Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
119
를 키면 15분간 헤드폰을 사용하지 않을
시 전원 절약 상태로 들어갑니다.
를 키면 자동 재생 기능이 활성화됩니다.
이어피스를 귀에서 들어올리거나 헤드폰을 벗으면
재생이 정지됩니다. 다시 헤드폰을 착용하면 자동으로
재생이 됩니다.
를 클릭하여 새로운 블루투스 연결명을
정할 수 있습니다. 헤드폰이 이미 기기와 연결되어
있는 상태에서는 기존에 설정했던 이름이 계속 표시될
것입니다.
8.3
Bowers & Wilkins는 헤드폰 성능을 향상시키고 새로운
기능을 추가하는 소프트웨어 업데이트를 제공합니다.
새로운 소프트웨어 업데이트가 생기면 Bowers &
Wilkins 앱이 알려줍니다. 알림을 클릭하여 앱의
안내에 따르십시오.
Px7 S2를 재부팅하기 위해, 헤드폰을 벗은 후 모든
케이블을 제거하십시오. 볼륨+와 볼륨-를 동시에 약
10초간 누른 채로 표시등이 꺼질때 까지 기다리십시오.
표시등에 불이 다시 들어오면 스위치에서 손을
떼십시오. 헤드폰을 재부팅하여도 기존의 세팅이나
기기 연결 목록은 리셋되지 않습니다.
기기 연결 목록과 저장된 모든 세팅을 지우고 팩토리
기본 설정으로 되돌릴 수 있습니다. 헤드폰을 벗은
후 모든 케이블을 제거하십시오. Px7 S2의 전원이
켜진 상태에서, 볼륨+와 볼륨- 버튼, 그리고 왼쪽
이어피스의 빠른 동작 버튼을 약 10초간 눌러 표시등이
꺼질때 까지 기다리십시오. 표시등에 불이 다시
들어오면 버튼을 놓으십시오, 헤드폰이 기기에 연결될
준비가 되었습니다. 다른 방법으로, Bowers & Wilkins
앱의 세팅 페이지에서 팩토리 리셋을 실행할
수도 있습니다.
Px7 S2를 잘 관리하면 최상의 성능을 오래도록 유지할
수 있습니다.
헤드폰을 사용하지 않을 때에는, 동봉된 보관용
파우치에 보관하시기 바랍니다. 먼저 헤드폰 전원을
끈 후.
1. 양쪽의 헤드밴드를 접어 최소 형태로 만드십시오.
2. 버튼을 마주한 상태에서 이어피스를 안쪽으로
돌려 납작하게 만드십시오.
3. 케이스에 헤드폰을 넣으십시오.
헤드폰은 주기적으로 청소하는 것을 권장합니다.
Px7 S2를 젖은 극세사 천으로 부드럽게 닦거나 가볍게
두드리십시오.
Px7 S2의 패브릭은 습기 및 얼룩 방지제로 특수
코팅되어 있습니다. 패브릭 표면에 먼지, 얼룩
또는 섬유 찌꺼기가 쌓이면 아래의 지침에 따라
청소하십시오.
• 너무 강하게 문지르거나 거친 재질의 도구를
이용하여 닦지 마십시오. (특히 천이나 가죽재질
부분을 청소할 때)
• 종이 타월, 냅킨 또는 휴지는 잔류물을 남길 수
있으므로 사용하지 마십시오.
• 세제, 비눗물, 광택제 또는 화학 세제를 사용하지
마십시오.
• 이어피스, 버튼, 포트에 습기가 들어가지 않도록
하십시오.
11.
Px7 S2와 관련한 추가적인 도움과 지원은,
Bowers & Wilkins 지원 사이트에서 가능합니다:
www.bowerswilkins.com/support
이 제품은 전기/전자장비에 관한 유해물질 제한지침
(ROHS), 유럽신화학물질 관리 제도(REACH), 그리고
전기/전자장비 폐기물처리 지침(WEEE)을 포함한
국제규정들을 준수합니다. 이 제품을 적법하게 재활용
혹은 폐기하는 방법에 관하여는 여러분이 거주하시는
지역의 관할 폐기물 처리 기관에 문의하십시오.