Tus neeg siv phau ntawv
Table Of Contents
- ENGLISH
- FRANÇAIS
- 1. Contenu du carton du Px7 S2
- 2. Apprendre à connaître votre Px7 S2
- 2.1 Allumer et éteindre le casque
- 3. Fonctions intelligentes
- 4. Chargement de la batterie et économie d’énergie
- 5. Porter votre casque
- 6. Connexion Bluetooth
- 7. Connexion auxiliaire
- 8. Application Musique de Bowers & Wilkins
- 9. Redémarrage et réinitialisation
- 10. Entretien et maintenance
- 11. Assistance
- Spécifications
- DEUTSCH
- 1. Px7 S2 Kartoninhalt
- 2. Lernen Sie Ihren Px7 S2 kennen
- 3. Intelligente Funktionen
- 4. Aufladen des Akkus und Stromsparfunktion
- 5. Aufsetzen der Kopfhörer
- 6. Bluetooth-Verbindung
- 7. Kabelgebundene Verbindung
- 8. Die Bowers & Wilkins Music App
- 9. Neustart und Zurücksetzen
- 10. Pflege und Aufbewahrung
- 11. Support
- Technische Daten
- ESPAÑOL
- 1. Contenido del Embalaje de los Px7 S2
- 2. Conociendo los Auriculares Px7 S2
- 3. Funcionalidades Inteligentes
- 4. Carga de la Batería y Ahorro de Energía
- 5. Colocación de Sus Auriculares
- 6. Conexión Bluetooth
- 7. Conexión Auxiliar
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Ciclo de Puesta en Marcha/Desactivación y Reinicialización
- 10. Cuidado y Mantenimiento
- 11. Soporte
- Características Técnicas
- PORTUGUÊS
- 1. Conteúdo da caixa dos Px7 S2
- 2. Conhecer os seus Px7 S2
- 3. Funcionalidades inteligentes
- 4. Carregar a bateria e poupar energia
- 5. Utilizar os auscultadores
- 6. Ligação Bluetooth
- 7. Ligação auxiliar
- 8. Aplicação Bowers & Wilkins Music
- 9. Desligar/ligar e reiniciar
- 10. Cuidados e manutenção
- 11. Assistência
- Especificações
- ITALIANO
- 1. Contenuto della confezione Px7 S2
- 2. Informazioni preliminari
- 3. Funzioni intelligenti
- 4. Carica della batteria e risparmio energetico
- 5. Come indossare le cuffie
- 6. Connessione Bluetooth
- 7. Collegamento ausiliario
- 8. App Bowers & Wilkins Music
- 9. Riavvio e ripristino
- 10. Cura e manutenzione
- 11. Assistenza
- Specifiche
- NEDERLANDS
- 1. Inhoud van de verpakking van de Px7 S2
- 2. Uw Px7 S2 leren kennen
- 3. Intelligente functies
- 4. Opladen van de batterij en energiebesparing
- 5. Uw hoofdtelefoon dragen
- 6. Bluetooth-verbinding
- 7. Extra aansluiting
- 8. Bowers & Wilkins Music-app
- 9. Opnieuw opstarten en opnieuw instellen
- 10. Verzorging en onderhoud
- 11. Ondersteuning
- Specificaties
- РУССКИЙ
- 1. Содержимое упаковки Px7 S2
- 2. Знакомство с наушниками Px7 S2
- 3. Интеллектуальные функции
- 4. Зарядка аккумулятора и экономия энергии
- 5. Как носить наушники
- 6. Bluetooth соединение
- 7. Вспомогательные соединения
- 8. Приложение Bowers & Wilkins Music
- 9. Цикл выключения/ включения питания и сброс
- 10. Уход и обслуживание
- 11. Поддержка
- Технические характеристики
- ΕΛΛΗΝΙΚΑ
- 1. Περιεχόμενα συσκευασίας ακουστικών Px7 S2
- 2. Εξοικείωση με τα ακουστικά Px7 S2
- 3. Έξυπνες δυνατότητες
- 4. Φόρτιση μπαταρίας και εξοικονόμηση ενέργειας
- 5. Χρήση των ακουστικών σας
- 6. Σύνδεση Bluetooth
- 7. Βοηθητική σύνδεση
- 8. Εφαρμογή Bowers & Wilkins Music
- 9. Επανεκκίνηση και επαναφορά
- 10. Φροντίδα και συντήρηση
- 11. Υποστήριξη
- Προδιαγραφές
- ČESKY
- 1. Balení sluchátek Px7 S2 obsahuje
- 2. Seznámení se sluchátky Px7 S2
- 3. Inteligentní funkce
- 4. Nabíjení akumulátoru a šetření energie
- 5. Nošení sluchátek Px7 S2
- 6. Bluetooth připojení
- 7. Kabelové připojení
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Restart a reset
- 10. Péče o sluchátka a jejich údržba
- 11. Podpora
- Specifikace
- MAGYAR
- 1. A Px7 S2 dobozának tartalma
- 2. Ismerkedés Px7 S2 fejhallgatóval
- 3. Intelligens szolgáltatások
- 4. Akkumulátortöltés és energia megtakarítás
- 5. A fejhallgató viselése
- 6. Bluetooth csatlakozás
- 7. Külső csatlakozás
- 8. Bowers & Wilkins Music App
- 9. Bekapcsolási ciklus és visszaállítás
- 10. Ápolás & Karbantartás
- 11. Támogatás
- Specifikációk
- POLSKI
- TÜRKÇE
- 简体中文
- 繁體中文
- 日本語
- 한국어
104
繁體中文
7. 輔助連接
除了藍牙,您的 Px7 S2 還可以使用隨附的 3.5 毫米音
頻或 USB 數據線連接到音源。
7.1 連接 3.5 毫米音頻線
3.5 毫米音頻線使您的 Px7 S2 可以與支持模擬輸出的
設備一起使用,例如飛機上的傳統耳機插孔、智能手機
或傳統的Hi-Fi 系統。
1. 將隨附的 USB-C 轉 3.5 毫米音頻線插入耳機右
聽筒上的 USB-C 插孔。
2. 將另一端插入設備上的相應插座。
3. 您的 Px7 S2 將自動斷開與任何藍牙設備的連接。
注意:您的耳機必須有足夠的電量並開啟才能播放
來自模擬源設備的音頻。使用 3.5 毫米接口時,
音量和播放/暫停按鈕將不起作用。
7.2 使用 USB 數據線連接
USB 連接使您的 Px7 S2 在連接到功能強大的電腦時
可以用作 USB 聲音輸出設備。
1. 將隨附的 USB-C 轉 USB-C 線的一端插入Px7
S2 耳機右側上的 USB-C 插孔。
2. 將另一端插入電腦上相應的插座。
3. Px7 S2 將自動斷開與任何藍牙設備的連接。
4. 從電腦的音頻輸出控制面板中找到並選擇您的
耳機。
注意:耳機電池在連接到適合的 USB 端口時也會
充電。
8. Bowers & Wilkins 音樂應用程式
Bowers & Wilkins Music 應用程式可在 iOS 和
Android 設備上免費使用,並提供擴展設置和調整功
能,例如主動降噪、環境音傳導和 EQ 設置。 該應用
程式還提供更多功能,例如設備命名、連接管理和耳機
軟件更新。
8.1 將耳機連接到應用程式
在應用程式中設置您的耳機:
1. 從您的 Android 或 iOS 設備上,下載並安裝
Bowers & Wilkins Music 應用程式。
2. 確保您的耳機已開啟。
3. 啟動應用程式,然後閱讀並按照與應用程式通知
和權限相關的說明進行操作。
4. 應用程式會自動檢測您的耳機並邀請您設置耳機;
按照應用內說明完成設置過程。
5. 如果未自動檢測到您的耳機,請到設置頁面
(
圖標),點擊應用產品並按照應用內說明進行
操作。
8.2 控制您的耳機
您的耳機的常用功能可直接在應用主頁上找到:
• 電池狀態
• 環境控制(降噪、傳導 )
• 設備連接(有關詳細信息,請參閱下面的連接
部分)
8.2.1 耳機設置頁面
可以從“設置”頁面調整其他設置。點擊屏幕底部的
圖標進入設置頁面,然後從列表中選擇您的耳機。
環境控制
從以下選項中設置所需的環境控制:
• 降噪開
• 直通
• 降噪和傳導關閉
EQ
使用高音和低音滑塊自定義耳機的音調。
連接
最近連接的兩個藍牙設備顯示在 Connections 連接
快捷按鈕中。如果當前未連接,按鈕將顯示為灰色。點
擊按鈕嘗試重新連接。如果只顯示一個設備,點擊添加
設備將耳機置於藍牙配對模式以將它們與新設備配對。
點擊連接標題以查看更詳細的連接設置,包括以前連接
的設(Px7 S2 最多可以記住八個設備)。
進入“連接”頁面後,向左滑動設備以從列表中刪除
設備。向右滑動設備,使其成為耳機打開時連接的首
選設備。
切換 “自動連接到最後一個設備” 以在耳機打開時提
示耳機連接到之前連接的設備。
點擊“配對新設備”將耳機置於藍牙配對模式並將它們
與新設備配對。
快速操作按鈕
耳機的左聽筒有一個按鈕,可讓您快速找到常用功能。
從應用程式自定義此按鈕的功能。
• 環境控制——每次按下快速操作按鈕都會循環:
• 降噪開
• 傳導 開
• 降噪和傳導 關閉
• 語音協助——按下快速操作按鈕來激活您設備的
語音協助。
bowerswilkins.com/downloadapp
圖 7
連接 3.5 毫米音頻線