1. Insérez le câble USB-C dans la prise casque USB-C
de l’oreillette droite
2. Insérez l’autre extrémité dans la prise
correspondante de votre appareil source
3. Votre Px7 S2 se déconnectera automatiquement de
tous les périphériques Bluetooth.
4. Au niveau du panneau de configuration, recherchez
et sélectionnez votre casque en tant que sortie audio
de votre ordinateur
Remarque : Lorsque votre casque est connecté au
port USB d’un ordinateur, la batterie est simultanément
rechargée.
8. Application Musique de Bowers & Wilkins
L’application Musique de Bowers & Wilkins est disponible
gratuitement pour les appareils iOS et Android et offre des
possibilités d’ajustements étendues telles que l’annulation
active du bruit, le mode Pass-Thought ambiant, et des
fonctions d’égalisation . L’application offre également des
fonctions supplémentaires telles que l’attribution d’un nom
à votre appareil, la gestion des connexions, et les mises à
jour du logiciel interne.
8.1 Connexion de votre casque à l’application :
Pour congurer votre casque avec l’application
1. Depuis votre appareil mobile, téléchargez et installez
l’application Musique de Bowers & Wilkins.
2. Assurez-vous que votre casque est en marche.
3. Lancez l’application, puis lisez et suivez les
instructions relatives aux notications et aux
autorisations de l’application.
4. L’application devrait détecter votre casque
automatiquement et vous inviter à le congurer.
Suivez les instructions de l’application pour terminer
le processus de conguration.
5. Si vos écouteurs ne sont pas détectés
automatiquement, accédez à la page Paramètres
(icône
), appuyez sur Ajouter un appareil et suivez
les instructions fournies par l’application.
8.2 Contrôle de votre casque
Les fonctions les plus utilisées de votre casque sont
accessibles directement sur la page d’accueil de
l’application :
• État de la batterie
• Contrôles de votre environnement (Suppression du
bruit, mode Pass-Through)
• Connexions de l’appareil (voir la section Connexions
ci-dessous pour plus de détails)
8.2.1 Page des paramètres du casque
D’autres paramètres peuvent être ajustes depuis la page
Paramètres. Appuyez sur
l’icône Paramètres au bas
de l’écran pour accéder à la page Paramètres, puis
sélectionnez votre casque d’écoute dans la liste.
Contrôles de l’environnement
Dénissez le contrôle d’environnement souhaité parmi les
options suivantes :
• Suppression du bruit Activé
• Pass-Through Ambiant en marche
• Suppression du bruit et de la Pass-through
désactivés
EQ
Utilisez les curseurs Aigus et Grave pour personnaliser le
son de votre casque.
Connexions
Les deux appareils Bluetooth les plus récemment
connectés sont afchés au niveau des raccourcis
Connexions. Les boutons apparaissent en gris si les
appareils ne sont actuellement pas connectés. Pressez
sur les boutons pour tenter une reconnexion. Si un
seul appareil est afché, appuyez sur AJOUTER UN
APPAREIL pour placer le casque en mode de jumelage
Bluetooth an de l’associer à un nouveau périphérique.
Appuyez sur l’entête CONNEXIONS pour afcher des
paramètres de connexion plus détaillés, notamment les
appareils qui ont été précédemment connectés (le Px7 S2
mémorisera jusqu’à huit appareils).
Une fois dans la page Connexions, faites glisser un
appareil vers la gauche pour le supprimer de la liste.
Faites glisser un appareil vers la droite pour en faire
l’appareil préféré auquel le casque se connectera lorsqu’il
est mis en marche
Activez l’option de connexion automatique au dernier
appareil pour inviter le casque à se connecter à l’appareil
précédemment connecté lorsqu’il mis en marche
Appuyez sur JUMELER UN NOUVEL APPAREIL pour
placer votre casque en mode de jumelage Bluetooth et
l’appairer à un nouveau dispositif.
Bouton d’action rapide
L’écouteur gauche de votre casque comporte un bouton
qui permet d’accéder rapidement aux fonctions les plus
utilisées. Personnalisez la fonction de ce bouton à partir
de l’application.
• Contrôles environnementaux - chaque pression sur
le bouton d’action rapide permet de passer d’une
fonction à l’autre :
• Suppression du bruit activée
• Activation de la fonction Pass-Through ambiant
• Annulation du bruit et fonction Pass-Through
ambiant désactivés
• Assistant vocal - appuyez sur le bouton d’action
rapide pour activer l’assistant vocal de votre
appareil.
bowerswilkins.com/downloadapp
Schéma 7
Connexion d’un câble audio 3.5 mm