Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
105
繁體中文
設備管理
觸發自動待機可在 15 分鐘不活動後將耳機置於省電
狀態。
觸發佩戴 傳感器以啟用智能播放控制; 提起聽筒或取
下耳機以暫停播放。 將它們放回您的耳朵以恢復播放。
重新命名產品
點擊重新命名產品為您的耳機選擇一個新的藍牙名稱。
請注意,已與耳機配對的設備仍可能引用以前的名稱。
8.3 耳機軟件更新
Bowers & Wilkins將不時提供軟件更新,以優化耳機
性能或添加新功能。當有軟件更新可用時,Bowers &
Wilkins Music 應用程式會通知您。 點擊通知,然後
按照應用內說明進行操作。
9. 重啟和重置
重啟/重置過程可能會在耳機中產生噪音——在此過程
中請勿佩戴。
9.1 電源重啟
要重新啟動您的 Px7 S2,請從頭上取下耳機並從耳機
上拔去所有線纜。同時按住音量+ 和音量 - 按鈕持續 10
秒鐘,直到 LED 指示燈熄滅。當指示燈再次亮起時鬆
開按鈕。重新啟動耳機不會重置其內部設置或清除配對
設備歷史記錄。
9.2 恢復出廠設置
您可以清除配對設備歷史記錄並將所有設置恢復為出廠
默認設置。從頭上取下耳機並從耳機上拔去所有線纜。
在 Px7 S2 開機的情況下,同時按住音量 +、音量 - 和
左耳機快速操作按鈕 10 秒鐘,直到指示燈 LED 熄滅。
發布指示燈再次亮起時的按鈕;耳機將準備好與設備配
對。或者,您可以從 Bowers & Wilkins Music 應用
程式的耳機設置頁面執行恢復出廠設置。
10. 護理和維護
10.1 存放耳機
妥善保管Px7 S2耳機能夠確保證始終如一的最佳性能
和體驗。
不使用耳機時,將它們存放在隨附的儲物套中。 建議
先關閉耳機。
1. 縮回頭帶兩側,直至最小位置。
2. 讓按鈕朝向您,將耳機向內旋轉,將其平放。
3. 將耳機放入收納盒。
10.2 清潔耳機
建議您定期清潔耳機。請使用濕潤的微纖維軟布輕輕
地擦拭或輕掃乾淨Px7 S2。
Px7 S2上的織物經過特殊的防潮防污處理。如織物表
面積有污垢、污跡或纖維殘渣,請按上述指示清洗。
• 不要用力摩擦或使用研磨工具清潔,尤其是織物
或皮革。
• 不要使用擦手紙、餐巾或紙巾,因為它們會留下
殘留物。
• 不要使用清潔劑、肥皂水、指甲油或化學清潔
劑。
• 切忌不要使水分進入耳機、按鈕和接口端口。
11. 客戶支援
如果您需要有關 Px7 S2 的進一步幫助或建議,
請訪問 Bowers & Wilkins 支持網站:
www.bowerswilkins.com/support。
11.1 環保信息
本產品符合國際指令,包括但不限於電氣和電子設備中
的有害物質限制 (RoHS)、化學品註冊、評估、
授權和限制 (REACH) 以及廢棄電氣和電子設備的處置
(WEEE) )。 有關如何正確回收或處置本產品的指導,
請諮詢您當地的廢物處理機構。